Übersetzung für "Gebühreneinnahmen" in Englisch
Die
EMEA
ist
zunehmend
auf
Gebühreneinnahmen
als
Teil
der
Gesamteinnahmen
angewiesen.
The
EMEA
is
increasingly
dependent
on
revenue
from
fees
as
a
proportion
of
total
income.
EMEA v3
Alle
neu
beantragten
Planstellen
werden
durch
Gebühreneinnahmen
finanziert.
All
newly
requested
staff
posts
are
financed
through
fee
revenue.
ELRC_2682 v1
Schließlich
könnten
die
entsprechenden
Beträge
aus
den
Gebühreneinnahmen
des
HABM
finanziert
werden.
Finally,
these
amounts
could
be
financed
from
the
revenue
that
OHIM
generates
through
its
fees.
TildeMODEL v2018
Im
Geschäftsjahr
2007
entfielen
55%
der
Gebühreneinnahmen
auf
dieses
Segment.
During
fiscal
year
2007,
this
segment
represented
55%
of
its
toll
revenues.
EUbookshop v2
Wir
verzichten
auf
verdeckte
Gebühreneinnahmen
und
werden
durch
sie
allein
entschädigt.
We
refuse
hidden
fee
payments
and
are
exclusively
compensated
by
you.
CCAligned v1
Als
Fonds
freut
man
sich
über
die
regelmäßigen
Gebühreneinnahmen
aus
dem
Verleih.
As
a
fund,
one
is
happy
about
the
regular
fee
income
from
the
lending.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
wirddie
Höhe
der
Gebühreneinnahmen
drastisch
beschränkt
und
die
Gewinnanreize
fürneue
Marktteilnehmer
sinken.
On
the
one
hand,
fees
are
drastically
capped
and
the
profit
incentives
for
new
market
participants
will
decrease.
ParaCrawl v7.1
Unzureichende
Gebühreneinnahmen
zur
Deckung
der
Betriebs-
und
Unterhaltungskosten
stellen
häufig
das
Schlüsselproblem
dar.
Insufficient
revenues
from
user
charges
to
cover
the
costs
of
operations
and
maintenance
frequently
are
the
key
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühreneinnahmen
des
Netzwerks
belaufen
sich
auf
insgesamt
5,4
Mrd.
USD.
The
network's
total
fee
income
is
US$5.4billion
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verbesserung
der
Haushaltslage
der
Agentur
durch
höhere
Gebühreneinnahmen
träte
dann
erst
im
zweiten
Halbjahr
ein.
As
a
consequence
revenue
increase
from
fees
would
only
improve
the
EMEA
budgetary
situation
during
the
second
half
of
the
year.
EMEA v3
Dort
müssten
die
Gebühreneinnahmen
in
eine
spezielle
Haushaltslinie
in
Teil
B
des
Gemeinschaftshaushalts
fließen.
The
ECB
would
have
to
receive
the
fees
into
a
dedicated
line
in
part
B
of
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Es
wird
damit
gerechnet,
dass
die
Gebühreneinnahmen
in
den
nächsten
Jahren
weiter
steigen.
Fee
revenues
are
anticipated
to
further
increase
in
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Dieser
relative
Rentabilitätsrückgang
wurde
teilweise
durch
eine
gesunde
Entwicklung
der
Gebühreneinnahmen
der
Banken
aus
geglichen.
Partly
compensating
for
these
relative
declines
in
profitability
was
a
healthy
development
in
banks'
fee
income.
EUbookshop v2
Grund
dafür
ist
ein
Rückgang
der
Gebühreneinnahmen,
der
aus
einer
Senkung
der
Gebührensätze
resultiert.
This
is
due
to
lower
revenues
from
charges
resulting
from
a
reduction
of
unit
rates.
ParaCrawl v7.1
Das
Verleihgeschäft,
auch
wenn
es
Gebühreneinnahmen
bringt,
ist
für
den
Silberinvestor
eigentlich
kontraproduktiv.
The
rental
business,
even
if
it
leads
to
fee
income,
is
actually
counterproductive
for
the
silver
investor.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Prognosen
zu
Geschäftsvolumen
und
Gebühreneinnahmen
dürfte
der
Rentabilitätsdruck
in
den
kommenden
Jahren
anhalten.
It
shows
that,
with
projected
business
volumes
and
fee
income,
profitability
will
be
under
pressure
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Die
am
stärksten
betroffenen
Banken
werden
laut
Hintermann
10-15%
ihrer
Gebühreneinnahmen
verlieren.
The
worst-affected
banks
will
lose
between
10-15%
of
their
fee
income,
according
to
Mr
Hintermann.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
die
Kommission
dem
Grundsatz
zustimmen,
dass
ein
Teil
der
Gebühreneinnahmen
an
die
Mitgliedstaaten
bzw.
deren
Patentämter
zur
Förderung
von
Innovationsmaßnahmen
abgeführt
werden
könnte,
dennoch
vertritt
sie
den
Standpunkt,
dass
diese
Angelegenheit
im
Rahmen
der
Europäischen
Patentorganisation
geklärt
werden
sollte,
wobei
noch
zu
entscheiden
wäre,
ob
sich
die
Höhe
der
Zuwendung
tatsächlich
nach
der
Bedeutung
des
Patentamtes
richten
sollte.
While
the
Commission
can
agree
to
the
principle
of
distribution
of
part
of
the
fee
income
to
Member
States
or
their
patent
offices
to
be
used
for
innovation
promotion
purposes,
it
nevertheless
considers
that
this
issue
should
be
dealt
with
in
the
context
of
the
European
Patent
Organisation.
It
remains
to
be
discussed
whether
the
importance
of
the
patent
office
is
the
right
distribution
key.
Europarl v8