Übersetzung für "Gasentnahmestelle" in Englisch
Zur
Entnahme
einer
Teilmenge
des
Gases
in
der
Entladungsröhre
(1)
ist
zumindest
einer
Gasentnahmestelle
(9)
vorhanden,
von
der
das
entnommene
Gas
einem
Sinterfilter
(11)
zur
Reinigung
zugeführt
wird.
For
withdrawing
a
partial
amount
of
the
gas
contained
in
the
discharge
tube
(1),
at
least
one
gas
withdrawal
point
(9)
is
present,
from
which
the
withdrawn
gas
is
supplied
to
a
sintered
filter
(11)
for
being
cleaned.
EuroPat v2
Um
weiterhin
zu
vermeiden,
dass
Tropfen
auch
im
mittleren
Bereich
7
an
die
Wandung
des
Reaktors
prallen,
ist
der
hydraulische
Durchmesser
auf
Höhe
der
Mitte
zwischen
der
Vorrichtung
zur
Vertropfung
und
der
Gasentnahmestelle
mindestens
10%
größer
als
der
hydraulische
Durchmesser
der
Wirbelschicht.
In
order,
in
addition,
to
avoid
droplets
hitting
the
wall
of
the
reactor
in
the
middle
region
7
as
well,
the
hydraulic
diameter
at
the
level
of
the
midpoint
between
the
apparatus
for
dropletization
and
the
gas
withdrawal
point
is
at
least
10%
greater
than
the
hydraulic
diameter
of
the
fluidized
bed.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Gasentnahmestelle
am
Übergang
von
der
zylindrischen
Wandung
des
Reaktors
zum
Bereich
mit
abnehmendem
hydraulischen
Innendurchmesser
positioniert.
It
is
preferable
when
the
gas
withdrawal
point
is
positioned
at
the
transition
between
the
cylindrical
wall
of
the
reactor
and
the
region
having
a
decreasing
hydraulic
internal
diameter.
EuroPat v2
Durch
die
entsprechende
Querschnittserweiterung
auf
den
maximalen
Reaktordurchmesser
auf
Höhe
der
Gasentnahmestelle
wird
ein
Partikelmitriss
in
das
Reaktorabgas
verhindert.
The
corresponding
widening
in
the
cross
section
to
the
maximum
reactor
diameter
at
the
height
of
the
gas
withdrawal
point
prevents
particle
entrainment
into
the
reactor
offgas.
EuroPat v2
Der
Bereich
des
Reaktors,
an
dem
die
Gasentnahmestelle
positioniert
ist,
ist
dabei
vorzugsweise
so
gestaltet,
dass
der
Durchmesser
des
Bereichs
mit
abnehmendem
hydraulischem
Innendurchmesser
an
deren
oberen
Ende
größer
ist
als
der
Durchmesser
des
oberen
Teils
des
Reaktors.
The
region
of
the
reactor
where
the
gas
withdrawal
point
is
positioned
preferably
has
a
configuration
such
that
the
diameter
of
the
region
having
a
decreasing
hydraulic
internal
diameter
is
larger
at
the
upper
end
thereof
than
the
diameter
of
the
upper
section
of
the
reactor.
EuroPat v2
Um
weiterhin
zu
vermeiden,
dass
Tropfen
auch
im
mittleren
Bereich
7
an
die
Wandung
des
Reaktor
prallen,
ist
der
hydraulische
Durchmesser
auf
Höhe
der
Mitte
zwischen
der
Vorrichtung
zur
Vertropfung
und
der
Gasentnahmestelle
mindestens
10%
größer
als
der
hydraulische
Durchmesser
der
Wirbelschicht.
In
order
furthermore
to
avoid
droplets
hitting
the
wall
of
the
reactor
in
the
middle
region
7
as
well,
the
hydraulic
diameter
at
the
height
of
the
midpoint
between
the
apparatus
for
dropletization
and
the
gas
withdrawal
point
is
at
least
10%
larger
than
the
hydraulic
diameter
of
the
fluidized
bed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
die
Wandung
des
mittleren
Bereichs
7
umlaufende
ringförmige
Kammer
21
gebildet,
in
die
das
Gas
einströmt
und
durch
die
mindestens
eine
Gasentnahmestelle
19,
die
mit
der
ringförmigen
Kammer
21
verbunden
ist,
abgezogen
werden
kann.
Thus
an
annular
chamber
21,
which
encircles
the
wall
of
the
middle
region
7,
is
formed,
into
which
the
gas
flows
and
can
be
drawn
off
through
the
at
least
one
gas
withdrawal
point
19
connected
to
the
annular
chamber
21
.
EuroPat v2
Die
auf
ein
Messsystem
zur
Bestimmung
eines
Schwefeltrioxid-Gehalts
in
einem
Gas
gerichtete
Aufgabe
wird
gelöst
durch
ein
Messsystem
zur
Bestimmung
eines
Schwefeltrioxid-Gehalts
in
einem
Gas,
umfassend
eine
erste
Gasleitung
von
einer
Gasentnahmestelle
zu
einer
Messzelle,
eine
Druckregeleinrichtung
für
die
Messzelle,
eine
Wellenzahl-abstimmbare
monochrome
Lichtquelle
im
Bereich
einer
Schwefeltrioxid-Absorptionsbande,
eine
Steuerung
für
die
Durchführung
einer
Transmissionsmessung
in
der
Messzelle,
sowie
eine
Auswerteeinheit
zur
Bestimmung
des
Schwefeltrioxid-Gehalts,
wobei
die
Lichtquelle
geeignet
ist,
monochromatisches
Licht
zwischen
1360
und
1410
cm
-1,
in
einem
Fenster
um
die
Schwefeltrioxid-Absorption
bei
1365,49
cm
-1,
zu
erzeugen.
The
problem
directed
to
a
measuring
system
for
determining
a
sulfur
trioxide
content
in
a
gas
is
solved
by
a
measuring
system
for
determining
a
sulfur
trioxide
content
in
a
gas,
comprising
a
first
gas
line
from
a
gas
take-off
point
to
a
measuring
cell,
a
pressure
regulation
device
for
the
measuring
cell,
a
wave
number
tunable
monochrome
light
source
in
the
region
of
a
sulfur
trioxide
absorption
band,
a
control
for
carrying
out
a
transmission
measurement
in
the
measuring
cell,
and
an
evaluation
unit
for
determining
the
sulfur
trioxide
content,
wherein
the
light
source
is
suited
to
generate
monochromatic
light
between
1360
and
1410
cm
?1,
in
particular
in
a
window
around
the
sulfur
trioxide
absorption
at
1365.49
cm
?1
.
EuroPat v2
Die
Gasentnahme
erfolgt
am
Abhitzedampferzeuger
9
an
einer
geeigneten
Gasentnahmestelle
12
(an
der
Stelle,
an
der
die
niedrigste
Temperatur
zu
erwarten
ist).
The
gas
take-off
takes
place
at
the
heat
recovery
steam
generator
9
at
a
suitable
gas
take-off
point
12
(at
the
point
at
which
the
lowest
temperature
is
to
be
expected).
EuroPat v2
Eine
erste
Gasleitung
11
von
der
Gasentnahmestelle
12
zur
Messzelle
13
sollte
wegen
der
thermischen
Ausdehnung
des
Abhitzedampferzeugers
9
flexibel,
auf
200°C
beheizbar
und
möglichst
kurz
ausgeführt
werden,
um
die
Verweilzeit
der
Probe
2
gering
zu
halten.
A
first
gas
line
11
from
the
gas
take-off
point
12
to
the
measuring
cell
13
should
be
flexible,
owing
to
the
thermal
expansion
of
the
heat
recovery
steam
generator
9,
able
to
be
heated
to
200°
C.
and
embodied
to
be
as
short
as
possible,
in
order
to
keep
the
dwell
time
of
the
sample
2
small.
EuroPat v2
Bis
zu
einem
Vordruck
von
100
bar
kann
das
Modul
direkt
an
die
Gasentnahmestelle
oder
Gasflasche
angeschlossen
werden.
The
module
can
connect
an
upstream
pressure
of
up
to
100
bar
to
the
gas
sampling
point
or
gas
cylinder.
ParaCrawl v7.1