Übersetzung für "Gebietseinheit" in Englisch

Jede Gebietseinheit ist mit einem besonderen Code und einem Namen versehen.
It ascribes to each territorial unit a specific code and name.
JRC-Acquis v3.0

Die Tarifverträge werden auf Ebene einer konkreten Gebietseinheit verhandelt und abgeschlossen.
The collective agreements are negotiated and signed at the level of a concrete entity.
TildeMODEL v2018

Luxemburg wird als Gebietseinheit der Ebene 1, 2 und 3 betrachtet.
Luxembourg is regarded as a level 1, 2 and 3 territorial unit.
EUbookshop v2

Die zwei Ziel-2-Gebiete Stadtverband Saarbrücken und Kreis Saarlouis bilden eine Gebietseinheit.
The two Objective 2 areas of Stadtverband Saarbrücken and Kreis Saarlouis form one territorial unit.
EUbookshop v2

Die zum Staat Eritrea gewordene Gebietseinheit fiel vor ihrer Unabhängigkeit unter das Abkommen.
Whereas, before independence, the territorial entity which has become the State of Eritrea was covered by the Convention;
EUbookshop v2

Die in CODECOM und NAMECOM angegebene Gemeinde muss zu der in NUTS3 angegebenen Gebietseinheit gehören.
The commune indicated in CODECOM and NAMECOM shall belong to the territorial unit indicated in NUTS3.
DGT v2019

Zu diesem Zweck wurde eine neue Gebietseinheit unterhalb der Provinzen gebildet, der statistische Bezirk.
To this end a new sub-pro­vincial territorial unit was set up, the statistical sector.
EUbookshop v2

Belgrad hat den Status einer eigenen Gebietseinheit in Serbien mit einer eigenen autonomen Stadtregierung.
Belgrade has the status of a separate territorial unit in Serbia, having its own autonomous city government.
ParaCrawl v7.1

Israel möchte eine stabile palästinensische Gebietseinheit als guten Nachbarn, aber diese Politik der Beschädigung der Infrastruktur verzögert dieses Ziel.
Israel wants to get to a position where there is a stable Palestinian entity to be a good neighbour, but this policy of degrading infrastructure has retarded that goal.
Europarl v8

Ein solcher Staat kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts festlegen, einschließlich Regelungen, durch die das Recht einer anderen Gebietseinheit dieses Staates zur Anwendung gebracht wird.
Such a State may specify by declaration at any time other rules for determining the applicable law, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State.
MultiUN v1

Ist die anzuwendende Rechtsordnung nach Artikel 4 nicht bestimmt , wird jedoch in einer schriftlichen Kontovereinbarung ausdrücklich und unmissverständlich erklärt , dass der maßgebliche Intermediär die Kontovereinbarung über eine bestimmte Geschäftsstelle geschlossen hat , so ist auf alle in Artikel 2 Absatz 1 genannten Fragen die geltende Rechtsordnung des Staates oder der Gebietseinheit eines Mehrrechtsstaats anzuwenden , in dem oder der diese Geschäftsstelle damals belegen war , wenn diese Geschäftsstelle damals die in Artikel 4 Absatz 1 Satz 2 genannten Voraussetzungen erfüllte .
If the applicable law is not determined under Article 4 , but it is expressly and unambiguously stated in a written account agreement that the relevant intermediary entered into the account agreement through a particular office , the law applicable to all the issues specified in Article 2 ( 1 ) is the law in force in the State , or the territorial unit of a Multi-unit State , in which that office was then located , provided that such office then satisfied the condition specified in the second sentence of Article 4 ( 1 ) .
ECB v1

Ist die anzuwendende Rechtsordnung weder nach Absatz 1 noch nach Absatz 2 bestimmt , so ist die Rechtsordnung anzuwenden , die im Zeitpunkt des Abschlusses der schriftlichen Kontovereinbarung oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung im Zeitpunkt der Eröffnung des Depotkontos in dem Staat oder in der Gebietseinheit eines Mehrrechtsstaats gilt , in welchem oder in welcher der maßgebliche Intermediär seinen Geschäftssitz oder , bei mehreren Geschäftssitzen , seinen Hauptgeschäftssitz hat .
If the applicable law is not determined under either paragraph ( 1 ) or paragraph ( 2 ) , that law is the law in force in the State , or the territorial unit of a Multi-unit State , in which the relevant intermediary has its place of business , or , if the relevant intermediary has more than one place of business , its principal place of business , at the time the written account agreement is entered into or , if there is no such agreement , at the time the securities account was opened .
ECB v1

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.
If the debtor has a place of business in more than one territorial unit, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract.
MultiUN v1