Übersetzung für "Gastgesellschaft" in Englisch
Migranten
müssen
den
Wunsch
verspüren,
ein
Teil
des
Gastgesellschaft
zu
werden.
Migrants
should
also
want
to
become
part
of
that
society.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
macht
sie
die
existierenden
Unterschiede
zwischen
den
Werten
ihrer
Familieund
denen
der
Gastgesellschaft
offensichtlich.
However
it
often
makes
more
appearent
existingdifferences
between
the
values
of
their
family
and
thoseof
the
host
society.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
erreichen
Asylsuchende
Unabhängigkeit,
integrieren
sich
in
die
Gastgesellschaft
und
verringern
die
ihnen
zugewiesenen
sozialen
Aufwendungen.
In
this
way,
asylum
seekers
will
gain
independence,
integrate
into
the
host
society
and
reduce
the
social
expenditure
allocated
to
them.
Europarl v8
Es
gibt
immer
noch
nur
begrenzt
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Initiativen
für
den
Austausch
zwischen
den
Zuwanderern
und
der
Gastgesellschaft,
wozu
auch
die
Einrichtung
gemeinsamer
Foren
gehört.
Measures
to
promote
initiatives
for
the
interaction
of
immigrants
and
host
society,
including
the
setting
up
of
shared
forums,
are
still
limited.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
Migranten
Zugang
zu
geeigneten
Diensten
erhalten,
die
sie
bei
der
Integration
in
die
Gastgesellschaft
unterstützen
können.
Member
States
should
ensure
that
migrants
have
access
to
the
appropriate
services
to
assist
with
their
social
integration
within
the
host
community.
TildeMODEL v2018
Um
ein
voll
integriertes
Mitglied
in
der
Gastgesellschaft
zu
werden,
muss
man
Zugang
haben
zu
erschwinglicher
Wohnung
und
zu
erschwinglichen
Gesundheits-
und
Sozialleistungen.
Being
a
fully
integrated
member
within
the
host
society
requires,
among
other
things,
access
to
affordable
housing
and
health
and
social
services.
TildeMODEL v2018
Ungünstige
Bedingungen
für
die
Integration
mobiler
Arbeitskräfte
in
die
Gastgesellschaft
können
zu
sozialen
Problemen
und
zur
Aufhebung
der
wirtschaftlichen
Vorteile
der
Mobilität
führen.
Having
unfavourable
conditions
for
mobile
workers
to
integrate
into
the
host
society
can
result
in
social
difficulties
and
in
wasting
the
economic
benefits
of
mobility.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wesentlichen
Schlussfolgerungen
war,
dass
Deregulierung
und
der
Umfang
der
Schattenwirtschaft
in
der
Gastgesellschaft
ein
starker
Zugfaktor
für
illegale
Migrantenund
Schwarzarbeiter
sein
können.
One
of
the
key
conclusions
was
that
deregulation
and
theextent
of
the
informal
economy
in
the
host
society
can
actas
a
strong
pull
factor
for
illegal
migrants
and
undocumented
workers.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
dassdie
„Kriminalisierung“
der
Zuwanderer
ihre
Fähigkeit,
sich
indie
Gastgesellschaft
einzugliedern,
noch
weiter
einschränkt.
It
is
worth
noting
that
the
"criminalisation"
of
immigrants
further
inhibits
their
ability
tointegrate
in
the
host
society.
EUbookshop v2
Auch
wenn
immer
wieder
einmal
hierund
da
bekannte
Persönlichkeiten
als
Beispielfür
eine
erfolgreiche
Integration
angeführtwerden,
scheint
es
doch
keine
Gruppe
zugeben,
die
eine
echte
Kommunikation
mit
der
Gastgesellschaft
im
weiteren
Sinne
aufgebauthat.“
While
individual
immigrants
are
often
held
up
as
models
ofsuccessful
integration,
clearly
no
groupengages
in
real
communication
with
the
hostsociety
as
a
whole.”
EUbookshop v2
Die
Fähigkeit
von
Gesellschaften,
Neuankömmlinge
zu
integrieren
und
die
Fähigkeit
von
Migranten,
Vollmitglieder
der
Gastgesellschaft
zu
werden,
nehmen
zu,
wenn
Chancen
zur
Teilhabe
geboten
und
genutzt
werden.
The
ability
of
societies
to
integrate
newcomers
and
theability
of
migrants
to
become
full
members
of
the
hostsociety
grow
when
opportunities
for
participation
areoffered
and
utilised.
EUbookshop v2
Zudem
sei
es
absolut
unerlässlich
für
die
religiösen
Gemeinschaften,
die
ihre
eigenen
Gerichte
etablieren
wollten,
die
zentralen
Werte
der
"Gastgesellschaft"
zu
respektieren
und
anzunehmen.
Also,
it
is
absolutely
necessary
for
the
"host"
society's
core
values
to
be
respected
and
embraced
by
those
who
seek
to
establish
religious
law
within
them.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
jeweiligen
Gastgesellschaft
bilden
sie
in
der
Regel
eine
kleine
und
exponierte
Minderheit,
deren
Wohlergehen
von
der
Interaktion
mit
anderen
Gruppen,
rechtlicher
Sicherheit,
politischer
Stabilität
und
günstigen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
abhängt.
In
their
respective
host
societies,
they
usually
form
a
small
and
exposed
minority,
whose
well-being
depends
on
the
interaction
with
other
groups,
legal
security,
political
stability
and
a
favourable
economic
context.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
Auswahlsystem,
dem
eine
angemessene
und
objektive
Beurteilung
folgen,
verstärkt
die
Wichtigkeit
von
Referenzen
und
trägt
gleichzeitig
dazu
bei,
den
Bürger-
und
Gemeinschaftssinn
zu
festigen
sowie
die
Einhaltung
sozialer
Regeln
und
geschäftlicher
Vereinbarungen
zwischen
Immigranten
und
Gastgesellschaft
zu
fördern.
It
seems
ultimately
that
such
a
system,
accompanied
by
a
proper
and
effective
assessment,
strengthens
the
role
of
references,
while
also
helping
to
strengthen
the
sense
of
common
citizenship
and
belonging,
fostering
respect
for
social
rules
and
commitments
negotiated
among
immigrants
and
the
host
society.
ParaCrawl v7.1
Neo-Juden
erbten
von
ihren
mittelalterlichen
ideologischen
Vorfahren
eine
eigentümliche
Vision
von
Gesellschaft
als
einer
Gastgesellschaft,
der
sie
zwar
nicht
angehören
aber
die
sie
ausbeuten
können.
Neo-Jews
inherited
from
their
medieval
ideological
ancestor
a
peculiar
vision
of
society
as
a
host
society;
a
society
they
do
not
belong
to
but
prey
upon.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulsystem
steht
allen
Kinder
altersentsprechend
offen.Die
Teilnahme
an
Bildungsmaßnahmen
erhöht
die
sprachlichen
Fertigkeiten
der
Kinder
(schneller
als
bei
ihren
Eltern,besonders
wenn
sie
nicht
arbeiten)
und
vermittelt
ihnen
die
Fertigkeiten,
die
zum
Arbeiten
und
Leben
in
der
Gastgesellschaft
notwendig
sind.
Schooling
is
open
to
all
children
according
to
their
age.Participation
in
education
increases
the
language
proficiency
of
the
children
(more
quickly
than
for
theirparents,
particularly
if
they
are
not
working),
and
equipsthem
with
the
skills
necessary
to
work
and
live
in
the
hostsociety.
EUbookshop v2