Übersetzung für "Gasdurchlässig" in Englisch

Der zweiteilige Innenmantel 55 ist im grössten Teil seiner Länge gasdurchlässig und perforiert.
The two-part inner shell 55 is gas-permeable and perforated over the greater part of its length.
EuroPat v2

Außerdem können einige Lösungsmittel Kunststoffe auflösen, und einige davon sind gasdurchlässig.
Plus, some solvents can dissolve plastics, and some plastics are gas-permeable.
OpenSubtitles v2018

Da der Sterilisationskolben 41 gasdurchlässig ist, bedarf dieser keines Vakuumanschlusses.
Since the sterilization plunger 41 is gas-permeable, there is no need for a vacuum connection.
EuroPat v2

Nach Wiedereinschalten der Gaszufuhr ist der Stein nicht mehr ausreichend gasdurchlässig.
After switching on the gas supply, the stone is no longer sufficiently gas-permeable.
EuroPat v2

Dieses Filtermaterial muss gasdurchlässig, jedoch undurchlässig für den Zementteig sein.
Said filter material must be permeable to gas, but impermeable to the cement dough.
EuroPat v2

Die gasdurchlässig gestaltete Umfangsfläche ist vorzugsweise eine Schicht des Trommelmantels.
The gas-permeable circumferential surface preferably is a layer of the drum shell.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die gasdurchlässig gestaltete Umfangsfläche die mit Öffnungen versehene Trommelmantelschicht.
In this case, the gas-permeable circumferential surface is the drum shell layer provided with openings.
EuroPat v2

Die Membran im Gasaustauschmodul 2 ist wasserundurchlässig und gasdurchlässig.
The membrane in the gas exchange module 2 is water-impermeable and gas-permeable.
EuroPat v2

Der poröse Körper weist einen Zentralbereich auf, der gasdurchlässig ist.
The porous body comprises a central area which is gas-permeable.
EuroPat v2

Der Kanal oder die Kanäle sind dazu gasdurchlässig gestaltet.
The channel or channels are designed to be gas-permeable for this purpose.
EuroPat v2

Die Absorberschicht sollte gasdurchlässig, also porös sein.
The absorber layer should be gas-permeable, i.e. porous.
EuroPat v2

Der Deckel kann das Flüssigkeitsreservoir insbesondere gasdicht oder gasdurchlässig verschließen.
The cover can seal the liquid reservoir in particular in a gastight or gas-permeable manner.
EuroPat v2

Die Porenscheibe 3 ist gasdurchlässig, aber nicht für Pulver durchlässig.
The porous disc 3 is permeable to gas, but to powders.
EuroPat v2

Der Deckel 9 kann das Reservoir gasdicht oder gasdurchlässig verschließen.
The cover 9 can close the reservoir in a gastight or gas-permeable manner.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind auch andere Trennböden einsetzbar, die flüssigkeitsundurchlässig, aber gasdurchlässig sind.
Fundamentally, other types of partition bottoms can also be used, which are liquid-impermeable but gas-permeable.
EuroPat v2

Da die Platte 4 gasdurchlässig ist, wird hierdurch noch keine Druckschwankung erzeugt.
Since the plate 4 is permeable to gas, no pressure variation is generated.
EuroPat v2

Die Wandungen des Grundkörpers sind in einer vorteilhaften Ausführungsform gasdurchlässig.
In an advantageous embodiment, the walls of the main body are gas-permeable.
EuroPat v2

Die Verglasungsinnenraumwand (5d) ist zumindest teilweise gasdurchlässig ausgestaltet.
The glazing interior wall (5 d) is implemented at least partially gas-permeable.
EuroPat v2

Der Grundkörper (5) besteht aus einem polymeren Material und ist gasdurchlässig.
The main body (5) is made of a polymeric material and is gas-permeable.
EuroPat v2

Hohe Gasdichtheit: Jeder Werkstoff ist prinzipiell gasdurchlässig.
High gas tightness: Each material is basically gas permeable.
ParaCrawl v7.1

Es ist dann aufgrund der Porosität des Sintermetalls gasdurchlässig, wobei Aerosole und Feuchtigkeit zurückgehalten werden.
Due to the porosity of the sintered metal it is gas-permeable, so that aerosols and moisture are retained.
EuroPat v2

Das Material muß deshalb die Eigenschaften haben, gasdurchlässig und elektrisch leitend zu sein.
Therefore the material must have the properties of being gas-permeable and electrically conductive.
EuroPat v2

Diese PTFE-Folie ist gasdurchlässig, jedoch flüssigkeitsundurchlässig und dient somit zur Gas-Flüssigkeitstrennung in der Zelle.
This PTFE film is permeable to gas but impermeable to liquid and thus serves to separate the gas from the liquid in the cell.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäss erhaltenen Überzüge sind transparent und gasdurchlässig sowie beständig gegenüber dem Angriff von Wasser.
The coatings obtained in accordance with this invention are transparent, gas-permeable and water resistant.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Blechbehälter gasdurchlässig ausgebildet sind.
A process according to claim 1, wherein the sheet metal containers are gas-permeable.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß heute fast alle Kontaktlinsen sauerstoff- bzw. gasdurchlässig sind.
Another advantage is that today almost all contact lenses are permeable to oxygen or gas.
ParaCrawl v7.1

Was das erfindungsgemäß verwendete Trägermaterial anbelangt, so ist dieses gasdurchlässig, insbesondere luftdurchlässig, ausgebildet.
As regards the support material used according to the invention, this is generally gas-permeable, in particular air-permeable.
EuroPat v2

Der Hohlraum 9 ist dabei zur Umgebung der Abgasanlage 1 hin spritzwassergeschützt und gasdurchlässig ausgestaltet.
The cavity 9 is protected against splash water towards the environment of the exhaust system 1 and has a gas-permeable design.
EuroPat v2

Weiterhin wird ein vorsterilisierbares Trägersystem bevorzugt, bei dem das Verschlusselement für den Behälter gasdurchlässig ist.
Furthermore, a pre-sterilizable carrier system is preferred in which the closure element for the container is gas-permeable.
EuroPat v2