Übersetzung für "Gasuhr" in Englisch

Zur Entfernung des Stickstoffs wurden über eine Gasuhr 4 Liter Gas abgelassen.
For the removal of the nitrogen, 4 liters of gas were released through a gas meter.
EuroPat v2

Das Gasvolumen wird mit einer Gasuhr gemessen.
The volume of gas was measured by a gas meter.
EuroPat v2

Die Menge wurde über eine Gasuhr verfolgt.
The quantity was recorded using a gas meter.
EuroPat v2

Die Gasmenge kann über Gasuhr 43 gemessen werden.
The quantity of gas can be measured via gas meter 43 .
EuroPat v2

Über eine weitere mit Quarzwolle gefüllte Sicherheitsflasche 9) wurde eine Gasuhr angeschlossen.
A gas meter was attached by way of another safety bottle 9) filled with quartz wool.
EuroPat v2

Die Ermittlung des entstehenden Kohlendioxids wurde mit einer geeigneten Gasuhr verfolgt.
The determination of the carbon dioxide formed was monitored with a suitable gas meter.
EuroPat v2

Er wird über ein Druckregelventil und eine Gasuhr ins Freie geführt.
It is led to the outside via a pressure control valve and a gas meter.
EuroPat v2

Die Abgasmenge wird durch die Gasuhr (10) erfaßt und seine Zusammensetzung gaschromatographisch ermittelt.
A gas meter (10) is used to determine the quantity of off-gas of which the composition is determined by gas-chromatography.
EuroPat v2

Die durch die Methanolspaltung entstandenen Gase wurden mit Hilfe einer Gasuhr gemessen und gaschromatographisch analysiert.
The gases formed by the methanol dissociation were measured with the help of a gas meter and analyzed by gas chromatography.
EuroPat v2

Der verbleibende Abgasstrom wurde durch eine Kühlfalle und anschließend zur Volumenmessung durch eine Gasuhr geleitet.
The remaining exit gas stream was passed through a cold trap and then removed through a gas meter to measure the volume.
EuroPat v2

Der bei der Reaktion gebildete Wasserstoff wurde über ein Druckhalteventil abgeregelt und mittels einer Gasuhr gemessen.
The hydrogen formed during the reaction was controlled by means of a pressure relief valve and was measured by means of a gas meter.
EuroPat v2

Der bei der Raktion gebildete Wasserstoff wurde über ein Druckhalteventil abgeregelt und mittels einer Gasuhr gemessen.
The hydrogen formed during the reaction was controlled by means of a pressure relief valve and was measured by means of a gas meter.
EuroPat v2

Die bei der allmählich beginnenden Reaktion eintretende CO 2 -Entwicklung wird mit einer Gasuhr verfolgt.
The evolution of CO2 which set in as the reaction gradually began was measured with a gas meter.
EuroPat v2

Die Restgasmenge wird über Gasuhr 14 mengenmässig bestimmt und ihre Zusammensetzung mittels Gaschromatographie analysiert.
The residual amount of gas via gas meter 14 is determined quantitatively and its composition analyzed by means of gas chromatography.
EuroPat v2

Die bei der allmählich beginnenden Reaktion eintretende C0 2 -Entwicklung wird mit einer Gasuhr verfolgt.
The evolution of CO2 which set in as the reaction gradually began was measured with a gas meter.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Mengenstrombilanz in diesem Beispiel wurden die an jedem Gasauslaßstutzen austretenden Gasmengen mit einer Gasuhr gemessen.
For determining the quantitative current balance in this example, the gas amounts leaving each gas outlet duct were measured by means of a gas meter.
EuroPat v2

Sofern bei den vorbeschriebenen Anordnungen nur ein Wert zu messen ist, kann dieser in bekannter Weise direkt oder nach Umwandlungen in andere mechanische (z. B. Hub) oder elektrische Signale zum Beispiel zur Konstanthaltung des Energiestromes für eine Gasverbrauchseinrichtung oder zur Umwandlung der Gasmengenanzeige einer Gasuhr in eine Energiestromanzeige benutzt werden.
If only one value is to be measured in the arrangements described above, this value can be used in known manner, directly or after conversion into other mechanical (for instance stroke) or electric signals, for instance in order to maintain the flow of energy constant for a gas-consumption device or for conversion of the gas-quantity indication of a gas meter into an energy-flow indication.
EuroPat v2

Für die Umwandlung der Volumenstromanzeige V einer Gasuhr in einen Energiestrom Q ist die Beziehung EPMATHMARKEREP maßgebend.
For the conversion of the volume-flow indication V of a gas meter into an energy flow Q, the relationship Q=Ho ·V
EuroPat v2

Die Gasphase wurde über eine Gasuhr in einen Gassack, aus welchem eine Gasprobe zur gaschromatographischen Analyse entnommen wurde, entspannt.
The gas phase was expanded through a gas meter into a gas bag from which a gas sample was removed for analysis by gas chromatography.
EuroPat v2

Nach Zugabe von 1 g Phospholinoxid (Gemisch aus 1-Methyl-1-phospha-2-cyclopenten-1-oxid- und 1-Methyl-1-phospha-3-cyclopenten-1-oxid) wird innerhalb von 2 Std. unter Gasuhr- Anschluß auf 70°C aufgeheizt.
Following the addition of 1 g of phospholine oxide (a mixture of 1-methyl-1-phospha-2-cyclopentene-1-oxide and 1-methyl-1-phospha-3-cyclopentene-1-oxide), the reaction mixture is heated to 70° C. over a period of 2 hours, the reaction vessel being connected to a gas meter.
EuroPat v2

Das Gas wurde am oberen Ende des Kühlers über einen Blasenzähler abgeführt und über eine Gasuhr volumetrisch kontrolliert.
The gas was removed through a bubble counter at the upper end of the condenser and controlled volumetrically by means of a gas meter.
EuroPat v2

Der Sauerstoffdurchfluß wird mit Hilfe eines Flowmeters eingestellt und am Ende der Apparatur mit einer Gasuhr gemessen.
The oxygen flow rate is adjusted with the aid of a flow meter and measured with a gas meter at the end of the apparatus.
EuroPat v2

Der verbleibende, hauptsächlich aus CO 2 bestehende, Abgasstrom wurde durch eine Kühlfalle und anschließend zur Volumenmessung durch eine Gasuhr geleitet.
The remaining exhaust gas stream, which principally consisted of CO 2, was passed through a cold trap and then, for measurement of volume, through a gas meter.
EuroPat v2