Übersetzung für "Geburtsstätte" in Englisch
Hier
ist
die
Geburtsstätte
ihres
fabelhaften
funky
Songs
"Night
Fever".
Well,
this
is
where
they
came
up
with
that
fabulous,
spunky
song,
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
bitte
"Geburtsstätte"?
What
do
you
mean,
"came
up
with"?
OpenSubtitles v2018
Bevor
die
Geschichte
begann,
war
Ägypten
die
Geburtsstätte
allen
Lebens.
Before
history
began,
Egypt
was
the
birthplace
of
all
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
die
Geburtsstätte
von
Ling
Kong
Tai
Chi!
But
it's
the
birthplace
of
Ling
Kong
Tai
Chi!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
die
Geburtsstätte
der
größten
Krieger
der
Welt.
This
is
the
birthplace
of
the
world's
greatest
warriors.
OpenSubtitles v2018
Die
Geburtsstätte
der
Menschheit,
der
Ort,
wo
wir
alle
geboren
sind.
The
cradle
of
humanity!
This
is
where
we
were
born.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
fast
sagen,
das
sei
die
Geburtsstätte
künstlichen
Lebens.
I
guess
you
could
almost
say
this
is
the
birthplace
of
artificial
life.
OpenSubtitles v2018
Dún
Chaoin
ist
als
Geburtsstätte
der
irischsprachigen
Autorin
Peig
Sayers
berühmt.
Dunquin
is
famous
as
the
place
of
birth
of
the
Irish
language
author
and
seanchaí,
Peig
Sayers.
WikiMatrix v1
Der
Topf
ist
die
Geburtsstätte
vieler
großartiger
Ideen.
The
can
is
the
birthplace
of
a
lot
of
great
ideas.
OpenSubtitles v2018
Der
Standort
gilt
als
Geburtsstätte
der
Royal
Canadian
Air
Force
(RCAF).
The
historic
birthplace
of
the
Royal
Canadian
Air
Force,
CFB
Borden
is
home
to
the
largest
training
wing
in
the
Canadian
Forces.
Wikipedia v1.0
Wir
besuchen
die
Geburtsstätte
der
Zillertaler
Granaten.
We
visited
the
birth
place
of
the
Zillertaler
Granat.
ParaCrawl v7.1
Shanghai
gilt
als
Geburtsstätte
des
modernen
Chinas.
Shanghai
is
called
the
birthplace
of
modern
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Tischlerei
+
CNC
Deutscher
ist
die
Geburtsstätte
des
DECABOW®.
Tischlerei
+
CNC
Deutscher
is
the
birthplace
of
the
DECABOW®.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Geburtsstätte
der
Bavette
war
Genua.
However,
the
birthplace
of
the
Bavette
was
Genoa.
ParaCrawl v7.1
Das
Hafenstädtchen
Collioure
wurde
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
zur
Geburtsstätte
des
Fauvismus.
The
small
port
of
Collioure
in
the
beginning
of
the
20th
century
was
the
cradle
of
the
Fauvism.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Geburtsstätte
des
Kampfjet-Luftkampfs.
It
is
the
birthplace
of
jet
aerial
dogfights.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
war
die
Geburtsstätte
seiner
schlimmsten
Feinde,
Massenmörder
wie
aus
Horrorfilmen.
It
was
the
birthplace
of
his
worst
enemies,
horrific
murderers.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorzuheben
ist
die
Geburtsstätte
von
Marco
Polo.
One
of
them
is
the
birth-place
of
Marco
Polo.
ParaCrawl v7.1
Russland
war
die
Geburtsstätte
des
kommunistischen
Programms.
Russia
was
the
birthplace
of
the
communist
programme.
ParaCrawl v7.1