Übersetzung für "Gebührenberechnung" in Englisch
Die
Gebührenberechnung
basiert
auf
der
realisierten
Volatilität
des
ausgewählten
Produkts.
The
fee
calculation
is
based
on
the
realised
volatility
of
the
selected
product.
CCAligned v1
Steuern
werden
vor
der
Gebührenberechnung
abgezogen.
Taxes
are
removed
before
calculating
royalties.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Angaben
werden
bei
der
Gebührenberechnung
berücksichtigt.
The
number
you
enter
will
be
taken
into
account
for
fee
calculation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umsatzsteuer
fließt
als
Kostenbestandteil
in
die
Gebührenberechnung
ein.
This
value
added
tax
flows
as
cost
element
into
the
calculation
of
charges.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Gebührenberechnung
werden
die
entsprechenden
Einheiten
zunächst
lokal
in
der
Chipkarte
von
einem
Zwischenkonto
abgebucht.
Following
the
calculation
of
the
fees,
the
appropriate
units
are
initially
locally
debited
on
the
chip
card
to
an
intermediate
account.
EuroPat v2
Um
seine
Kapazitätsauslastung
planen
zu
können,
bittet
AVR
IW
seine
Anbieter
jährlich
anzugeben,
wie
viel
Abfall
sie
anzubieten
gedenken,
und
im
Verlauf
des
Jahres
erfolgt
die
Gebührenberechnung
gemäß
dem
entsprechenden
Staffelrabatt.
In
order
to
be
able
to
plan
capacity
utilisation,
AVR
IW
asks
suppliers
each
year
to
indicate
how
much
waste
they
plan
to
supply
and
gate
fees
are
calculated
during
the
year
on
the
basis
of
the
corresponding
staggered
rebate.
DGT v2019
Die
in
dem
Bericht
vorgeschlagene
stärkere
Betonung
des
Benutzungselements
für
die
Gebührenberechnung
sowie
die
stärkere
Differenzierung
der
Nutzfahrzeuge
nach
Emissionsverhalten
und
Straßenschadensklassen
sind
sehr
zu
begrüßen.
The
proposals
in
the
report
to
place
greater
emphasis
on
use
when
calculating
charges
and
to
differentiate
more
clearly
between
types
of
goods
vehicles,
on
the
basis
of
emissions
and
road
damage,
deserve
to
be
warmly
welcomed.
Europarl v8
Wir
müssen
als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
das
Konzept
der
Kommission
ablehnen,
auf
der
Basis
der
sogenannten
sozialen
Grenzkosten
ein
einheitliches
System
der
Gebührenberechnung
für
alle
Verkehrsträger
einzuführen.
We
in
the
Group
of
the
European
People's
Party
must
reject
the
Commission's
strategy
of
introducing
a
uniform
system
of
charging
for
all
modes
of
transport
on
the
basis
of
so-called
marginal
social
cost.
Europarl v8
Der
EPC
hat
die
Interbank-Zahlungsverkehrskonvention
(
Interbank
Convention
on
Payments
,
ICP
)
im
April
2003
verabschiedet
,
um
die
Credeuro-Konvention
zu
unterstützen
und
die
Gepflogenheiten
der
Gebührenberechnung
für
grenzüberschreitende
Überweisungen
zu
harmonisieren
.
The
EPC
adopted
the
Interbank
Convention
on
Payments
--
ICP
convention
--
in
April
2003
to
support
the
Credeuro
and
to
harmonise
the
interbank
charging
practices
for
cross-border
credit
transfers
.
ECB v1
Wie
mehrere
Untersuchungen
zum
Preisniveau
der
Europäischen
Kommission
gezeigt
haben
,
unterscheiden
sich
die
von
den
Banken
erhobenen
Gebühren
und
Grundsätze
der
Gebührenberechnung
zwischen
den
jeweiligen
Banken
und
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
erheblich
.
As
various
price
studies
by
the
European
Commission
have
shown
,
bank
charges
and
charging
principles
differ
significantly
among
individual
banks
and
different
Member
States
.
ECB v1
Wird
jedoch
mit
Hilfe
der
Gebührenberechnung
eine
der
in
Artikel
3
dieser
Verordnung
aufgezählten
Beschränkungen
herbeigeführt,
so
kommt
die
Vereinbarung
für
eine
Gruppenfreistellung
nicht
in
Betracht.
However,
the
setting
of
rates
of
royalty
so
as
to
achieve
one
of
the
restrictions
listed
in
Article
3
renders
the
agreement
ineligible
for
the
block
exemption.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kostendeckung
bildet
zuzüglich
einer
angemessenen
Gewinnspanne,
im
Einklang
mit
den
geltenden
Buchführungsgrundsätzen
und
der
einschlägigen
Methode
der
Gebührenberechnung
der
betreffenden
öffentlichen
Stelle,
eine
Gebührenobergrenze,
da
überhöhte
Preise
ausgeschlossen
sein
sollten.
Recovery
of
costs,
together
with
a
reasonable
return
on
investment,
consistent
with
applicable
accounting
principles
and
the
relevant
cost
calculation
method
of
the
public
sector
body
concerned,
constitutes
an
upper
limit
to
the
charges,
as
any
excessive
prices
should
be
precluded.
JRC-Acquis v3.0
Da
die
der
grenzkostenorientierten
Gebührenberechnung
inhärente
Differenzierung
zu
dem
effizientesten
Ergebnis
führen
müßte,
sollten
diese
zusätzlichen
Gebühren
möglichst
geringe
Auswirkungen
auf
die
Verkehrsnutzung
haben,
und
zwar
im
Hinblick
sowohl
auf
das
Verkehrsvolumen
als
auch
auf
den
Wettbewerb
innerhalb
und
zwischen
Verkehrsträgern.
Given
that
the
differentiation
inherent
in
marginal
cost
charging
should
lead
to
the
most
efficient
result,
these
supplementary
charges
should
have
as
limited
an
impact
as
possible
on
transport
use,
either
in
terms
of
total
transport
volume,
or
inter-
or
intra-
modal
competition.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ersucht
abschließend
die
Kommission
darum,
ihn
an
der
in
Artikel
12
der
Richtlinie
vorgesehenen
Überprüfung
zu
beteiligen,
um
so
zum
einen
die
tatsächlichen
Antwortfristen
zu
bewerten
und
zum
anderen
die
Richtlinie
zu
ergänzen,
um
zu
einer
stärkeren
Harmonisierung
der
Praxis
und
der
Gebührenberechnung
zu
gelangen.
Finally
the
Committee
calls
on
the
Commission
to
involve
the
Committee
in
the
review
provided
for
in
Article
12,
when
it
should
be
possible
to
assess
actual
response
times
and
to
supplement
the
directive
with
a
view
to
further
harmonising
practices
and
charging
methods.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Überlegungen
zur
Preisgestaltung
nach
Maßgabe
der
sozialen
Grenzkosten
(Kasten
und
Anhang
III)
geht
zwar
hervor,
daß
eine
entsprechende
Gebührenberechnung
insgesamt
zu
viel
höheren
Einkünften
aus
direkten
Nutzungsgebühren
führen
würde,
in
einzelnen
Netzabschnitten
kann
die
Situation
jedoch
unterschiedlich
sein.
Whilst
the
analysis
presented
in
the
box
on
marginal
social
cost
charging
and
in
Annex
III
indicates
that
marginal
social
cost
charging
would
lead
to
much
higher
revenues
from
direct
user
charges
than
is
currently
the
case,
the
situation
is
likely
to
vary
across
different
(parts
of)
infrastructure
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Gebührenberechnung
für
Flugsicherungsdienste
im
An-
und
Abflug
sollte
die
unterschiedliche
Art
dieser
Dienste
im
Vergleich
zu
Flugsicherungsdiensten
in
der
Strecke
deutlich
machen.
The
charging
formula
for
terminal
air
navigation
services
should
reflect
the
different
nature
of
those
services
as
compared
to
en
route
air
navigation
services.
DGT v2019
Die
Gebührenregelungen
sind
zudem
oft
sehr
komplex,
und
Informationen
über
Grundsätze
und
Kriterien
der
Gebührenberechnung
sind
nicht
immer
ohne
weiteres
verfügbar.
Information
concerning
the
principles
and
criteria
for
calculating
charges
is
not
always
readily
available.
TildeMODEL v2018
Eine
an
den
Durchschnittskosten
orientierte
Gebührenberechnung
ist
zwar
ein
gutes
und
einfaches
Konzept,
es
kann
jedoch
zu
erheblicher
Ineffizienz
führen,
wobei
einige
Verkehrsnutzer
zuviel
bezahlen
(wenn
ihre
Grenzkosten
niedrig
sind,
etwa
bei
kleinen
Personenkraftwagen)
und
einige
zu
wenig.
Whilst
average
cost
charging
is
a
good
simple
approach,
it
can
lead
to
significant
inefficiency,
with
some
transport
users
paying
too
much
(when
their
marginal
costs
are
low,
such
as
small
passenger
cars),
and
some
too
little.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
deshalb
der
Auffassung,
daß
zur
Lösung
dieser
Probleme
die
Grundsätze
der
Gebührenberechnung
für
alle
wichtigen
gewerblichen
Verkehrsarten
schrittweise
und
progressiv
harmonisiert
werden
müssen.
That
is
why
the
Commission
considers
that
a
gradual
and
progressive
harmonisation
of
charging
principles
in
all
major
commercial
modes
of
transport
is
required
across
the
Community
to
deal
with
these
problems.
TildeMODEL v2018
Zwar
wird
die
grenzkostenorientierte
Gebührenberechnung
zur
effizienten
Nutzung
der
Infrastruktur
führen,
Sektoren
mit
größenbedingten
Kosteneinsparungen
(wie
die
Eisenbahn)
werden
jedoch
nicht
alle
Kosten
decken.
Whilst
MC
charging
will
lead
to
efficient
use
of
infrastructure,
for
sectors
with
economies
of
scale
(such
as
railways)
it
will
not
recover
all
costs.
TildeMODEL v2018