Übersetzung für "Gasmessgerät" in Englisch

Die Erfindung betrifft einen Schutzhelm mit einem Gasmessgerät.
The present invention pertains to a safety helmet with a gas-measuring device.
EuroPat v2

Unser Gasmessgerät erfüllt alle aktuellen Normen der EU.
Our gas detector achieves all current standards by the EU.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Grenzwerte wurde durch das neue Gasmessgerät B-DETECTION PLUS hundertprozentig abgesichert.
One hundred per cent compliance with limit values was ensured by the new gas measurement system, B-DETECTION PLUS.
ParaCrawl v7.1

Das Gasmessgerät folgt allen europäischen und internationalen Normen, so auch der ATEX (allgem.
The Gas Detector fulfills all the European and international norms, even ATEX and UL standards.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Leuchtring 10 nicht hinterleuchtet ist, ist das Gasmessgerät 1 nicht betriebsbereit und ausgeschaltet.
If the lighting ring 10 is not backlit, the gas-measuring device 1 is not ready to operate and is switched off.
EuroPat v2

Ein mobiles Gasmessgerät mit einer Halterung geht beispielhaft aus der DE 198 31 893 C2 hervor.
A mobile gas-measuring device with a strap appears, for example, from DE 198 31 893 C2. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

So zeigt zum Beispiel eine hellblaue Farbgebung an, dass das Gasmessgerät betriebsbereit ist.
For example, a blue light indicates that the gas-measuring device is ready to operate.
EuroPat v2

Dieses Gasmessgerät ist als kosteneffektive Lösung für Anwendungen konzipiert, in denen Schutz gegen ein spezifisches, brennbares oder toxische Gas erforderlich ist.
This Gas Leak Detector is a unique gas meter which protects against a specific gas, inflammable or toxic.
ParaCrawl v7.1

Neben den klassischen Einsatzfällen in der Gasmesstechnik, in Industrie, Behörde und Forschung stellt dieses Gasmessgerät (mit Ex-Sensor für brennbare Gase) eine preisgünstige Alternative für den Einsatz durch die Feuerwehr dar.
In addition to the traditional uses of the Gas Leak Detector such as in industry, institutions and investigations, this gas meter is an economic alternative to be used by the fire brigades (with Ex- sensor for inflammable gases).
ParaCrawl v7.1

Neben den bewährten Funktions- und Sicherheitsaspekten bei der Messung brennbarer Gase und Dämpfe, Sauerstoff sowie toxischer Gase, ist das G460 das weltweit kleinste Gasmessgerät, das gleichzeitig mit einem 4-Strahl-Infrarot-Sensor für CO2 und CH4 (NDIR) und einem Photoionisationsdetektor (PID) ausgerüstet werden kann und über drei weitere Steckplätze verfügt.
Apart from the proven function and safety aspects with the measurement combustible gases and steams, oxygen as well as toxic gases, the G460 the world-wide smallest is simultaneous gas measuring instrument, with a 4-Strahl-Infrarot-Sensor for the CO2 and CH4 (NDIR) and a photo ionization detector (PID) to be equipped can and three further card locations had.
ParaCrawl v7.1

Gasmessgerät gemäss einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass der zu bestimmende chemische und/oder physikalische Parameter mindestens einen der folgenden Parameter umfasst: Temperatur, Druck und/oder die Konzentration mindestens eines Gases, wie Sauerstoff, Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Stickoxide, Ammoniak, Amine, Halogenwasserstoffe, Schwefelwasserstoffe, Schwefeldioxid, Wasser oder Mischungen daraus.
The gas analyser according to claim 15, wherein the chemical and/or physical parameter to be determined comprise/comprises: at least one of the following parameters: temperature, pressure and/or a concentration of at least one gas selected from a group consisting of oxygen, carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides, ammonia, amines, hydrogen halides, hydrogen sulphides, sulphur dioxide, water and mixtures thereof.
EuroPat v2

Gasmessgerät nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der optische Pulsformer (10) durch das Fabry-Perot-Filter (6) gebildet ist.
The gas measurement device in accordance with claim 2, wherein the optical pulse shaper (10) is formed by the Fabry-Perot filter (6).
EuroPat v2

Gasmessgerät nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Lichtquelle (2) und der photoakustischen Messzelle (12) ein optischer Pulsformer (10) vorgesehen ist.
The gas measurement device in accordance with claim 1, further comprising an optical pulse shaper (10) arranged between the light source (2) and the photoacoustic measurement cell (12).
EuroPat v2

Gasmessgerät nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der optische Pulsformer (10) durch das Fabry-Perot-Filter (6) gebildet ist.
The gas measurement device in accordance with claim 2, wherein the optical pulse shaper (10) is formed by the Fabry-Perot filter (6).
EuroPat v2

Gasmessgerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen einem Umlenkmittel (18) und der photoakustischen Messzelle (12) ein zweites Fabry-Perot-Filter (7) angeordnet ist.
The gas measurement device in accordance with claim 3, further comprising a second Fabry-Perot filter (7) arranged between a deflection means (18) and the photoacoustic measurement cell (12).
EuroPat v2

Dies führt zu unzulässig hohem Stromverbrauch des Gassensors, so dass sich der Gefahrenmelder bzw. das Gasmessgerät abmeldet.
This results in impermissibly high power consumption by the gas sensor, so that the hazard alarm or the gas measurement device signs off.
EuroPat v2

Schliesslich betrifft die Erfindung ein Gasmessgerät mit zumindest einem elektrolytischen, jeweils auf ein spezifisches Gas empfindlichen Gassensor und mit einer derartigen Vorrichtung zur Funktionsüberwachung des jeweiligen Gassensors.
Finally the invention relates to a gas measuring device having at least one electrolytic gas sensor, in each case sensitive to a specific gas, and having such an apparatus for the functional monitoring of the respective gas sensor.
EuroPat v2

Das Gasmessgerät weist eine Messausgabeeinheit zur Ausgabe einer jeweiligen Gaskonzentration und eine zweite Ausgabeeinheit zur Ausgabe einer Fehlermeldung im Falle einer ermittelten Funktionsunfähigkeit des jeweiligen Gassensors auf.
The gas measuring device has a measurement output unit for outputting a respective gas concentration and a second output unit for outputting an error message in the event of a malfunction of the respective gas sensor being determined.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung wird weiterhin durch ein Gasmessgerät gelöst, welches zumindest einen elektrolytischen, jeweils auf ein spezifisches Gas empfindlichen Gassensor und eine erfindungsgemässe Vorrichtung zur Funktionsüberwachung des jeweiligen Gassensors aufweist.
The object of the invention is further achieved by a gas measuring device having at least one electrolytic gas sensor, in each case sensitive to a specific gas, and having an inventive apparatus for the functional monitoring of the respective gas sensor.
EuroPat v2

Der Leuchtring ist eine zusätzliche Anzeigekomponente, die Außenstehenden zeigt, ob das vom Helmträger mitgeführte Gasmessgerät betriebsbereit ist und ob ein Warnzustand bei der gemessenen Gaskonzentration vorliegt.
The lighting ring is an additional display component, which shows to outsiders whether the gas-measuring device being carried along by the helmet user is ready to operate and whether a state of warning is present at the measured gas concentration.
EuroPat v2

Wird in einem Gasmessgerät erkannt, dass die Konzentration einer toxischen Substanz des überprüften Gases einen definierten Schwellenwert überschreitet, wird ein optischer und/oder akustischer Alarm ausgelöst.
An optical and/or acoustic alarm is triggered if it is detected in a gas-measuring device that the concentration of a toxic substance of the gas being tested exceeds a defined threshold value.
EuroPat v2

Ein weiteres Beispiel für einen Wartungskennwert ist beispielsweise ein Kalibrierungszustand eines mobilen Geräts, insbesondere wenn dieses als Gasmessgerät ausgestaltet ist.
Another example of a maintenance parameter is, for example, a calibration state of a mobile device, especially when this is configured as a gas-measuring device.
EuroPat v2