Übersetzung für "Gasgeschäft" in Englisch

Die Tätigkeit der Teilnehmer im Gasgeschäft wird durch folgende grundlegende Rechtsvorschriften geregelt:
The basic legislation governing the actions of gas-market participants includes:
EUbookshop v2

Außerdem begann er sich für das Öl- und Gasgeschäft zu interessieren.
He was also interested in the oil and gas business.
WikiMatrix v1

Im Gasgeschäft sollen 10 Mrd € investiert werden.
E.ON plans to invest €10 billion in its gas business.
ParaCrawl v7.1

Houston und Texas haben eine bedeutende Stellung im globalen Öl- und Gasgeschäft.
Houston and Texas have a special position in the global oil and gas business.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Verstaatlichung sollten die Einkommen des Staates aus dem Gasgeschäft verdoppelt werden.
This new law of nationalization should double the revenues of the States coming from gas.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern hat 25 Prozent Anteil am europäischen Gasgeschäft.
The group holds a share of 25 percent of the European gas business.
ParaCrawl v7.1

Im Gasgeschäft liegt der Schwerpunkt auf der Ausweitung der eigenen Förderung.
On the gas side, E.ON’s focus will be on expanding its own production.
ParaCrawl v7.1

Die Transparenz im Gasgeschäft muss erhöht und die Versorgungswege und Versorger müssen diversifiziert werden.
Transparency in the gas business must be increased, and the supply routes and suppliers must be diversified.
Europarl v8

Die Gruppe verfügt über eine Kundenbasis von 16 Millionen im Stromgeschäft und 8 Millionen im Gasgeschäft.
The Group has a customer base of over 16 million in the electricity and 8 million in the gas business.
TildeMODEL v2018

In Belgien, wo es im Gasgeschäft gewisse Überschneidungen gibt, wurden keine Wettbewerbsprobleme festgestellt.
In Belgium, where the operation also presents some overlaps in gas trading, no competition concerns were identified.
TildeMODEL v2018

Air Liquide, Air Products sowie BOC betreiben ein umfangreiches Gasgeschäft in den Vereinigten Staaten.
Air Liquide and Air Products as well as the target, BOC, have substantial gas businesses in the United States.
TildeMODEL v2018

Der Ergebnisbeitrag von Unipers Gasgeschäft erholte sich im zweiten Quartal nach einem vergleichsweise schwachen Jahresauftakt.
Earnings at Uniper's gas business recovered in the second quarter after a comparatively weak start to the year.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Rückstand bei den Turbinen bleibt gesund und unterstützt das Midstream Öl- und Gasgeschäft“.
The current turbines backlog remains healthy in support of the midstream Oil and Gas business."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet das Gasgeschäft hervorragende Wachstumsperspektiven: Erdgas ist der wachstumsstärkste Energieträger.
In addition, growth prospects in the gas business are excellent: Natural gas is the fastest growing source of energy.
ParaCrawl v7.1

Das Öl- und Gasgeschäft zeigt eine stabile Entwicklung und sollte keinen weiteren Gegenwind darstellen.
The oil & gas business is on a stable trend and should not present a headwind.
ParaCrawl v7.1

Im europäischen Gasgeschäft wurden höhere Erlöse aus eigener Gasförderung durch die steigenden Bezugskosten für Erdgas aufgewogen.
At Pan-European Gas, higher earnings in the upstream business were counteracted by higher natural gas procurement costs.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde (Energieversorger) hat in den zurückliegenden Jahren sein Gasgeschäft erfolgreich auf- und ausgebaut.
The client, a utility company, has successfully established and expanded its gas business in recent years.
ParaCrawl v7.1

Das Öl- und Gasgeschäft von LetterOne umfasst die DEA Deutsche Erdöl AG und ihre Tochtergesellschaften.
The oil and gas business of LetterOne comprises DEA Deutsche Erdöl AG and its subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2006 lenkte er das E.ON Gasgeschäft, zuletzt als Vorstandsvorsitzender der E.ON Ruhrgas AG.
Since October 2006 he has overseen E.ON’s gas business, most recently as CEO of E.ON Ruhrgas AG, Essen.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne mich mit der Ukraine etwas besser aus und weiß aus Erfahrung, dass das Gasgeschäft in diesem Land ein sehr zwielichtiges ist.
I happen to be a little more knowledgeable about Ukraine and I know from experience that the gas business in that country is a very shady one;
Europarl v8

Mit viel Geld aus dem Öl- und Gasgeschäft baut man die alten Kombinate der Großindustrie im Bereich Flugzeug- und Schiffbau und ähnlichem wieder auf.
The large amounts of revenue flowing into the country from its oil and gas operations are being used to revitalise the old heavy-industrial combines in the aerospace, shipbuilding and similar sectors.
Europarl v8

Seine Volkswirtschaft war stark von den Einnahmen aus dem Öl- und Gasgeschäft abhängig, und nur 7% seiner Industrieexporte entfielen auf Hightechwaren (USA: 28%).
Its economy was heavily dependent on revenue from oil and gas, with high-tech goods representing only 7% of its manufactured exports (compared to 28% for the US).
News-Commentary v14

Auch Russlands Reichtum an Erdgas ist für China attraktiv, was sich in den harten Verhandlungen bei dem kürzlich von beiden Ländern abgeschlossenen Gasgeschäft über 30 Jahre und 400 Milliarden Dollar widerspiegelte.
Russia’s vast natural-gas wealth also appeals to China, which drove a hard bargain in the two countries’ recently concluded 30-year, $400 billion gas-supply deal.
News-Commentary v14

Angesichts obiger Ausführungen sowie des Übergangs auf einen funktionierenden und integrierten Erdgasbinnenmarkt sollten die Mitgliedstaaten daher anhand der jeweiligen Merkmale und Strukturen ihres Gasmarktes darauf achten, dass die Maßnahmen zur Sicherstellung der Gasversorgung an das neue Marktumfeld angepasst sind und in den neuen rechtlichen Rahmenbedingungen allen am Gasgeschäft Beteiligten eindeutige Funktionen und Zuständigkeiten zugewiesen und Sicherheitskriterien und Verfahren bei Versorgungsengpässen festgelegt werden.
In view of the above and in view of the transition towards a fully operational and integrated single gas market, Member States should therefore, in function of their gas market features and structures, monitor and ensure that security of gas supply policies are adapted to the new market environment and properly translated into clear roles, operational responsibilities, security criteria and emergency procedures for all participants involved in the gas business within the new legislative framework.
TildeMODEL v2018

Wenngleich die Möglichkeit besteht, dass die derzeit hohen Einnahmen im Gasgeschäft zurückgehen, halten sich die Risiken für die Erreichung der Haushaltsziele insgesamt doch in etwa die Waage.
Although there is a risk that the current high level of gas receipts may not persist, overall the risks attached to the achievement of the budgetary targets are broadly neutral.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat geprüft, ob die vertikale Verflechtung der Aktivitäten von Fabricom und GTI in Belgien mit dem Elektrizitäts- und Gasgeschäft von Tractebel Wettbewerbsprobleme aufwerfen könnte.
The Commission has investigated whether the vertical integration of Fabricom and GTI Belgian activities with the production/transport of electricity and gas business of Tractebel may give rise to competition issues.
TildeMODEL v2018