Übersetzung für "Geburtsjahrgänge" in Englisch
Ziel
ist
die
Bestandsaufnahme
des
Herz-Fehlbildungsgeschehens
einzelner
Geburtsjahrgänge
in
Deutschland.
Its
objective
is
to
produce
an
inventory
of
heart
deformities
occurring
among
birth-year
cohorts
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
analysierte
Startkohorte
6
ist
eine
Stichprobe
der
Geburtsjahrgänge
1944–1986
in
Deutschland.
The
starting
cohort
6
analysed
here
is
a
sample
of
the
cohorts
born
1944-1986
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Damals
hatte
der
Wert
bei
78
%
(Geburtsjahrgänge
1955
–
1959)
gelegen.
Then
the
percentage
had
been
78%
(birth
cohorts
of
1955
–
1959).
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verseuchung
durch
das
Futter
verursacht
und
in
der
Keimlinie
weitergegeben
wird,
müssen
mit
dem
gleichen
Futtermittel
ernährte
Tiere
der
gleichen
Geburtsjahrgänge
ermittelt
und
getestet
werden
und
nicht
die
zufälligen
Stallgenossen.
Infection
is
caused
through
the
feed
and
is
passed
on
down
the
breeding
line.
That
is
why
the
birth
and
feed
group
need
to
be
traced
and
tested,
and
not
the
cattle
accidentally
sharing
the
same
shed.
Europarl v8
Diese
neue
Gruppe
bestehend
aus
jungen
Menschen
der
Geburtsjahrgänge
zwischen
1986
und
1989
hatte
Rowling
als
Kinder
und
Jugendliche
und
nicht
als
College-Studenten
erstmals
gelesen
und
das
hieß,
sie
sind
praktisch
mit
Harry,
Ron
und
Hermine
aufgewachsen.
This
new
group,
born
between
1986
and
1989,
had
first
read
Rowling
as
pre-teens
and
early
adolescents,
not
college
students,
which
meant
they
had
practically
grown
into
young
adults
alongside
Harry,
Ron,
and
Hermione.
News-Commentary v14
Orth
weist
auf
zahlreiche
Gemeinsamkeiten
in
der
sozialen
Herkunft,
dem
Lebensweg
(Geburtsjahrgänge
um
1902)
bis
zum
Eintritt
in
die
SS
und
der
politischen
Prägung
hin
und
spricht
deshalb
von
einem
regelrechten
Geflecht
oder
„Netzwerk
der
Konzentrationslager-SS“.
Orth
showed
numerous
similarities
within
this
group,
including
social
background,
path
of
life,
year
of
birth
(around
1902),
the
date
they
joined
the
SS
and
their
political
development.
WikiMatrix v1
Dieser
1985
eingeführte
Abschluß,
der
auf
dem
Arbeitsmarkt
zum
ersten
Mal
1987
zum
Tragen
kam,
hat
aufgrund
der
Wiederholung
von
Klassen
oder
anderer
Verzögerungen
im
Bildungsverlauf
unmittelbar
mehrere
Geburtsjahrgänge
betroffen
(aus
den
Zahlen
des
Ministeriums
geht
hervor,
daß
die
ersten
Baccalauréats
professionnels
von
den
Jahrgängen
1964
bis
1970
vorgelegt
wurden).
This
qualification,
introduced
in
1985,
first
appeared
on
the
labour
market
in
1987,
and
affected
several
generations
simultaneously
owing
to
time
lags
in
the
educational
system
(figures
from
the
Ministry
of
Education
show
that
the
first
vocational
baccalauréats
were
sat
by
the
1964
to
1970
generations).
EUbookshop v2
Mit
einer
Ausnahme
bestehen
die
Stichproben
aus
9.000-12.000
Befragten,
d.h.
zwischen
8
und
10
Prozent
der
entsprechenden
Geburtsjahrgänge.
With
one
exception
the
samples
consist
of
between
9
000
and
12
000
individuals,
i.e.
between
8
and
10
per
cent
of
their
birth
cohorts.
EUbookshop v2
Es
konnten
22
Erhebungen
-
von
1976
bis
1998
-
mobilisiert
und
zu
Reihen
zusammengestellt
und
damit
die
Entwicklung
der
Merkmale
der
einzelnen
Geburtsjahrgänge
über
22
Jahre
hinweg
nachvollzogen
werden.
22
surveys,
from
1976
to
1998,
were
drawn
on
and
compared
in
order
to
chart
changes
in
the
characteristics
of
various
generations
over
a
period
of
22
years.
EUbookshop v2
Schließlich
können
alle
Geburtsjahrgänge
zwischen
1940
und
1960
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
ihres
Erwerbslebens
über
22
Jahre
hinweg
beobachtet
werden.
Finally,
all
generations
born
between
1940
and
1960
may
be
observed
at
different
points
of
their
active
life
over
a
period
of
22
years.
EUbookshop v2
In
diesem
Schaubild
sind
die
Kurven
für
alle
„beobachtbaren"
Jahrgänge
zwischen
16
und
30
Jahren,
d.h.
für
die
Geburtsjahrgänge
1956
bis
1976,
aufgetragen
(aus
Gründen
einer
besseren
Übersichtlichkeit
haben
wir
uns
dazu
entschlossen,
nur
jeden
vierten
Jahrgang
darzustellen).
The
above
graph
shows
all
"observable"
generations
around
1630,
i.e.
generations
born
between
1956
and
1976
(for
clarity's
sake,
we
have
only
shown
one
generation
in
four).
EUbookshop v2
Daher
sind
die
für
die
drei
ausgewählten
Jahrgänge
(Geburtsjahrgänge
1942,
1952
und
1962)
angegebenen
Zahlen
jeweils
die
Mittelwerte
der
fünf
aggregierten
Kohorten
aus
der
Erhebung.
Thus,
the
figures
shown
in
the
graphs
for
the
three
generations
that
were
selected
(born
in
1942,
1952
and
1962)
are
in
each
case
the
average
of
the
aggregated
survey
cohorts.
EUbookshop v2
Die
aktuellsten
Kohortenziffern
beziehen
sich
auf
die
Geburtsjahrgänge
vor
1955,
die
ihre
meisten
Geburten
noch
in
den
Siebzigerjahren
hatten.
The
most
recent
cohort
fertility
measures
refer
to
cohorts
born
before
1955,
who
had
most
of
their
children
in
the
1970s.
EUbookshop v2
Jutta
Allmendinger,
der
damaligen
Leiterin
des
IAB,
ist
es
zu
verdanken,
dass
die
in
dieser
Befragung
verfolgte
Idee
der
Kombination
einer
retrospektiven
Lebensverlaufsbefragung
mit
einer
Messung
kognitiver
Grundkompetenzen
der
in
Deutschland
lebenden
Geburtsjahrgänge
1956-1988
realisiert
werden
konnte.
It
is
due
to
Jutta
Allmendinger,
the
former
director
of
the
IAB,
that
it
was
possible
to
pursue
the
core
idea
of
this
survey:
to
combine
a
retrospective
life
course
module
with
tests
of
the
basic
cognitive
competencies
of
the
1956-1988
birth
cohorts
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Studie
vorgesehenen
Kinder
von
6-11
Jahren
(Geburtsjahrgänge
2000-2005)
wurden
aus
einem
Bezirk
der
Stadt
Bochum
und
aus
einem
Ort
des
Hochsauerlandkreises
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt.
The
children
from
6-11
(birth
years
2000-2005)
envisaged
for
the
study
were
selected
at
random
from
a
district
of
the
city
of
Bochum
and
a
location
in
the
Hochsauerland
district.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auswertung
der
Stimmabgaben
sind
maximal
6
Geburtsjahresgruppen
zulässig,
die
jeweils
mindestens
7
Geburtsjahrgänge
umfassen
müssen.
For
analysing
the
votes
cast,
there
may
be
6
year
of
birth
groups
at
most,
comprising
at
least
7
birth
years
each.
ParaCrawl v7.1
Der
Niedersächsische
Fußballverband
(NFV)
bietet
für
Kinder
der
Geburtsjahrgänge
1998
und
1999
ein
Fußballturnier
an,
an
dem
die
Ezidische
Akademie
e.V.
mit
einem
Stand
und
auch
einer
Mannschaft
von
Mädchen
und
Jungen
teilnimmt.
The
Niedersächsische
Fußballverband
(NFV)
is
offering
a
soccer
tournament
for
children
born
in
1998
and
1999.
The
Ezidische
Akademie
is
participating
with
a
booth
and
a
team
of
girls
and
boys.
Everyone
is
very
welcome!
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Präsentation
legte
Esmeralda
van
den
BOSCH
von
der
EZA-Plattform
für
junge
Arbeitnehmer
ihren
Schwerpunkt
auf
die
Generation
der
„Millenials“,
also
der
Geburtsjahrgänge
Mitte
der
80er
Jahre,
die
mit
der
Jahrtausendwende
in
das
Berufsleben
eingetreten
sind.
In
her
presentation,
Esmeralda
van
den
BOSCH
from
the
EZA
Platform
for
Young
Workers
focused
on
the
generation
of
"Millennials",
the
birth
cohorts
of
the
mid-1980s
who
entered
the
professional
world
at
the
turn
of
the
millennium.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
elektronischen
Datenbank
können
also
Interviews
mit
Personen
bestimmten
Geschlechts,
bestimmter
Geburtsjahrgänge,
bestimmter
Herkunft
oder
ähnliches
ausfindig
gemacht
werden.
This
electronic
reference
book
is
instrumental
in
locating
interviews
with
people
of
specific
gender,
a
specific
year
of
birth,
particular
origin
or
a
similar
criteria.
ParaCrawl v7.1
Ein
intergenerationaler
Vergleich
dieser
Generation
Y
mit
den
Angehörigen
der
Geburtsjahrgänge
1965
bis
1979
(Generation
X)
auf
Basis
des
Soziooekonomischen
Panels
findet
allerdings
keine
eindeutigen
Anhaltspunkte
für
eine
unterschiedliche
Einschätzung
oder
Haltung,
wenn
sozio-demografische
Faktoren,
konjunkturelle
Trends
und
Merkmale
der
beruflichen
Tätigkeit
berücksichtigt
werden.
However,
a
comparison
based
on
the
Socio-Economic
Panel
of
this
Generation
Y
with
their
predecessors
in
Generation
X
(those
born
between
1965
to
1979)
finds
that
when
socio-demographic
factors,
economic
trends
and
the
nature
of
their
work
are
taken
into
account
there
are
no
unambiguous
signs
of
different
perceptions
or
attitudes.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auswertung
der
Wahlbeteiligung
sind
maximal
10
Geburtsjahresgruppen
zulässig,
dabei
müssen
jeweils
mindestens
drei
Geburtsjahrgänge
zusammengefasst
sein.
For
analysing
the
voter
turnout,
there
may
be
no
more
than
10
year
of
birth
groups
comprising
a
minimum
of
3
birth
years
each.
ParaCrawl v7.1
Die
jährlich
erhobenen
Befragungsdaten
von
über
12.000
bundesweit
zufällig
ausgewählten
Personen
der
Geburtsjahrgänge
1971-73,
1981-83
und
1991-93
sowie
von
deren
Partnern,
Eltern
und
Kindern
bieten
ein
weltweit
einmaliges
Analysepotenzial
bezüglich
der
Entwicklung
von
Partnerschafts-
und
Generationenbeziehungen
in
unterschiedlichen
Lebensphasen.
The
annually
collected
survey
data
from
a
nationwide
random
sample
of
more
than
12,000
persons
of
the
three
birth
cohorts
1971-73,
1981-83,
1991-93
and
their
partners,
parents
and
children
offers
unique
opportunities
for
the
analysis
of
partner
and
generational
relationships
as
they
develop
over
the
course
of
multiple
life
phases.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kleinen
Freunde
des
Langlaufs
(neun
bis
17
Jahre)
-
Geburtsjahrgänge
1998
bis
2007
-
die
im
Besitz
einer
F.I.S.I.-Card
sind,
findet
am
5.
Dezember
2015
die
MiniSgambeda
statt.
Cross-country
skiing
for
children
and
teenanger
(age
9
to
17)
-
Children
born
between
1998
and
2007
in
possession
of
a
F.I.S.I.
-
Card
can
participate
in
the
MiniSgambeda
on
December
5,
2015.
ParaCrawl v7.1
Dazu
untersuchten
sie
für
die
Geburtsjahrgänge
von
1705
bis
1724,
wie
sich
deren
Sterblichkeit
bis
zum
Jahr
1740
entwickelte.
For
their
study
they
investigated
birth
cohorts
from
1705
to
1724
and
their
mortality
until
the
year
1740.
ParaCrawl v7.1