Übersetzung für "Gebühreneinnahmen" in Englisch

Die EMEA ist zunehmend auf Gebühreneinnahmen als Teil der Gesamteinnahmen angewiesen.
The EMEA is increasingly dependent on revenue from fees as a proportion of total income.
EMEA v3

Alle neu beantragten Planstellen werden durch Gebühreneinnahmen finanziert.
All newly requested staff posts are financed through fee revenue.
ELRC_2682 v1

Schließlich könnten die entsprechenden Beträge aus den Gebühreneinnahmen des HABM finanziert werden.
Finally, these amounts could be financed from the revenue that OHIM generates through its fees.
TildeMODEL v2018

Im Geschäftsjahr 2007 entfielen 55% der Gebühreneinnahmen auf dieses Segment.
During fiscal year 2007, this segment represented 55% of its toll revenues.
EUbookshop v2

Wir verzichten auf verdeckte Gebühreneinnahmen und werden durch sie allein entschädigt.
We refuse hidden fee payments and are exclusively compensated by you.
CCAligned v1

Als Fonds freut man sich über die regelmäßigen Gebühreneinnahmen aus dem Verleih.
As a fund, one is happy about the regular fee income from the lending.
ParaCrawl v7.1

Einerseits wirddie Höhe der Gebühreneinnahmen drastisch beschränkt und die Gewinnanreize fürneue Marktteilnehmer sinken.
On the one hand, fees are drastically capped and the profit incentives for new market participants will decrease.
ParaCrawl v7.1

Unzureichende Gebühreneinnahmen zur Deckung der Betriebs- und Unterhaltungskosten stellen häufig das Schlüsselproblem dar.
Insufficient revenues from user charges to cover the costs of operations and maintenance frequently are the key problem.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühreneinnahmen des Netzwerks belaufen sich auf insgesamt 5,4 Mrd. USD.
The network's total fee income is US$5.4billion .
ParaCrawl v7.1

Eine Verbesserung der Haushaltslage der Agentur durch höhere Gebühreneinnahmen träte dann erst im zweiten Halbjahr ein.
As a consequence revenue increase from fees would only improve the EMEA budgetary situation during the second half of the year.
EMEA v3

Dort müssten die Gebühreneinnahmen in eine spezielle Haushaltslinie in Teil B des Gemeinschaftshaushalts fließen.
The ECB would have to receive the fees into a dedicated line in part B of the Community budget.
TildeMODEL v2018

Es wird damit gerechnet, dass die Gebühreneinnahmen in den nächsten Jahren weiter steigen.
Fee revenues are anticipated to further increase in the coming years.
TildeMODEL v2018

Dieser relative Rentabilitätsrückgang wurde teilweise durch eine gesunde Entwicklung der Gebühreneinnahmen der Banken aus geglichen.
Partly compensating for these rel­ative declines in profitability was a healthy develop­ment in banks' fee income.
EUbookshop v2

Grund dafür ist ein Rückgang der Gebühreneinnahmen, der aus einer Senkung der Gebührensätze resultiert.
This is due to lower revenues from charges resulting from a reduction of unit rates.
ParaCrawl v7.1

Das Verleihgeschäft, auch wenn es Gebühreneinnahmen bringt, ist für den Silberinvestor eigentlich kontraproduktiv.
The rental business, even if it leads to fee income, is actually counterproductive for the silver investor.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Prognosen zu Geschäftsvolumen und Gebühreneinnahmen dürfte der Rentabilitätsdruck in den kommenden Jahren anhalten.
It shows that, with projected business volumes and fee income, profitability will be under pressure in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die am stärksten betroffenen Banken werden laut Hintermann 10-15% ihrer Gebühreneinnahmen verlieren.
The worst-affected banks will lose between 10-15% of their fee income, according to Mr Hintermann.
ParaCrawl v7.1

Zwar kann die Kommission dem Grundsatz zustimmen, dass ein Teil der Gebühreneinnahmen an die Mitgliedstaaten bzw. deren Patentämter zur Förderung von Innovationsmaßnahmen abgeführt werden könnte, dennoch vertritt sie den Standpunkt, dass diese Angelegenheit im Rahmen der Europäischen Patentorganisation geklärt werden sollte, wobei noch zu entscheiden wäre, ob sich die Höhe der Zuwendung tatsächlich nach der Bedeutung des Patentamtes richten sollte.
While the Commission can agree to the principle of distribution of part of the fee income to Member States or their patent offices to be used for innovation promotion purposes, it nevertheless considers that this issue should be dealt with in the context of the European Patent Organisation. It remains to be discussed whether the importance of the patent office is the right distribution key.
Europarl v8