Übersetzung für "Gasuhr" in Englisch
Zur
Entfernung
des
Stickstoffs
wurden
über
eine
Gasuhr
4
Liter
Gas
abgelassen.
For
the
removal
of
the
nitrogen,
4
liters
of
gas
were
released
through
a
gas
meter.
EuroPat v2
Das
Gasvolumen
wird
mit
einer
Gasuhr
gemessen.
The
volume
of
gas
was
measured
by
a
gas
meter.
EuroPat v2
Die
Menge
wurde
über
eine
Gasuhr
verfolgt.
The
quantity
was
recorded
using
a
gas
meter.
EuroPat v2
Die
Gasmenge
kann
über
Gasuhr
43
gemessen
werden.
The
quantity
of
gas
can
be
measured
via
gas
meter
43
.
EuroPat v2
Über
eine
weitere
mit
Quarzwolle
gefüllte
Sicherheitsflasche
9)
wurde
eine
Gasuhr
angeschlossen.
A
gas
meter
was
attached
by
way
of
another
safety
bottle
9)
filled
with
quartz
wool.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
des
entstehenden
Kohlendioxids
wurde
mit
einer
geeigneten
Gasuhr
verfolgt.
The
determination
of
the
carbon
dioxide
formed
was
monitored
with
a
suitable
gas
meter.
EuroPat v2
Er
wird
über
ein
Druckregelventil
und
eine
Gasuhr
ins
Freie
geführt.
It
is
led
to
the
outside
via
a
pressure
control
valve
and
a
gas
meter.
EuroPat v2
Die
Abgasmenge
wird
durch
die
Gasuhr
(10)
erfaßt
und
seine
Zusammensetzung
gaschromatographisch
ermittelt.
A
gas
meter
(10)
is
used
to
determine
the
quantity
of
off-gas
of
which
the
composition
is
determined
by
gas-chromatography.
EuroPat v2
Die
durch
die
Methanolspaltung
entstandenen
Gase
wurden
mit
Hilfe
einer
Gasuhr
gemessen
und
gaschromatographisch
analysiert.
The
gases
formed
by
the
methanol
dissociation
were
measured
with
the
help
of
a
gas
meter
and
analyzed
by
gas
chromatography.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Abgasstrom
wurde
durch
eine
Kühlfalle
und
anschließend
zur
Volumenmessung
durch
eine
Gasuhr
geleitet.
The
remaining
exit
gas
stream
was
passed
through
a
cold
trap
and
then
removed
through
a
gas
meter
to
measure
the
volume.
EuroPat v2
Der
bei
der
Reaktion
gebildete
Wasserstoff
wurde
über
ein
Druckhalteventil
abgeregelt
und
mittels
einer
Gasuhr
gemessen.
The
hydrogen
formed
during
the
reaction
was
controlled
by
means
of
a
pressure
relief
valve
and
was
measured
by
means
of
a
gas
meter.
EuroPat v2
Der
bei
der
Raktion
gebildete
Wasserstoff
wurde
über
ein
Druckhalteventil
abgeregelt
und
mittels
einer
Gasuhr
gemessen.
The
hydrogen
formed
during
the
reaction
was
controlled
by
means
of
a
pressure
relief
valve
and
was
measured
by
means
of
a
gas
meter.
EuroPat v2
Die
bei
der
allmählich
beginnenden
Reaktion
eintretende
CO
2
-Entwicklung
wird
mit
einer
Gasuhr
verfolgt.
The
evolution
of
CO2
which
set
in
as
the
reaction
gradually
began
was
measured
with
a
gas
meter.
EuroPat v2
Die
Restgasmenge
wird
über
Gasuhr
14
mengenmässig
bestimmt
und
ihre
Zusammensetzung
mittels
Gaschromatographie
analysiert.
The
residual
amount
of
gas
via
gas
meter
14
is
determined
quantitatively
and
its
composition
analyzed
by
means
of
gas
chromatography.
EuroPat v2
Die
bei
der
allmählich
beginnenden
Reaktion
eintretende
C0
2
-Entwicklung
wird
mit
einer
Gasuhr
verfolgt.
The
evolution
of
CO2
which
set
in
as
the
reaction
gradually
began
was
measured
with
a
gas
meter.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Mengenstrombilanz
in
diesem
Beispiel
wurden
die
an
jedem
Gasauslaßstutzen
austretenden
Gasmengen
mit
einer
Gasuhr
gemessen.
For
determining
the
quantitative
current
balance
in
this
example,
the
gas
amounts
leaving
each
gas
outlet
duct
were
measured
by
means
of
a
gas
meter.
EuroPat v2
Sofern
bei
den
vorbeschriebenen
Anordnungen
nur
ein
Wert
zu
messen
ist,
kann
dieser
in
bekannter
Weise
direkt
oder
nach
Umwandlungen
in
andere
mechanische
(z.
B.
Hub)
oder
elektrische
Signale
zum
Beispiel
zur
Konstanthaltung
des
Energiestromes
für
eine
Gasverbrauchseinrichtung
oder
zur
Umwandlung
der
Gasmengenanzeige
einer
Gasuhr
in
eine
Energiestromanzeige
benutzt
werden.
If
only
one
value
is
to
be
measured
in
the
arrangements
described
above,
this
value
can
be
used
in
known
manner,
directly
or
after
conversion
into
other
mechanical
(for
instance
stroke)
or
electric
signals,
for
instance
in
order
to
maintain
the
flow
of
energy
constant
for
a
gas-consumption
device
or
for
conversion
of
the
gas-quantity
indication
of
a
gas
meter
into
an
energy-flow
indication.
EuroPat v2
Für
die
Umwandlung
der
Volumenstromanzeige
V
einer
Gasuhr
in
einen
Energiestrom
Q
ist
die
Beziehung
EPMATHMARKEREP
maßgebend.
For
the
conversion
of
the
volume-flow
indication
V
of
a
gas
meter
into
an
energy
flow
Q,
the
relationship
Q=Ho
·V
EuroPat v2
Die
Gasphase
wurde
über
eine
Gasuhr
in
einen
Gassack,
aus
welchem
eine
Gasprobe
zur
gaschromatographischen
Analyse
entnommen
wurde,
entspannt.
The
gas
phase
was
expanded
through
a
gas
meter
into
a
gas
bag
from
which
a
gas
sample
was
removed
for
analysis
by
gas
chromatography.
EuroPat v2
Nach
Zugabe
von
1
g
Phospholinoxid
(Gemisch
aus
1-Methyl-1-phospha-2-cyclopenten-1-oxid-
und
1-Methyl-1-phospha-3-cyclopenten-1-oxid)
wird
innerhalb
von
2
Std.
unter
Gasuhr-
Anschluß
auf
70°C
aufgeheizt.
Following
the
addition
of
1
g
of
phospholine
oxide
(a
mixture
of
1-methyl-1-phospha-2-cyclopentene-1-oxide
and
1-methyl-1-phospha-3-cyclopentene-1-oxide),
the
reaction
mixture
is
heated
to
70°
C.
over
a
period
of
2
hours,
the
reaction
vessel
being
connected
to
a
gas
meter.
EuroPat v2
Das
Gas
wurde
am
oberen
Ende
des
Kühlers
über
einen
Blasenzähler
abgeführt
und
über
eine
Gasuhr
volumetrisch
kontrolliert.
The
gas
was
removed
through
a
bubble
counter
at
the
upper
end
of
the
condenser
and
controlled
volumetrically
by
means
of
a
gas
meter.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffdurchfluß
wird
mit
Hilfe
eines
Flowmeters
eingestellt
und
am
Ende
der
Apparatur
mit
einer
Gasuhr
gemessen.
The
oxygen
flow
rate
is
adjusted
with
the
aid
of
a
flow
meter
and
measured
with
a
gas
meter
at
the
end
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Der
verbleibende,
hauptsächlich
aus
CO
2
bestehende,
Abgasstrom
wurde
durch
eine
Kühlfalle
und
anschließend
zur
Volumenmessung
durch
eine
Gasuhr
geleitet.
The
remaining
exhaust
gas
stream,
which
principally
consisted
of
CO
2,
was
passed
through
a
cold
trap
and
then,
for
measurement
of
volume,
through
a
gas
meter.
EuroPat v2