Übersetzung für "Gebäudereste" in Englisch

Sie umfasst einen Tempel und weitere Gebäudereste.
It consists one temple and other building.
WikiMatrix v1

Die sichtbaren Gebäudereste stammen aus der byzantinischen Epoche.
The visible buildings are from the Byzantine era.
WikiMatrix v1

Bei der Gebäudeversicherung werden auch die Kosten für den Abbruch wertloser Gebäudereste vergütet.
In building insurance, this also includes the costs incurred in demolishing worthless building remnants.
ParaCrawl v7.1

Probegrabungen in Viargaka konnten bisher nur steinerne Gebäudereste aus dem dritten Jahrhundert finden.
Test excavations in Viargaka up till now could only produce stone remains of buildings from the third century.
ParaCrawl v7.1

Östlich des Heiligtums der Artemis Brauronia entdeckte Gebäudereste glaubt man der Chalkotheke zuweisen zu können.
Remains of a structure discovered to the east of the sanctuary of Artemis Brauronia and immediately to the southwest of the Parthenon have been suggested to be those of the Chalkotheke.
Wikipedia v1.0

Bereits Ende der 1960er Jahre war man auf einen zerstörten Brennofen und Gebäudereste gestoßen.
Already in the late 1960s, a destroyed kiln and building remains had been discovered.
WikiMatrix v1

Auf dem Potschberg wurden zu Anfang des 20. Jahrhunderts die Gebäudereste eines römischen Bergheiligtums gefunden.
Moreover, in the early 20th century on the Potschberg, the building remnants of a Roman mountain sanctuary were found.
WikiMatrix v1

Am Hauptstrand befinden sich die Gebäudereste, die zu den nahen, stillgelegten Bergwerken gehörten.
The ruins of subsidiary buildings of the near abandoned mines are next to the main shore.
ParaCrawl v7.1

Die bedeutendsten sichtbaren Gebäudereste sind die erhaltenen Teile des Palas (um 1190/1200) im Südwesten der Anlage.
The most important visible remains are the preserved parts of the "palas" (around 1190/1200) in the southwest of the castle.
Wikipedia v1.0

Wenn man die Gebäudereste und die Zerstörung sieht, wird einem klar, wie vergänglich das Leben ist, wenn man am Fuße eines Vulkans wohnt.
Exploring the shells of buildings and seeing the destruction first hand really makes it clear how fragile existence is when you're living on the edge of a volcano.
OpenSubtitles v2018

Vorhanden sind heute noch umfangreiche Ruinen, so der (nicht mehr begehbare) Wohnturm der Oberburg mit Schildmauer, Gebäudereste der Unterburg sowie eine Barbakane.
Today there are still extensive ruins, such as the (no longer accessible) keep of the upper ward with its shield wall, the remains of buildings in the lower ward and a barbican.
WikiMatrix v1

Zwischen 1700 und 1710 ließ die Familie Blennerhassett an der Stelle der ruinierten Burg ein Schloss errichten, in das Elemente der mittelalterlichen Gebäudereste integriert wurden.
Between 1700 and 1710, a new stately home was built by the Blennerhassett family on the site of the ruined castle, including elements of the Medieval structure.
WikiMatrix v1

Das Ziel der Studie war, den Zerfall der steinernen Monumente und Gebäudereste im archäologischen Park von Dion zu untersuchen.
The aim of the study was to investigate the decay of the stone monuments and remains of buildings in the archaeological park of Dion.
WikiMatrix v1

Die oft als Renwick Ruin bezeichneten Gebäudereste werden seit 1995 nachts angestrahlt, auch um bei der Sammlung von Finanzmitteln zur Erhaltung des Bauwerkes zu helfen.
Often referred to as the Renwick Ruin, the Neo-Gothic ruins have been illuminated nightly since 1995, in a somewhat successful effort to raise funds for stabilizing the structure.
WikiMatrix v1

Rufus Castle wurde angeblich auf Geheiß König Wilhelms II. errichtet, aber die heute sichtbaren Gebäudereste stammen nicht aus dieser Zeit.
Rufus Castle was reportedly built for William II, although the structure seen standing in ruins today is not of that date.
WikiMatrix v1

Als Vorbereitung für dieses Verfahren wurde die gesamte Fläche bis zur sogenannten Abtragsebene ausgekoffert und die im Boden befindlichen Gebäudereste und Fundamente entfernt.
As preparation for this procedure, the entire area was excavated down to what is called denudation level, and the remnants of buildings and foundations present in the ground were eliminated.
ParaCrawl v7.1

Dank zahlreicher Gebäudereste konnte diese Kirche in die frühnormannische Periode (ab dem Jahr 1061) datiert werden.
Thanks to numerous building remains, the church was able to be dated to the early Norman period (from the year 1061 onward).
ParaCrawl v7.1

Vom Vicus sind das teilweise erforschte Haus 3 im Norden, einige Gebäudereste an der Kreuzung Fritz-Konzert-Straße / Anton-Melzer-Straße und Münzfunde bis zum Kaiserschützenplatz bekannt.
From Vicus partially explored house number 3 in the north, some remains of buildings at the intersection Fritz concert-road / Anton-Melzer-Straße and coin finds are known to Kaiserschützen place.
ParaCrawl v7.1

Die Vorzeichnungen auf dem Pflaster, kleine Gebäudereste, und die streng symmetrische Anlage des zentralen Tempelhauses erlaubten jedoch den Grundriss des Tempels zu rekonstruieren.
Nevertheless, the preparatory drawing on the plaster, small remaining of the building, and the strong symmetrical arrangement of the central temple allowed to reconstruct the plan of the temple.
ParaCrawl v7.1

Über Sensoren wurde jede Bewegung der Gebäudereste registriert, um die Einsatzkräfte von Feuerwehr, Sanitätsdiensten und Polizei vor Gefahren warnen zu können.
Via sensors, each movement of the remains of the building were registered to be able to warn volunteers from the fire brigade, medical services and police against the danger.
ParaCrawl v7.1

Die ältesten Funde zeigen außerdem, dass die Insel schon im 7. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung bewohnt war, weil man aus dieser Zeit Gebäudereste gefunden hat.
And the very oldest findings tell us, that the island was inhabited so early as the 7th century BC, because from this time one has found the remains of buildings.
ParaCrawl v7.1

Dieser Plan sah vor, noch vorhandene Gebäudereste der alten Pfistermühle und einen modernen kubistischen Block mit Dachterassengeschoß und Flachdach zu integrieren.
This plan was to integrate extant architectural remains of the old Pfistermühle and a modern cubist block with roof terrace floor and flat roof.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es neben dem Museum Gebäudereste des Futagawa-shuku, das der Baba-Familie gehörte, die in der Edo-Zeiz um 1807 für 60 Jahre in dieser Herberge gearbeitet haben.
Also, the remnants of the Futagawa-shuku, which is next to the museum, are remnants of the Baba family who worked at the inn for approximately 60 years, from Bunka 4 (1807) at the end of the Edo Period.
ParaCrawl v7.1