Übersetzung für "Gasauslass" in Englisch
Der
Gasauslass
16
ist
dann
entsprechend
weiter
vom
Gaseinlass
18
entfernt.
The
gas
outlet
16
is
then
correspondingly
further
away
from
the
gas
inlet
18.
EuroPat v2
Gasein-
und
Gasauslass
sind
an
dessen
gegenüberliegenden
Enden
vorgesehen.
A
gas
inlet
and
a
gas
outlet
are
provided
at
opposite
ends
thereof.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Gasauslass
12
für
eine
Durchströmung
durch
das
gereinigte
Gas
geöffnet.
Hereby
the
gas
outlet
12
is
open
for
a
flow
of
the
cleaned
gas.
EuroPat v2
Das
entölte
Gas
tritt
durch
einen
Gasauslass
aus
dem
Ölmodul
aus.
The
de-oiled
gas
exits
the
oil
module
through
a
gas
outlet.
EuroPat v2
Die
HAUX-STARVALVE
wurden
speziell
für
die
Gasversorgung
und
den
Gasauslass
bei
Druckkammern
entwickelt.
The
HAUX-STARVALVE
was
especially
developed
for
gas
supply
and
gas
outlet
for
pressure
chambers.
ParaCrawl v7.1
Das
HAUX-STARVALVE
dient
zur
Steuerung
von
Gaseinlass
in
bzw.
Gasauslass
aus
der
Druckkammer.
The
HAUX-STARVALVE
is
used
for
controlling
the
gas
inlet
and
outlet
of
pressure
chambers.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
enthält
der
Vakuumbehälter
einen
Gasauslass
zur
Evakuierung
der
Anlage.
Furthermore,
the
vacuum
container
comprises
a
gas
outlet
for
evacuating
the
system.
EuroPat v2
Gemäss
einer
weiteren
alternativen
Ausführungsform
ist
kein
Gasauslass
aus
dem
zweiten
Behandlungsraum
vorgesehen.
A
further
alternative
embodiment
provides
no
gas
outlet
from
the
second
treatment
space.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Gasauslass
8
als
Ringspalt
ausgebildet.
Preferably,
the
gas
outlet
8
is
formed
as
an
annular
gap.
EuroPat v2
Durch
einen
Gasauslass
tritt
es
aus
der
Prozesskammer
wieder
hinaus.
It
exits
again
out
of
the
process
chamber
through
a
gas
outlet.
EuroPat v2
Das
Sammelbecken
117
enthält
einen
Gasauslass
301
durch
den
das
Gas
abgezogen
wird.
The
catch
vessel
117
contains
a
gas
outlet
301
through
which
the
gas
is
removed.
EuroPat v2
In
der
seitlichen
Wandung
des
Behälters
sind
Gaseinlass
31
und
Gasauslass
32
integriert.
Gas
inlet
31
and
gas
outlet
32
are
integrated
in
the
side
wall
of
the
container.
EuroPat v2
Jede
Seitenfläche
eines
Plasmamoduls
1
kann
einen
Gaseinlass
17
oder
Gasauslass
19
tragen.
Each
side
area
of
plasma
module
1
can
carry
a
gas
inlet
17
or
a
gas
outlet
19
.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
die
strömungsmechanische
Verbindung
der
einzige
Gasauslass
der
zweiten
Kammer.
In
other
words,
the
fluid
connection
is
the
only
gas
outlet
of
the
second
compartment.
EuroPat v2
Eine
derartige
End-
oder
Abschlussplatte
enthält
einen
kathodenseitigen
Gasauslass
der
Brennstoffzelle.
Such
an
end
plate
or
closing
plate
includes
a
gas
outlet
on
the
cathode
end
of
the
fuel
cell.
EuroPat v2
Über
mindestens
einen
Gasauslass
wird
Gas
dabei
aus
der
Vorrichtung
abgesaugt.
Gas
is
thereby
suctioned
out
of
the
device
via
at
least
one
gas
outlet.
EuroPat v2
Die
Einströmöffnung
und
der
Gasauslass
sind
an
gegenüberliegenden
Stirnseiten
des
Kessels
angeordnet.
The
in-flow
opening
and
the
gas
outlet
are
disposed
on
opposite
faces
of
the
boiler.
EuroPat v2
Der
Gasauslass
42
ist
mit
einem
Filter
421
versehen.
The
gas
outlet
42
is
provided
with
a
filter
421
.
EuroPat v2
Das
eingetragene
Gas
entweicht
über
den
Gasauslass
(9).
The
gas
introduced
escapes
via
the
gas
outlet
(9).
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Einströmöffnung
und
der
Gasauslass
an
gegenüberliegenden
Stirnseiten
des
Kessels
angeordnet.
Preferably,
the
inflow
opening
and
the
gas
outlet
are
disposed
on
opposite
faces
of
the
boiler.
EuroPat v2
Dort
passiert
es
den
Ventilsitz
und
wird
zum
Gasauslass
geleitet.
There,
it
passes
through
the
valve
seat
and
is
led
to
the
gas
outlet.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
wenigstens
eine
erste
Gasdurchlass
ein
Gasauslass
für
behandeltes
Gas
sein.
Advantageously,
the
at
least
one
first
gas
passage
can
be
a
gas
outlet
for
treated
gas.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
durch
den
Gaseinlass
5
gefördert
und
durch
den
Gasauslass
6
abgezogen.
The
mixture
is
supplied
through
a
gas
inlet
5,
and
is
exhausted
through
a
gas
outlet
6.
EuroPat v2
Das
Spülgas
kann
den
DAH-Behälter
an
seiner
Oberseite
durch
einen
separaten
Gasauslass
8
verlassen.
The
rinsing
gas
can
leave
the
DAH
container
at
the
top
through
a
separate
gas
outlet
8
.
EuroPat v2
Das
Trocknungsgas
(bzw.
erste
Fördergas)
gelangt
über
den
Gasauslass
37
in
die
Umgebung.
The
drying
gas
(or
first
conveying
gas)
passes
via
the
gas
outlet
37
into
the
surroundings.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Gasauslass
vorgesehen,
der
auf
einem
tieferen
Niveau
liegt,
als
der
Suszeptor.
A
gas
outlet
is
provided
which
lies
at
a
lower
level
than
the
susceptor.
EuroPat v2
Der
Gasauslass
kann
auf
einer
Höhe
zwischen
Substrathalter
und
mindestens
einer
Strahlungsquelle
vorgesehen
sein.
The
gas
outlet
can
be
provided
at
a
height
between
the
substrate
holders
and
at
least
one
radiation
source.
EuroPat v2
Das
verdrängte
Restgas
bzw.
Schutzgas
kann
den
Sinterkammerhohlraum
5
dann
durch
den
Gasauslass
4
wieder
verlassen.
The
displaced
residual
gas
or
shielding
gas
can
then
leave
the
sintering
chamber
cavity
5
again
through
the
gas
outlet
4
.
EuroPat v2
Ferner
ist
im
Modulgehäuse
eines
jeden
Plasmamoduls
mindestens
ein
Gasauslass
für
einen
Teil
des
Prozessgases
ausgebildet.
In
addition,
at
least
a
gas
outlet
for
a
portion
of
the
process
gas
is
formed
with
each
plasma
module.
EuroPat v2