Übersetzung für "Gaskosten" in Englisch

Der preis versteht sich einschließlich Wasser-, Licht- uns Gaskosten.
The price includes the use of water, light and gas.
CCAligned v1

Die Zentralheizung kann aufgrund der hohen Gaskosten nicht genutzt werden.
The central heating plant cannot be used, because of the high cost of gas.
ParaCrawl v7.1

Stromrechnungen bestehen aus Wasser-, Strom- und Gaskosten.
Utility bills consists of water, electricity & gas usage.
CCAligned v1

Strom-, Wasser- und Gaskosten sind im Reservierungspreis miteinberechnet.
Water, electricity and gas are included in the price.
CCAligned v1

Die Gaskosten für einen solchen Flugtyp betragen 50% des üblichen Treibstoffverbrauchs.
The Gas for this type of flight is 50% from the usual consumption.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass die Gaskosten nach Verbrauch berechnet werden.
Please note that gas is charged according to consumption.
ParaCrawl v7.1

Allerdings Gaskosten sind Yachthäfen sind deutlich höher als bei den Gas-Pumpe.
However, gas costs are marinas are significantly higher than at the gas pump.
ParaCrawl v7.1

Die Gaskosten bei der HAN-Produktion hängen von der effizienten Nutzung des Rohstoffs und dem Stückpreis ab.
The gas cost in the UAN production depends on the gas efficiency use and the unit price.
DGT v2019

Telearbeit nur für einen Tag von zehn natürlich sparen Sie 10% auf Ihrem Gaskosten.
Telecommuting just one day out of ten will obviously save you 10% on your gas costs.
ParaCrawl v7.1

Gaskosten werden vom Mieter getragen!
Gas costs are borne by the tenant!
CCAligned v1

Im Preis inbegriffen sind Wasser-, Strom-, Gaskosten, Benützung vom Pool und Endreinigung.
The price includes water, electricity, gas, use of pool and final cleaning.
CCAligned v1

Schließlich müssen Sie schätzen Gaskosten.
Finally, you need to estimate gas costs.
ParaCrawl v7.1

Die Abluftmenge, die endgültig nachverbrannt werden muss, ist stark reduziert (Reduzierung der Gaskosten)
The exhaust air flow to be oxidized is reduced (gas consumption reduction)
ParaCrawl v7.1

Präventive Wartung für Ihr Fahrzeug können Sie Ihre Gaskosten zu senken und Geld sparen.
Preventative maintenance for your vehicle can cut your gas costs and save money.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Berichtigung für die Gaskosten machten die russischen Behörden ferner geltend, dass die Kommission der Differenz zwischen den Transportkosten für auf dem Inlandsmarkt für gewerbliche Zwecke verkauftes Erdgas und jenen für zur Ausfuhr verkauftes Erdgas nicht Rechnung getragen hatte.
On the adjustment for the gas costs, it was also submitted by the Russian Authorities that the Commission had not taken into account the different transportation costs between the gas sold domestically for industrial usage and the gas sold for export.
DGT v2019

Sehr wahrscheinlich wird das neue Unternehmen dann einen Anreiz haben, alle nachgelagerten Konkurrenten im Markt für die Gasversorgung kleiner Industrie- und Gewerbekunden auszugrenzen, und zwar entweder durch Anhebung der Gaskosten oder durch Reduzierung der Versorgungsqualität, je nachdem welche Lösung optimal erscheint.
It is then likely that the new entity will have an incentive to foreclose all its downstream rivals on the market for the supply of gas to small industrial and commercial customers either by increasing the cost of gas or by reducing the quality of supply, whatever is optimal.
DGT v2019

Dazu zählen niedrigere Löhne (zirka 50 % der Kosten für Arbeitskräfte in Portugal), ein flexiblerer Arbeitsmarkt, Verfügbarkeit qualifizierten Personals, niedrigere Ausbildungskosten, niedrigere Energie-, Wasser- und Gaskosten, niedrigere Kosten für Grund und Boden und Bauvorhaben, die geografische Nähe zu den Kunden, die Verfügbarkeit von Lieferanten, eine flexiblere Politik bei der Vergabe von Beihilfen, eine positivere steuerliche Behandlung und weniger restriktive Umweltauflagen.
Most back-end operations are located in South East Asia, where the conditions for investment are more attractive thanks to such factors as lower wages (about 50 % of labour costs in Portugal), more flexible labour markets, availability of skilled personnel, lower training costs, lower cost of utilities (energy, water, gas), lower land and civil engineering costs, proximity to clients, availability of suppliers, more flexible policy on subsidies, preferential tax treatment and less stringent environmental requirements.
DGT v2019

Was neue Kraftwerke anbelangt, wird E.ON wahrscheinlich die Gaskosten für neue Gaskraftwerke seiner Konkurrenten mit dem Ziel erhöhen, diese Rivalen davon abzuschrecken, neue Gaskraftwerke zu bauen und eigene, neue Kraftwerksprojekte zu begünstigen Diese Strategie wäre für E.ON in Anbetracht ihres starken Interesses an einem beträchtlichen Ausbau ihrer Stromerzeugungsleistung in Ungarn attraktiv.
As regards new power plants, E.ON is likely to increase the cost of gas to its competitors’ new gas-fired power plants, with the aim to deter these rivals from building new gas-fired power plants and to favour its own new power plants projects. This strategy would be attractive for E.ON in view of its strong interest in expanding significantly its power generation capacity in Hungary.
DGT v2019

Der Antragsteller schlug der Kommission eine Neuberechnung der Gaskosten des Herstellers vor auf der Grundlage von von einem Gaslieferanten in der Gemeinschaft eingeholten Angaben, die dem niedrigsten angemessenen Preis entsprechen dürften, den der litauische Hersteller im Untersuchungszeitraum für Gas gezahlt haben dürfte.
The complainant suggested that the Commission recalculate the producer's gas costs on the basis of figures obtained from a Community gas supplier showing what was considered to be the lowest reasonable price the Lithuanian producer could be expected to have paid for gas in the investigation period.
JRC-Acquis v3.0

Folglich zog die Kommission für die Prüfung, ob die Verkäufe im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, die durchschnittlichen Produktionskosten nach der Berichtigung für die Gaskosten heran.
The adjusted price was based on the average price of Russian gas when sold for export at the German/Czech border (Waidhaus), adjusted for local distribution costs.
DGT v2019

Beide Hersteller machten geltend, ihre Rechnungslegung spiegele die Gaskosten ordnungsgemäß wider, und eine Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung sei nicht gerechtfertigt.
Both producers argued that the costs of gas were properly reflected in their accounting records and that an adjustment in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation was not warranted.
DGT v2019

Da die Gaskosten in den Aufzeichnungen der vier Unternehmen nicht angemessen widergespiegelt waren, mussten sie gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung berichtigt werden.
Since gas costs were not reasonably reflected in the four companies’ records, they had to be adjusted pursuant to Article 2(5) of the basic Regulation.
DGT v2019

Es sei daher diskriminierend, seine Gaskosten zu berichtigen, während bei anderen Ausführern mit ähnlich hohen Kosten keine Berichtigung vorgenommen würde.
The applicant claimed it would therefore be discriminatory to adjust its gas costs while no such adjustments would be made for other exporters with higher cost levels similar to those of the applicant.
DGT v2019

Indem die Gaskosten auf dem Inlandsmarkt durch die unter Randnummer 22 beschriebenen Kosten ersetzt worden seien und aufgrund der Tatsache, dass diese Kosten einen Großteil der Gesamtkosten der gleichartigen Ware und somit auch des rechnerisch ermittelten Normalwertes ausmachten, sei der Normalwert de facto anhand von Daten aus einem „repräsentativen“ Drittmarkt bestimmt worden.
Thus, by replacing domestic gas costs by costs calculated as described in recital 22, and due to the fact that these costs constitute major part of the total costs of the like product and therefore also of the constructed normal value, the normal value would be de facto determined by data from a third ‘representative’ market.
DGT v2019

Daher wurde Waidhaus als ein repräsentativer Markt und eine angemessene Grundlage für die Ermittlung der Gaskosten im Sinne des Artikels 2 Absatz 5 der Grundverordnung angesehen.
On this basis, Waidhaus was considered as a representative market and a reasonable basis for the determination of gas costs within the meaning of Article 2(5) of the basic Regulation.
DGT v2019

Hinsichtlich der Gaskosten ergab die Untersuchung, dass das in der Ukraine für die Herstellung von AN verbrauchte Gas mehrheitlich aus Russland eingeführt wird.
As regards gas costs, it was found that Ukraine is importing the majority of the gas consumed in the production of AN from Russia.
DGT v2019