Übersetzung für "Gasführung" in Englisch

An die Gasführung ist an jeder Seite ein biegsamer Schlauch angeschlossen.
At both sides, a flexible tube is connected to the gas conduits.
EuroPat v2

Die Gasführung ist durch Pfeile veranschaulicht.
The direction of gas flow is indicated by arrows.
EuroPat v2

Der Gaskanal erlaubt eine homogene und gleichmäßige Gasführung.
The gas channel allows homogeneous and uniform feeding of the gas.
EuroPat v2

Diese Art der Gasführung wirkt sich auf die Oberflächenbeschichtung der Werkstücke 18 aus.
This type of gas guidance affects the surface coating of the work pieces 18.
EuroPat v2

Die Verlängerung der äußeren Begrenzungswand dient ebenfalls der Verbesserung der Gasführung.
This extension of the outer boundary wall also serves to improve the guidance of the gas.
EuroPat v2

Dies entspricht der Gasführung gemäß dem Ausführungsbeispiel nach Figur 2a.
This corresponds to the gas guidance according to the exemplary embodiment shown in FIG. 2a.
EuroPat v2

Zur Unterstützung der Gasführung durch den Meßkreis wird eine Pumpe 12 verwendet.
A pump 12 is used for assisting the gas flow through the measuring circuit.
EuroPat v2

Die für die Gasführung vorgesehenen Kanäle 6' sind endseitig offen.
The channels 6 ? provided for conducting gas are open at the ends.
EuroPat v2

Ein solcher bezüglich der Gasführung serieller Aufbau ist relativ einfach und entsprechend kostenbewusst.
Such a serial setup with respect to the gas guidance is relatively simple and correspondingly cost-conscious.
EuroPat v2

Die Gasführung im Kreuzgegenstrom ist bevorzugt.
Gas routing in cross countercurrent is preferred.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren beinhaltet die beschriebene aktive Gasführung innerhalb des Produktführungskanals.
The inventive method includes the described active gas guidance within the product guiding channel.
EuroPat v2

Die Gasführung erfolgt teilweise über Tiefbohrungen in den Wandungen der hülsenförmigen Komponenten.
The gas feed is effected in part by way of deep bores in the walls of the sleeve-shaped components.
EuroPat v2

Diese Verschmutzungen können durch geeignete Gasführung reduziert werden.
This soiling can be reduced by suitable gas management.
EuroPat v2

Die Gasführung erfolgt dann mit entsprechenden Gasabsperrarmaturen.
Control of the gas is assisted by suitable gas shut-off valves.
EuroPat v2

Auch die Gasführung ist in dieser Verfahrensanordnung sehr aufwändig.
The gas feeding arrangement is also very complicated in this process.
EuroPat v2

Aber auch hier lassen sich Turbulenzen in der Gasführung nicht vermeiden.
However, even here turbulence arising in the conduction of the gas cannot be avoided.
EuroPat v2

In den Interkonnektoren sind Durchbrüche für die Gasführung ausgebildet.
Apertures for gas passage are formed in the interconnectors.
EuroPat v2

Die abgasreduzierende Wirkung wird durch die optimierte Gasführung weiter verbessert.
The reduction in exhaust gas pollution is further improved by the optimised gas flow.
ParaCrawl v7.1

Die Höhlungen beider Ansätze stehen in Verbindung mit einer den abgeflachten Körper längs durchsetzenden Gasführung.
The cavities of the extensions communicate with a gas conduit extending lengthwise through the flattened body.
EuroPat v2

Die Gasführung in dem Gerät wird mit Hilfe einer zentralen elektronischen Steuereinheit 40 gesteuert.
The gas-conveying system in the machine is controlled by means of a central electronic control unit 40.
EuroPat v2

Davon abgesehen, ist bei diesem Stand der Technik zum Teil auch eine aufwendige Gasführung erforderlich.
Apart from that, expensive gas control is also necessary to some extent in this state-of-the-art.
EuroPat v2

Durch die Gasführung entlang der Substratoberfläche ist die Tendenz zur schnellen Verarmung des Trägergases gegeben.
Directing the gas along the surface of the substrate creates a tendency toward a rapid depletion of the carrier gas.
EuroPat v2

Der obere Bereich steht dann aber nach wie vor für die Gasführung voll zur Verfügung.
The upper part then remains fully available for conveying the gas.
EuroPat v2

Die Gasführung kann mit oder gegen die Schwerkraftwirkung vorgenommen werden (vorzugsweise mit der Schwerkraftwirkung).
The gas may be transported by or against the force of gravity (preferably by the force of gravity).
EuroPat v2

Die Funktionsweise dieser Gasführung erfolgt auf gleichem Wege wie zu Figur 1a, 1b beschrieben.
The functioning of this gas guidance takes place in the same way as described for FIGS. 1a, 1b.
EuroPat v2

Die Fokussierung kann durch eine geeignete Gasführung des Trenngasstromes im Bereich des Brennermundes erreicht werden.
This focusing can be achieved by suitably directing the flow of the barrier gas stream in the area of the burner mouth.
EuroPat v2

Auch die Verwendung von Radialverdichtern bringt wegen der damit verbundenen komplizierten Gasführung keine wesentliche Vereinfachung.
Even the use of radial compressors does not result in any important simplification because of the complicated gas transport.
EuroPat v2

Das Kondensationssystem besteht aus einer Reihe von 4 Wärmetauschern, ebenfalls mit rohrseitiger Gasführung.
The condensation system comprises a series of 4 heat exchangers, also with gas flow on the tube side.
EuroPat v2

Die Gasführung ist mit einfachen Linien und der Transport der festen Materialien mit doppelten Linien verdeutlicht.
The gas supplying is indicated with single lines and the transport of the solid materials with double lines.
EuroPat v2