Übersetzung für "Gaskosten" in Englisch
Der
preis
versteht
sich
einschließlich
Wasser-,
Licht-
uns
Gaskosten.
The
price
includes
the
use
of
water,
light
and
gas.
CCAligned v1
Die
Zentralheizung
kann
aufgrund
der
hohen
Gaskosten
nicht
genutzt
werden.
The
central
heating
plant
cannot
be
used,
because
of
the
high
cost
of
gas.
ParaCrawl v7.1
Stromrechnungen
bestehen
aus
Wasser-,
Strom-
und
Gaskosten.
Utility
bills
consists
of
water,
electricity
&
gas
usage.
CCAligned v1
Strom-,
Wasser-
und
Gaskosten
sind
im
Reservierungspreis
miteinberechnet.
Water,
electricity
and
gas
are
included
in
the
price.
CCAligned v1
Die
Gaskosten
für
einen
solchen
Flugtyp
betragen
50%
des
üblichen
Treibstoffverbrauchs.
The
Gas
for
this
type
of
flight
is
50%
from
the
usual
consumption.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Gaskosten
nach
Verbrauch
berechnet
werden.
Please
note
that
gas
is
charged
according
to
consumption.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
Gaskosten
sind
Yachthäfen
sind
deutlich
höher
als
bei
den
Gas-Pumpe.
However,
gas
costs
are
marinas
are
significantly
higher
than
at
the
gas
pump.
ParaCrawl v7.1
Die
Gaskosten
bei
der
HAN-Produktion
hängen
von
der
effizienten
Nutzung
des
Rohstoffs
und
dem
Stückpreis
ab.
The
gas
cost
in
the
UAN
production
depends
on
the
gas
efficiency
use
and
the
unit
price.
DGT v2019
Telearbeit
nur
für
einen
Tag
von
zehn
natürlich
sparen
Sie
10%
auf
Ihrem
Gaskosten.
Telecommuting
just
one
day
out
of
ten
will
obviously
save
you
10%
on
your
gas
costs.
ParaCrawl v7.1
Gaskosten
werden
vom
Mieter
getragen!
Gas
costs
are
borne
by
the
tenant!
CCAligned v1
Im
Preis
inbegriffen
sind
Wasser-,
Strom-,
Gaskosten,
Benützung
vom
Pool
und
Endreinigung.
The
price
includes
water,
electricity,
gas,
use
of
pool
and
final
cleaning.
CCAligned v1
Schließlich
müssen
Sie
schätzen
Gaskosten.
Finally,
you
need
to
estimate
gas
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Abluftmenge,
die
endgültig
nachverbrannt
werden
muss,
ist
stark
reduziert
(Reduzierung
der
Gaskosten)
The
exhaust
air
flow
to
be
oxidized
is
reduced
(gas
consumption
reduction)
ParaCrawl v7.1
Präventive
Wartung
für
Ihr
Fahrzeug
können
Sie
Ihre
Gaskosten
zu
senken
und
Geld
sparen.
Preventative
maintenance
for
your
vehicle
can
cut
your
gas
costs
and
save
money.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Berichtigung
für
die
Gaskosten
machten
die
russischen
Behörden
ferner
geltend,
dass
die
Kommission
der
Differenz
zwischen
den
Transportkosten
für
auf
dem
Inlandsmarkt
für
gewerbliche
Zwecke
verkauftes
Erdgas
und
jenen
für
zur
Ausfuhr
verkauftes
Erdgas
nicht
Rechnung
getragen
hatte.
On
the
adjustment
for
the
gas
costs,
it
was
also
submitted
by
the
Russian
Authorities
that
the
Commission
had
not
taken
into
account
the
different
transportation
costs
between
the
gas
sold
domestically
for
industrial
usage
and
the
gas
sold
for
export.
DGT v2019
Sehr
wahrscheinlich
wird
das
neue
Unternehmen
dann
einen
Anreiz
haben,
alle
nachgelagerten
Konkurrenten
im
Markt
für
die
Gasversorgung
kleiner
Industrie-
und
Gewerbekunden
auszugrenzen,
und
zwar
entweder
durch
Anhebung
der
Gaskosten
oder
durch
Reduzierung
der
Versorgungsqualität,
je
nachdem
welche
Lösung
optimal
erscheint.
It
is
then
likely
that
the
new
entity
will
have
an
incentive
to
foreclose
all
its
downstream
rivals
on
the
market
for
the
supply
of
gas
to
small
industrial
and
commercial
customers
either
by
increasing
the
cost
of
gas
or
by
reducing
the
quality
of
supply,
whatever
is
optimal.
DGT v2019
Dazu
zählen
niedrigere
Löhne
(zirka
50
%
der
Kosten
für
Arbeitskräfte
in
Portugal),
ein
flexiblerer
Arbeitsmarkt,
Verfügbarkeit
qualifizierten
Personals,
niedrigere
Ausbildungskosten,
niedrigere
Energie-,
Wasser-
und
Gaskosten,
niedrigere
Kosten
für
Grund
und
Boden
und
Bauvorhaben,
die
geografische
Nähe
zu
den
Kunden,
die
Verfügbarkeit
von
Lieferanten,
eine
flexiblere
Politik
bei
der
Vergabe
von
Beihilfen,
eine
positivere
steuerliche
Behandlung
und
weniger
restriktive
Umweltauflagen.
Most
back-end
operations
are
located
in
South
East
Asia,
where
the
conditions
for
investment
are
more
attractive
thanks
to
such
factors
as
lower
wages
(about
50
%
of
labour
costs
in
Portugal),
more
flexible
labour
markets,
availability
of
skilled
personnel,
lower
training
costs,
lower
cost
of
utilities
(energy,
water,
gas),
lower
land
and
civil
engineering
costs,
proximity
to
clients,
availability
of
suppliers,
more
flexible
policy
on
subsidies,
preferential
tax
treatment
and
less
stringent
environmental
requirements.
DGT v2019
Was
neue
Kraftwerke
anbelangt,
wird
E.ON
wahrscheinlich
die
Gaskosten
für
neue
Gaskraftwerke
seiner
Konkurrenten
mit
dem
Ziel
erhöhen,
diese
Rivalen
davon
abzuschrecken,
neue
Gaskraftwerke
zu
bauen
und
eigene,
neue
Kraftwerksprojekte
zu
begünstigen
Diese
Strategie
wäre
für
E.ON
in
Anbetracht
ihres
starken
Interesses
an
einem
beträchtlichen
Ausbau
ihrer
Stromerzeugungsleistung
in
Ungarn
attraktiv.
As
regards
new
power
plants,
E.ON
is
likely
to
increase
the
cost
of
gas
to
its
competitors’
new
gas-fired
power
plants,
with
the
aim
to
deter
these
rivals
from
building
new
gas-fired
power
plants
and
to
favour
its
own
new
power
plants
projects.
This
strategy
would
be
attractive
for
E.ON
in
view
of
its
strong
interest
in
expanding
significantly
its
power
generation
capacity
in
Hungary.
DGT v2019
Der
Antragsteller
schlug
der
Kommission
eine
Neuberechnung
der
Gaskosten
des
Herstellers
vor
auf
der
Grundlage
von
von
einem
Gaslieferanten
in
der
Gemeinschaft
eingeholten
Angaben,
die
dem
niedrigsten
angemessenen
Preis
entsprechen
dürften,
den
der
litauische
Hersteller
im
Untersuchungszeitraum
für
Gas
gezahlt
haben
dürfte.
The
complainant
suggested
that
the
Commission
recalculate
the
producer's
gas
costs
on
the
basis
of
figures
obtained
from
a
Community
gas
supplier
showing
what
was
considered
to
be
the
lowest
reasonable
price
the
Lithuanian
producer
could
be
expected
to
have
paid
for
gas
in
the
investigation
period.
JRC-Acquis v3.0
Folglich
zog
die
Kommission
für
die
Prüfung,
ob
die
Verkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
getätigt
wurden,
die
durchschnittlichen
Produktionskosten
nach
der
Berichtigung
für
die
Gaskosten
heran.
The
adjusted
price
was
based
on
the
average
price
of
Russian
gas
when
sold
for
export
at
the
German/Czech
border
(Waidhaus),
adjusted
for
local
distribution
costs.
DGT v2019
Beide
Hersteller
machten
geltend,
ihre
Rechnungslegung
spiegele
die
Gaskosten
ordnungsgemäß
wider,
und
eine
Berichtigung
nach
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
sei
nicht
gerechtfertigt.
Both
producers
argued
that
the
costs
of
gas
were
properly
reflected
in
their
accounting
records
and
that
an
adjustment
in
accordance
with
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation
was
not
warranted.
DGT v2019
Da
die
Gaskosten
in
den
Aufzeichnungen
der
vier
Unternehmen
nicht
angemessen
widergespiegelt
waren,
mussten
sie
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
berichtigt
werden.
Since
gas
costs
were
not
reasonably
reflected
in
the
four
companies’
records,
they
had
to
be
adjusted
pursuant
to
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Es
sei
daher
diskriminierend,
seine
Gaskosten
zu
berichtigen,
während
bei
anderen
Ausführern
mit
ähnlich
hohen
Kosten
keine
Berichtigung
vorgenommen
würde.
The
applicant
claimed
it
would
therefore
be
discriminatory
to
adjust
its
gas
costs
while
no
such
adjustments
would
be
made
for
other
exporters
with
higher
cost
levels
similar
to
those
of
the
applicant.
DGT v2019
Indem
die
Gaskosten
auf
dem
Inlandsmarkt
durch
die
unter
Randnummer
22
beschriebenen
Kosten
ersetzt
worden
seien
und
aufgrund
der
Tatsache,
dass
diese
Kosten
einen
Großteil
der
Gesamtkosten
der
gleichartigen
Ware
und
somit
auch
des
rechnerisch
ermittelten
Normalwertes
ausmachten,
sei
der
Normalwert
de
facto
anhand
von
Daten
aus
einem
„repräsentativen“
Drittmarkt
bestimmt
worden.
Thus,
by
replacing
domestic
gas
costs
by
costs
calculated
as
described
in
recital
22,
and
due
to
the
fact
that
these
costs
constitute
major
part
of
the
total
costs
of
the
like
product
and
therefore
also
of
the
constructed
normal
value,
the
normal
value
would
be
de
facto
determined
by
data
from
a
third
‘representative’
market.
DGT v2019
Daher
wurde
Waidhaus
als
ein
repräsentativer
Markt
und
eine
angemessene
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Gaskosten
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
angesehen.
On
this
basis,
Waidhaus
was
considered
as
a
representative
market
and
a
reasonable
basis
for
the
determination
of
gas
costs
within
the
meaning
of
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Gaskosten
ergab
die
Untersuchung,
dass
das
in
der
Ukraine
für
die
Herstellung
von
AN
verbrauchte
Gas
mehrheitlich
aus
Russland
eingeführt
wird.
As
regards
gas
costs,
it
was
found
that
Ukraine
is
importing
the
majority
of
the
gas
consumed
in
the
production
of
AN
from
Russia.
DGT v2019