Übersetzung für "Gasgestänge" in Englisch
Das
Gasgestänge
16
ist
in
einer
Öffnung
28
des
Arms
22
eingehängt.
The
throttle
linkage
16
is
engaged
in
an
opening
28
of
the
arm
22
.
EuroPat v2
Hierzu
kann
in
das
Gasgestänge
eingegriffen
und
der
vom
Fahrer
eingestellte
Wert
vermindert
werden.
To
this
end,
the
throttle
linkage
is
operated
to
reduce
the
value
set
by
the
driver.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
das
perfekte
kugelgelagerte
Gasgestänge
für
Euren
Typ
1
Motor
mit
Doppelvergasern.
The
perfect
carburettor
linkage
on
ball
bearings
for
your
type
1
engine
with
dual
carburettors.
ParaCrawl v7.1
Nicht
vergessen,
bei
den
oberen
zwei
Schrauben
kommt
noch
der
Träger
für
das
Gasgestänge
dazu.
Don't
forget
the
part
on
top
for
the
carburet
throttle
controls.
ParaCrawl v7.1
Die
Stauklappe
36
wird
in
der
gewünschten
last-
oder
drehzahlabhängigen
Weise
vom
Gasgestänge
38,
39
über
ein
zwischen
den
Stangen
40,
41
eingebautes
federndes
Element
in
Form
einer
in
der
Nebenfigur
dargestellten
Druckdose
42
betätigt.
The
butterfly
valve
36
is
operated
in
the
desired
manner
dependent
on
load
or
rotational
speed
by
the
throttle
linkage
38,
39
via
a
sprung
element
installed
between
the
rods
40,
41,
the
sprung
element
having
the
form
of
a
pressure
capsule
42
shown
in
the
auxilliary
figure.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schalter
ist
erforderlich,
weil
in
der
Regel
das
Gasgestänge
zwischen
Leer-
und
Vollgasstellung
durch
mechanische
Anschläge
begrenzt
ist
und
bei
voller
Nutzung
des
möglichen
Verstellhubes
die
Gefahr
besteht,
daß
Beschädigungen
beispielsweise
auch
des
Stellmotors
auftreten,
d.h.
der
Schalter
hat,
um
Beschädigungen
zu
vermeiden,
die
Aufgabe,
den
Stell-
bzw.
A
bregelvorgang
rechtzeitig
und
selbsttätig
abzuschalten.
Such
a
switch
is
necessary
because,
as
a
rule,
the
throttle
linkage
is
defined
between
the
idling
and
full
acceleration
positions
by
means
of
mechanical
stops
and
during
full
use
of
the
possible
displacing
or
adjusting
stroke,
there
is
the
risk
that
damage
will
occur,
for
example,
also
to
the
servo
motor,
i.e.,
in
order
to
avoid
damage,
the
switch
has
the
object
of
promptly
and
automatically
switching
off
the
regulating
process
and
control
process,
respectively.
EuroPat v2
Der
Stellgliedabtrieb
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Abtriebsrad,
welches
die
Drehbewegung
in
eine
lineare
Bewegung
umformt,
welche
mit
einem
Seilzug
auf
das
Gasgestänge
zur
Drosselklappenverstellung
übertragen
werden
kann.
The
driven
drive
of
the
setting
member
consists
essentially
of
a
driven
gear
which
converts
a
rotation
into
a
linear
movement
which
can
be
transmitted
via
a
pull
cable
to
the
gas
rod
for
the
displacement
of
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Mit
dem
Topfmagneten
steht
ein
Seilzug
7
in
Verbindung,
der
zu
einem
Gasgestänge
bzw.
einer
Drosselklappe
8
eines
nicht
dargestellten
Verbrennungsmotors
geführt
ist.
A
pull
cable
7
is
connected
to
the
pot
magnet
4,
and
is
extended
to
a
gas
rod
or
throttle
valve
8
of
an
internal
combustion
engine,
not
shown.
EuroPat v2
Der
in
das
Gasgestänge
12
eingefügte
Stellzylinder
4
dient
dazu,
bei
Bedarf,
hier
im
Falle
des
Durchrutschens
der
Antriebsräder,
das
vom
Fahrer
eingestellte
Gas
zu
vermindern.
The
actuator
cylinder
4
in
the
carburetor
control
linkage
12
reduces
the
fuel
fed
to
it
by
the
driver,
if
necessary,
as
when
the
drive
wheels
slip.
EuroPat v2
Sollte
auch
das
High-Rad
durchdrehen,
wird
über
einen
automatischen
Eingriff
in
das
Gasgestänge
des
Motors
dessen
Leistung
reduziert,
und
zwar
unabhängig
vom
Willen
des
Fahrers.
If
the
high
wheel
should
also
begin
to
slip,
the
output
power
of
the
motor
is
reduced
by
means
of
an
automatic
intervention
in
the
throttle
linkage
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Um
eine
Drosselklappe
bzw.
ein
Gasgestänge
zu
betätigen,
ist
der
Elektromotor
über
ein
Getriebe
und
eine
elektromagnetische
Schnelltrennkupplung
mit
einem
Stellgliedabtrieb
verbunden.
In
order
to
actuate
a
throttle
valve
or
gas
rod,
the
electric
motor
is
connected
to
a
driven
member
of
a
setting
member
via
a
gearing
and
an
electromagnetic
rapid-disconnect
coupling.
EuroPat v2
Der
Gashebel
8
besitzt
einen
Arm
22,
an
dem
ein
Gasgestänge
16
zur
Betätigung
eines
im
Vergaser
11
angeordneten
Drosselelements
eingehängt
ist.
The
throttle
trigger
8
has
an
arm
22
on
which
a
throttle
linkage
16
for
actuating
a
throttle
element
arranged
in
the
carburetor
11
is
engaged.
EuroPat v2
An
dem
Betätigungshebel
6
wird
ein
Gasgestänge
oder
ein
Gaszug
angelenkt,
um
die
Drosselklappe
4
durch
Drehen
der
Drosselklappenwelle
5
zu
verstellen.
To
the
actuator
lever
6
a
throttle
linkage
or
a
throttle
cable
is
connected
in
order
to
adjust
the
throttle
valve
4
by
rotating
the
throttle
shaft
5
.
EuroPat v2
Der
Gashebel
10
besitzt
einen
Arm
77,
der
von
der
Schwenkachse
35
weg
verläuft
und
an
dem
ein
Gasgestänge
33
an
einer
Einhängung
34
eingehängt
ist.
The
throttle
trigger
10
has
an
arm
77
which
extends
away
from
the
pivot
axis
35;
a
throttle
linkage
33
engages
the
arm
77
at
an
engagement
(suspension)
means
34
.
EuroPat v2
Im
Gaszylinder
13
verläuft
ein
Gaskolben
15,
der
mit
dem
Gasgestänge
16
verbunden
ist,
bzw.
daran
ausgebildet
ist.
A
piston
15
(e.g.,
a
gas
piston)
is
positioned
within
the
gas
cylinder
13
and
is
coupled
to
a
throttle
control
rod
16
.
EuroPat v2
Nach
einem
starken
Beginn
brach
in
der
Endphase
des
Rennens
das
Gasgestänge
am
BMW
E36
M3
GT.
After
a
strong
performance
at
the
beginning,
the
throttle
linkage
in
their
BMW
E36
M3
GT
broke
towards
the
end
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasgestänge
besteht
aus
einem
1
mm
Kohlefaserstab
und
Kugelköpfen
vom
"T-Rex"
Elektro-Klein-Heli,
die
mit
Araldite
2011
(oder
UHU
PLUS
ENDFEST
300)
aufgeklebt
sind.
The
throttle
pushrod
is
made
up
from
a
1
mm
thick
CF
rod
and
ball
joints
from
the
small
electric
helicopter
"T-Rex"
glued
with
Araldite
2011.
ParaCrawl v7.1