Übersetzung für "Gastlehrer" in Englisch
Stimmt,
ich
hatte
einen
Gastlehrer
eingeladen.
Oh,
that's
right.
I
invited
a
guest
speaker
to
talk
to
the
class.
OpenSubtitles v2018
Von
1995
bis
2000
arbeitete
er
als
Gastlehrer
in
Rumänien.
From
1995
to
2000
he
worked
as
a
visiting
lecturer
at
Ovidius
University
in
Constan?a,
Romania.
Wikipedia v1.0
Die
Denver
Schulbehörde
hat
einen
speziellen
Gastlehrer
hierhin
versetzt.
The
Denver
County
School
Board
has
sent
over
a
special
guest
teacher.
OpenSubtitles v2018
Gastlehrer
aus
anderen
Ländern
mit
ihren
Gruppen
sind
herzlich
willkommen!
Guest
teachers
from
other
countries
and
their
groups
are
always
welcome!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aktivitäten
beinhalten
alltagsnahe
Situationen,
Unterricht
durch
Gastlehrer,
Exkursionen
und
mehr.
Activities
involve
real-world
situations,
guest
instructors,
field
trips
and
more.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
laden
wir
internationale
Gastlehrer
ein,
die
unser
Yoga
Workshopangebot
bereichern.
On
a
regular
base
we
invite
international
guest
teachers
who
enrich
the
range
of
our
yoga
workshops.
CCAligned v1
Er
ist
seit
2004
ständiger
Gastlehrer
und
Choreograf
für
die
Iwanson-Schule
in
München.
Since
2004
he
is
a
regular
guest
teacher
and
choreographer
for
the
Iwanson
school
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Mösle
lud
dazu
den
erfahrenen
Gastlehrer
Chas
Perry
aus
den
Bahamas,
USA
ein.
Matthias
Mösle
invited
experienced
guest
teacher
Chas
Perry
from
the
Bahamas,
USA.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
Waddington,
Pack,
De
Coene
und
Castagnetti
enthalten
einige
gute
Vorschläge
zu
Ausbildung
und
Kultur,
so
beispielsweise
zu
solchen
Fragen
wie
Berufsbildung,
Lehrlingssystem,
lebenslanges
Lernen,
Weiterbildung
in
anderen
Ländern
und
Gastlehrer.
The
Waddington,
Pack,
De
Coene
and
Castagnetti
reports
on
work-linked
training
and
apprenticeship,
life-long
learning,
transnational
education,
guest
teachers
and
so
on
contain
a
number
of
fine
proposals.
Europarl v8
Als
Gastlehrer
unterrichtete
er
an
der
Columbia-Universität
in
New
York,
der
Princeton-Universität
in
New
Jersey,
der
Architectural
Association
in
London,
dem
Berlage
Institut
in
Rotterdam,
der
Mackintosh
School
of
Architecture
in
Glasgow
und
den
Hochschulen
von
Buenos
Aires
und
Mexiko-Stadt.
He
taught
as
a
guest
lecturer
at
Columbia
University
in
New
York,
Princeton
University
in
New
Jersey,
the
Architectural
Association
in
London,
the
"Berlage
Instituut"
in
Rotterdam,
the
Mackintosh
School
of
Architecture
in
Glasgow
and
the
Universities
of
Buenos
Aires
and
Mexico
City.
Wikipedia v1.0
So
haben
die
"Gastlehrer",
die
"Verbindungslehrer"
oder
"Integrationslehrer"
in
jedem
Land
eine
wichtige
Funktion
für
die
anderen
Lehrer
und
spielen
eine
we
sentliche
Rolle
bei
der
Koordination.
"Visiting
teachers",
liaison
teachers",
"integration
teachers"
-
call
them
what
you
may
-
have
an
important
role
to
play
both
in
mutual
support
and
in
aiding
overall
coordination.
EUbookshop v2
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen,
wie
wir
oft
andere
Yoga-Camps
haben,
regelmäßige
Yoga-Kurse,
oder
hier
verschiedene
Yoga-Kurse
führenden
Gastlehrer.
Please
contact
us
for
more
details
as
we
often
have
other
yoga
camps,
regular
yoga
classes,
or
guest
instructors
leading
various
yoga
courses
here.
CCAligned v1
Allerdings
hatte
ich
großes
Glück,
dass
ich
auch
regelmäßig
mit
James
Wood
und
Steve
Schick
in
Kontakt
war
und
mit
ihnen
arbeitete
-
sowohl
in
Kursen
und
während
ihrer
Aufenthalte
als
reguläre
Gastlehrer
am
Konservatorium
in
Rotterdam,
als
auch
zweimal
während
der
Darmstädter
Ferienkurse.
However,
I
have
been
very
lucky
to
be
regularly
in
touch
and
working
with
James
Wood
and
Steve
Schick
-
both
in
courses
and
while
they
were
visiting
as
regular
guest
teachers
at
the
Rotterdam
Conservatory,
as
well
as
twice
during
the
Darmstadt
Ferienkurse.
ParaCrawl v7.1
Und
es
verstärkt
durch
eine
Abteilung
mit
einer
breiten
Palette
von
Gastlehrer
Eingabe,
die
ihren
Beruf
zu
meistern.
And
it
strengthened
by
entering
a
department
with
a
broad
range
of
guest
teachers
who
master
their
profession.
ParaCrawl v7.1
Das
Multitalent
präsentiert
in
regelmäßigen
Couture-Ausstellungen
auf
der
ganzen
Welt
seine
Designs
und
ist
Gastlehrer
an
der
größten
Hochschule
für
Design
und
Management
in
Skandinavien.
The
all-rounder
regularly
presents
his
designs
in
couture
exhibitions
all
over
the
world
and
is
a
visiting
professor
at
Scandinavia's
largest
design
and
management
college.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
zahlreichen
Tangokursen,
die
in
vielen
Städten
angeboten
werden,
besuchen
sie
entweder
die
Kurse
der
bekannten
Gastlehrer,
die
in
regelmäßigen
Abständen
durch
ganz
Europa
touren,
oder
aber
sie
reisen
selbst
direkt
in
die
argentinische
Hauptstadt,
um
dort
Tanzstunden
zunehmen.
They
attend
Tango
classes
offered
in
many
cities,
or
visit
the
classes
of
known
guest
instructors
touring
all
over
Europe
at
regular
intervals.
Or
they
travel
directly
into
the
Argentine
capital
to
attend
the
original
Tango
classes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anzahl
verschiedener
Gastlehrer
einzuladen,
um
unsere
IMC
Gemeinde
und
die
interessierte
Öffentlichkeit
mit
einer
Reihe
von
buddhistischen
Praktiken
und
Auffassungen
bekannt
zu
machen.
To
bring
in
a
variety
of
visiting
Buddhist
teachers
who
offer
a
wide
range
of
Buddhist
practices
and
viewpoints
to
our
IMC
community
and
the
interested
public.
ParaCrawl v7.1
Gastlehrer
außer
des
Festivals
waren
Carolina
Bonaventura
und
Francisco
Forquera
(in
2008)
und
Frank
Obregón
und
Jenny
Gil
(in
2013).
Visiting
maestros
apart
from
the
festival
were
Carolina
Bonaventura
y
Francisco
Forquera
(in
2008)
and
Frank
Obregón
y
Jenny
Gil
(in
2013).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
als
Konzertmeister
und
Solist
mit
den
angesehensten
sinfonischen
Gruppen
–
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Dirigenten
wie
Evgeny
Tsirlin,
Emin
Chatschaturjan,
Kiril
Kondrashin,
Alceo
Bocchino,
Benito
Juarez,
Roberto
Duarte,
Osvaldo
Colarusso,
Osvaldo
Fernandez
und
Roberto
Minczuk
—
pädagogische
Aktivitäten
umfassen,
noch,
Auftritte
als
Gastlehrer
an
Musikfestivals
landesweit.
In
addition
to
acting
as
a
recitalist
and
soloist
with
the
most
respected
symphonic
groups
—
having
worked
with
conductors
such
as
Evgeny
Tsirlin,
Emin
Khachaturian,
Kiril
Kondrashin,
Alceo
Bocchino,
Benito
Juarez,
Roberto
Duarte,
Osvaldo
Colarusso,
Osvaldo
Fernandez
and
Roberto
Minczuk
—
pedagogic
activities
include,
yet,
appearances
as
guest
teacher
at
music
festivals
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Als
Gastlehrer
für
klassischen
Tanz
für
zeitgenössische
Tänzer
war
er
tätig
beim
Kibbutz
Contemporary
Dance
Company
(Israel),
bei
der
Volksbühne
am
Rosa
Luxemburg-platz
Berlin,
bei
der
Komischen
Oper
Berlin,
beim
Tanztheater
Joachim
Schlömer
(Basel),
den
Staatstheatern
Oldenburg,
Braunschweig,
Saarbrücken,
beim
Stadttheater
Gießen
und
bei
der
Tanzfabrik
Berlin.
As
a
guest
teacher
for
contemporary
dancers
he
has
worked
with
the
Kibbutz
Contemporary
Dance
Company
(Israel),
Volksbühne
am
Rosa
Luxemburgplatz
Berlin,
Komische
Oper
Berlin,
Tanztheater
Joachim
Schlömer
(Basel),
Staatstheater
Oldenburg,
Stadttheater
Gießen,
Staatstheater
Braunschweig,
Staatstheater
Saarbrücken
and
Tanzfabrik
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ob
du
Interesse
hast
an
klassischem
Bump
und
Grind,
Kostümierung,
Neo
Burlesque,
Charakterentwicklung,
Bewegungstechniken,
Striptease
oder
Styling,
mit
unserem
wechselnden
Team
und
Gastlehrer
ist
für
alle
etwas
dabei!
Whether
you
are
interested
in
classic
Bump
and
Grind,
Costuming,
Neo,
Characterisation,
Movement,
Striptease
or
Styling,
with
our
ever-changing
roaster
and
exciting
list
of
guest
teachers
we
have
something
for
everyone.
CCAligned v1
Er
ist
Special
Advisor
für
Skin
Needling
bei
BABTAC,
der
größten
Kosmetikorganisation
in
Großbritannien,
und
Gastlehrer
für
Seminare
auf
der
ganzen
Welt.
He
is
Special
advisor
on
skin
needling
to
BABTAC
the
largest
beautician
organisation
in
the
UK
and
is
a
guest
teacher
at
seminars
around
the
world.
CCAligned v1
Von
2007
bis
2009
war
er
Gastlehrer
an
der
Tokyo
National
University
of
Fine
Arts
and
Music
und
unterrichtete
Historisch
informierten
Geigenbau
an
einer
Geigenbauschule
in
Tokio.
He
was
a
guest
lecturer
at
Tokyo
National
University
of
Fine
Arts
and
Music,
and
a
guest
teacher
of
historically
informed
violin-making
practice
at
a
violin-making
school
in
Tokyo
from
2007
to
2009.
ParaCrawl v7.1