Übersetzung für "Gasgestänge" in Englisch

Das Gasgestänge 16 ist in einer Öffnung 28 des Arms 22 eingehängt.
The throttle linkage 16 is engaged in an opening 28 of the arm 22 .
EuroPat v2

Hierzu kann in das Gasgestänge eingegriffen und der vom Fahrer einge­stellte Wert vermindert werden.
To this end, the throttle linkage is operated to reduce the value set by the driver.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um das perfekte kugelgelagerte Gasgestänge für Euren Typ 1 Motor mit Doppelvergasern.
The perfect carburettor linkage on ball bearings for your type 1 engine with dual carburettors.
ParaCrawl v7.1

Nicht vergessen, bei den oberen zwei Schrauben kommt noch der Träger für das Gasgestänge dazu.
Don't forget the part on top for the carburet throttle controls.
ParaCrawl v7.1

Die Stauklappe 36 wird in der gewünschten last- oder drehzahlabhängigen Weise vom Gasgestänge 38, 39 über ein zwischen den Stangen 40, 41 eingebautes federndes Element in Form einer in der Nebenfigur dargestellten Druckdose 42 betätigt.
The butterfly valve 36 is operated in the desired manner dependent on load or rotational speed by the throttle linkage 38, 39 via a sprung element installed between the rods 40, 41, the sprung element having the form of a pressure capsule 42 shown in the auxilliary figure.
EuroPat v2

Ein solcher Schalter ist erforderlich, weil in der Regel das Gasgestänge zwischen Leer- und Vollgasstellung durch mechanische Anschläge begrenzt ist und bei voller Nutzung des möglichen Verstellhubes die Gefahr besteht, daß Beschädigungen beispielsweise auch des Stellmotors auftreten, d.h. der Schalter hat, um Beschädigungen zu vermeiden, die Aufgabe, den Stell- bzw. A bregelvorgang rechtzeitig und selbsttätig abzuschalten.
Such a switch is necessary because, as a rule, the throttle linkage is defined between the idling and full acceleration positions by means of mechanical stops and during full use of the possible displacing or adjusting stroke, there is the risk that damage will occur, for example, also to the servo motor, i.e., in order to avoid damage, the switch has the object of promptly and automatically switching off the regulating process and control process, respectively.
EuroPat v2

Der Stellgliedabtrieb besteht im wesentlichen aus einem Abtriebsrad, welches die Drehbe­wegung in eine lineare Bewegung umformt, welche mit einem Seilzug auf das Gasgestänge zur Drosselklappenverstellung übertragen werden kann.
The driven drive of the setting member consists essentially of a driven gear which converts a rotation into a linear movement which can be transmitted via a pull cable to the gas rod for the displacement of a throttle valve.
EuroPat v2

Mit dem Topfmagneten steht ein Seilzug 7 in Verbindung, der zu einem Gasgestänge bzw. einer Drosselklappe 8 eines nicht dargestellten Verbrennungsmotors geführt ist.
A pull cable 7 is connected to the pot magnet 4, and is extended to a gas rod or throttle valve 8 of an internal combustion engine, not shown.
EuroPat v2

Der in das Gasgestänge 12 eingefügte Stellzylinder 4 dient dazu, bei Bedarf, hier im Falle des Durchrutschens der Antriebsräder, das vom Fahrer eingestellte Gas zu vermindern.
The actuator cylinder 4 in the carburetor control linkage 12 reduces the fuel fed to it by the driver, if necessary, as when the drive wheels slip.
EuroPat v2

Sollte auch das High-Rad durchdrehen, wird über einen automatischen Eingriff in das Gasgestänge des Motors dessen Leistung reduziert, und zwar unabhängig vom Willen des Fahrers.
If the high wheel should also begin to slip, the output power of the motor is reduced by means of an automatic intervention in the throttle linkage of the vehicle.
EuroPat v2

Um eine Drosselklappe bzw. ein Gasgestänge zu betätigen, ist der Elektromotor über ein Getriebe und eine elektromagnetische Schnelltrennkupplung mit einem Stell­gliedabtrieb verbunden.
In order to actuate a throttle valve or gas rod, the electric motor is connected to a driven member of a setting member via a gearing and an electromagnetic rapid-disconnect coupling.
EuroPat v2

Der Gashebel 8 besitzt einen Arm 22, an dem ein Gasgestänge 16 zur Betätigung eines im Vergaser 11 angeordneten Drosselelements eingehängt ist.
The throttle trigger 8 has an arm 22 on which a throttle linkage 16 for actuating a throttle element arranged in the carburetor 11 is engaged.
EuroPat v2

An dem Betätigungshebel 6 wird ein Gasgestänge oder ein Gaszug angelenkt, um die Drosselklappe 4 durch Drehen der Drosselklappenwelle 5 zu verstellen.
To the actuator lever 6 a throttle linkage or a throttle cable is connected in order to adjust the throttle valve 4 by rotating the throttle shaft 5 .
EuroPat v2

Der Gashebel 10 besitzt einen Arm 77, der von der Schwenkachse 35 weg verläuft und an dem ein Gasgestänge 33 an einer Einhängung 34 eingehängt ist.
The throttle trigger 10 has an arm 77 which extends away from the pivot axis 35; a throttle linkage 33 engages the arm 77 at an engagement (suspension) means 34 .
EuroPat v2

Im Gaszylinder 13 verläuft ein Gaskolben 15, der mit dem Gasgestänge 16 verbunden ist, bzw. daran ausgebildet ist.
A piston 15 (e.g., a gas piston) is positioned within the gas cylinder 13 and is coupled to a throttle control rod 16 .
EuroPat v2

Nach einem starken Beginn brach in der Endphase des Rennens das Gasgestänge am BMW E36 M3 GT.
After a strong performance at the beginning, the throttle linkage in their BMW E36 M3 GT broke towards the end of the race.
ParaCrawl v7.1

Das Gasgestänge besteht aus einem 1 mm Kohlefaserstab und Kugelköpfen vom "T-Rex" Elektro-Klein-Heli, die mit Araldite 2011 (oder UHU PLUS ENDFEST 300) aufgeklebt sind.
The throttle pushrod is made up from a 1 mm thick CF rod and ball joints from the small electric helicopter "T-Rex" glued with Araldite 2011.
ParaCrawl v7.1