Übersetzung für "Gebäudereste" in Englisch
Sie
umfasst
einen
Tempel
und
weitere
Gebäudereste.
It
consists
one
temple
and
other
building.
WikiMatrix v1
Die
sichtbaren
Gebäudereste
stammen
aus
der
byzantinischen
Epoche.
The
visible
buildings
are
from
the
Byzantine
era.
WikiMatrix v1
Bei
der
Gebäudeversicherung
werden
auch
die
Kosten
für
den
Abbruch
wertloser
Gebäudereste
vergütet.
In
building
insurance,
this
also
includes
the
costs
incurred
in
demolishing
worthless
building
remnants.
ParaCrawl v7.1
Probegrabungen
in
Viargaka
konnten
bisher
nur
steinerne
Gebäudereste
aus
dem
dritten
Jahrhundert
finden.
Test
excavations
in
Viargaka
up
till
now
could
only
produce
stone
remains
of
buildings
from
the
third
century.
ParaCrawl v7.1
Östlich
des
Heiligtums
der
Artemis
Brauronia
entdeckte
Gebäudereste
glaubt
man
der
Chalkotheke
zuweisen
zu
können.
Remains
of
a
structure
discovered
to
the
east
of
the
sanctuary
of
Artemis
Brauronia
and
immediately
to
the
southwest
of
the
Parthenon
have
been
suggested
to
be
those
of
the
Chalkotheke.
Wikipedia v1.0
Bereits
Ende
der
1960er
Jahre
war
man
auf
einen
zerstörten
Brennofen
und
Gebäudereste
gestoßen.
Already
in
the
late
1960s,
a
destroyed
kiln
and
building
remains
had
been
discovered.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Potschberg
wurden
zu
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
die
Gebäudereste
eines
römischen
Bergheiligtums
gefunden.
Moreover,
in
the
early
20th
century
on
the
Potschberg,
the
building
remnants
of
a
Roman
mountain
sanctuary
were
found.
WikiMatrix v1
Am
Hauptstrand
befinden
sich
die
Gebäudereste,
die
zu
den
nahen,
stillgelegten
Bergwerken
gehörten.
The
ruins
of
subsidiary
buildings
of
the
near
abandoned
mines
are
next
to
the
main
shore.
ParaCrawl v7.1
Die
bedeutendsten
sichtbaren
Gebäudereste
sind
die
erhaltenen
Teile
des
Palas
(um
1190/1200)
im
Südwesten
der
Anlage.
The
most
important
visible
remains
are
the
preserved
parts
of
the
"palas"
(around
1190/1200)
in
the
southwest
of
the
castle.
Wikipedia v1.0
Wenn
man
die
Gebäudereste
und
die
Zerstörung
sieht,
wird
einem
klar,
wie
vergänglich
das
Leben
ist,
wenn
man
am
Fuße
eines
Vulkans
wohnt.
Exploring
the
shells
of
buildings
and
seeing
the
destruction
first
hand
really
makes
it
clear
how
fragile
existence
is
when
you're
living
on
the
edge
of
a
volcano.
OpenSubtitles v2018
Vorhanden
sind
heute
noch
umfangreiche
Ruinen,
so
der
(nicht
mehr
begehbare)
Wohnturm
der
Oberburg
mit
Schildmauer,
Gebäudereste
der
Unterburg
sowie
eine
Barbakane.
Today
there
are
still
extensive
ruins,
such
as
the
(no
longer
accessible)
keep
of
the
upper
ward
with
its
shield
wall,
the
remains
of
buildings
in
the
lower
ward
and
a
barbican.
WikiMatrix v1
Zwischen
1700
und
1710
ließ
die
Familie
Blennerhassett
an
der
Stelle
der
ruinierten
Burg
ein
Schloss
errichten,
in
das
Elemente
der
mittelalterlichen
Gebäudereste
integriert
wurden.
Between
1700
and
1710,
a
new
stately
home
was
built
by
the
Blennerhassett
family
on
the
site
of
the
ruined
castle,
including
elements
of
the
Medieval
structure.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
der
Studie
war,
den
Zerfall
der
steinernen
Monumente
und
Gebäudereste
im
archäologischen
Park
von
Dion
zu
untersuchen.
The
aim
of
the
study
was
to
investigate
the
decay
of
the
stone
monuments
and
remains
of
buildings
in
the
archaeological
park
of
Dion.
WikiMatrix v1
Die
oft
als
Renwick
Ruin
bezeichneten
Gebäudereste
werden
seit
1995
nachts
angestrahlt,
auch
um
bei
der
Sammlung
von
Finanzmitteln
zur
Erhaltung
des
Bauwerkes
zu
helfen.
Often
referred
to
as
the
Renwick
Ruin,
the
Neo-Gothic
ruins
have
been
illuminated
nightly
since
1995,
in
a
somewhat
successful
effort
to
raise
funds
for
stabilizing
the
structure.
WikiMatrix v1
Rufus
Castle
wurde
angeblich
auf
Geheiß
König
Wilhelms
II.
errichtet,
aber
die
heute
sichtbaren
Gebäudereste
stammen
nicht
aus
dieser
Zeit.
Rufus
Castle
was
reportedly
built
for
William
II,
although
the
structure
seen
standing
in
ruins
today
is
not
of
that
date.
WikiMatrix v1
Als
Vorbereitung
für
dieses
Verfahren
wurde
die
gesamte
Fläche
bis
zur
sogenannten
Abtragsebene
ausgekoffert
und
die
im
Boden
befindlichen
Gebäudereste
und
Fundamente
entfernt.
As
preparation
for
this
procedure,
the
entire
area
was
excavated
down
to
what
is
called
denudation
level,
and
the
remnants
of
buildings
and
foundations
present
in
the
ground
were
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Dank
zahlreicher
Gebäudereste
konnte
diese
Kirche
in
die
frühnormannische
Periode
(ab
dem
Jahr
1061)
datiert
werden.
Thanks
to
numerous
building
remains,
the
church
was
able
to
be
dated
to
the
early
Norman
period
(from
the
year
1061
onward).
ParaCrawl v7.1
Vom
Vicus
sind
das
teilweise
erforschte
Haus
3
im
Norden,
einige
Gebäudereste
an
der
Kreuzung
Fritz-Konzert-Straße
/
Anton-Melzer-Straße
und
Münzfunde
bis
zum
Kaiserschützenplatz
bekannt.
From
Vicus
partially
explored
house
number
3
in
the
north,
some
remains
of
buildings
at
the
intersection
Fritz
concert-road
/
Anton-Melzer-Straße
and
coin
finds
are
known
to
Kaiserschützen
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorzeichnungen
auf
dem
Pflaster,
kleine
Gebäudereste,
und
die
streng
symmetrische
Anlage
des
zentralen
Tempelhauses
erlaubten
jedoch
den
Grundriss
des
Tempels
zu
rekonstruieren.
Nevertheless,
the
preparatory
drawing
on
the
plaster,
small
remaining
of
the
building,
and
the
strong
symmetrical
arrangement
of
the
central
temple
allowed
to
reconstruct
the
plan
of
the
temple.
ParaCrawl v7.1
Über
Sensoren
wurde
jede
Bewegung
der
Gebäudereste
registriert,
um
die
Einsatzkräfte
von
Feuerwehr,
Sanitätsdiensten
und
Polizei
vor
Gefahren
warnen
zu
können.
Via
sensors,
each
movement
of
the
remains
of
the
building
were
registered
to
be
able
to
warn
volunteers
from
the
fire
brigade,
medical
services
and
police
against
the
danger.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
Funde
zeigen
außerdem,
dass
die
Insel
schon
im
7.
Jahrhundert
vor
unserer
Zeitrechnung
bewohnt
war,
weil
man
aus
dieser
Zeit
Gebäudereste
gefunden
hat.
And
the
very
oldest
findings
tell
us,
that
the
island
was
inhabited
so
early
as
the
7th
century
BC,
because
from
this
time
one
has
found
the
remains
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plan
sah
vor,
noch
vorhandene
Gebäudereste
der
alten
Pfistermühle
und
einen
modernen
kubistischen
Block
mit
Dachterassengeschoß
und
Flachdach
zu
integrieren.
This
plan
was
to
integrate
extant
architectural
remains
of
the
old
Pfistermühle
and
a
modern
cubist
block
with
roof
terrace
floor
and
flat
roof.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
neben
dem
Museum
Gebäudereste
des
Futagawa-shuku,
das
der
Baba-Familie
gehörte,
die
in
der
Edo-Zeiz
um
1807
für
60
Jahre
in
dieser
Herberge
gearbeitet
haben.
Also,
the
remnants
of
the
Futagawa-shuku,
which
is
next
to
the
museum,
are
remnants
of
the
Baba
family
who
worked
at
the
inn
for
approximately
60
years,
from
Bunka
4
(1807)
at
the
end
of
the
Edo
Period.
ParaCrawl v7.1