Übersetzung für "Gats" in Englisch
Solche
Maßnahmen
werden
im
Einklang
mit
dem
GATS
getroffen.
The
Parties
shall
promote,
where
appropriate,
long-term
cooperation
in
the
areas
of
civil
space
research
and
development.
DGT v2019
Das
GATS
ist
gleichzusetzen
mit
der
Umsetzung
des
MIA-Abkommens
durch
die
Hintertür.
The
GATS
is
basically
the
IMA
by
the
back
door.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
haben
das
GATS
nicht
vollkommen
abgelehnt.
Developing
countries
have
not
rejected
GATS
completely.
Europarl v8
Das
GATS
enthält
übrigens
ebenfalls
Bestimmungen
über
Investitionen.
Indeed,
GATS
does
contain
provisions
on
investments
too.
Europarl v8
Damit
trägt
das
GATS
auch
zur
Doha-Runde
bei.
Thus
GATS
also
contributes
to
the
Doha
round.
Europarl v8
Auch
öffentliche
Bildungssysteme
sind
derzeit
aus
dem
Anwendungsbereich
von
GATS
ausgenommen.
Public
education
systems
currently
also
fall
outside
the
scope
of
GATS.
Europarl v8
Auch
Modus
4
des
GATS
an
sich
stellt
einen
eigenen
Teilbereich
dar.
The
GATS
Mode
4
constitutes
another
subset.
TildeMODEL v2018
Das
GATS
schreibt
keine
Privatisierung
oder
Deregulierung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
vor.
The
GATS
does
not
require
privatisation,
nor
deregulation
of
services
of
general
interest.
TildeMODEL v2018
Der
internationale
Dienstleistungshandel
ist
Gegenstand
internationaler
Verhandlungen
insbesondere
im
Rahmen
des
GATS.
International
trade
in
services
is
covered
by
international
negotiations,
particularly
in
the
framework
of
GATS.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
die
Abkommen
über
den
Handel
mit
Dienstleistungen
(GATS).
This
includes
the
trade
agreements
on
services
(GATS).
TildeMODEL v2018
Die
meisten
WTO-Mitgliedstaaten
haben
im
Rahmen
von
GATS
den
Verkehr
mit
Tourismusdienstleistungen
liberalisiert.
Most
WTO
Members
liberalised
trade
in
tourism
services
under
GATS.
TildeMODEL v2018
Die
speziellen
Verfahren
hierfür
sind
in
Artikel
XXI
des
GATS
festgelegt.
The
specific
procedure
is
set
out
in
Article
XXI
of
the
GATS.
TildeMODEL v2018
Die
Subventionierung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
ist
durch
das
GATS
nicht
verboten.
Subsidisation
of
services
of
general
interest
is
not
forbidden
by
the
GATS
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
finden
sich
auch
im
GATS
und
TRIPS
investitionsrelevante
Regelungen.
GATS
and
TRIPS
also
include
rules
on
investment.
TildeMODEL v2018
Die
bisherigen
Vereinbarungen
im
GATS
sind
unübersichtlich
und
schwer
zu
verstehen.
The
agreements
which
have
already
been
reached
under
GATS
suffer
from
being
opaque.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
WTO-Mitgliedstaaten
haben
im
Rahmen
von
GATS
den
Handel
mit
Tourismusdienstleistungen
liberalisiert.
Most
WTO
Members
liberalised
trade
in
tourism
services
under
the
GATS.
TildeMODEL v2018
Modus
4
des
GATS
stellt
einen
eigenen
Teilbereich
dar.
The
GATS
Mode
4
constitutes
another
subset.
TildeMODEL v2018