Übersetzung für "Gasauslass" in Englisch

Der Gasauslass 16 ist dann entsprechend weiter vom Gaseinlass 18 entfernt.
The gas outlet 16 is then correspondingly further away from the gas inlet 18.
EuroPat v2

Gasein- und Gasauslass sind an dessen gegenüberliegenden Enden vorgesehen.
A gas inlet and a gas outlet are provided at opposite ends thereof.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Gasauslass 12 für eine Durchströmung durch das gereinigte Gas geöffnet.
Hereby the gas outlet 12 is open for a flow of the cleaned gas.
EuroPat v2

Das entölte Gas tritt durch einen Gasauslass aus dem Ölmodul aus.
The de-oiled gas exits the oil module through a gas outlet.
EuroPat v2

Die HAUX-STARVALVE wurden speziell für die Gasversorgung und den Gasauslass bei Druckkammern entwickelt.
The HAUX-STARVALVE was especially developed for gas supply and gas outlet for pressure chambers.
ParaCrawl v7.1

Das HAUX-STARVALVE dient zur Steuerung von Gaseinlass in bzw. Gasauslass aus der Druckkammer.
The HAUX-STARVALVE is used for controlling the gas inlet and outlet of pressure chambers.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin enthält der Vakuumbehälter einen Gasauslass zur Evakuierung der Anlage.
Furthermore, the vacuum container comprises a gas outlet for evacuating the system.
EuroPat v2

Gemäss einer weiteren alternativen Ausführungsform ist kein Gasauslass aus dem zweiten Behandlungsraum vorgesehen.
A further alternative embodiment provides no gas outlet from the second treatment space.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Gasauslass 8 als Ringspalt ausgebildet.
Preferably, the gas outlet 8 is formed as an annular gap.
EuroPat v2

Durch einen Gasauslass tritt es aus der Prozesskammer wieder hinaus.
It exits again out of the process chamber through a gas outlet.
EuroPat v2

Das Sammelbecken 117 enthält einen Gasauslass 301 durch den das Gas abgezogen wird.
The catch vessel 117 contains a gas outlet 301 through which the gas is removed.
EuroPat v2

In der seitlichen Wandung des Behälters sind Gaseinlass 31 und Gasauslass 32 integriert.
Gas inlet 31 and gas outlet 32 are integrated in the side wall of the container.
EuroPat v2

Jede Seitenfläche eines Plasmamoduls 1 kann einen Gaseinlass 17 oder Gasauslass 19 tragen.
Each side area of plasma module 1 can carry a gas inlet 17 or a gas outlet 19 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist die strömungsmechanische Verbindung der einzige Gasauslass der zweiten Kammer.
In other words, the fluid connection is the only gas outlet of the second compartment.
EuroPat v2

Eine derartige End- oder Abschlussplatte enthält einen kathodenseitigen Gasauslass der Brennstoffzelle.
Such an end plate or closing plate includes a gas outlet on the cathode end of the fuel cell.
EuroPat v2

Über mindestens einen Gasauslass wird Gas dabei aus der Vorrichtung abgesaugt.
Gas is thereby suctioned out of the device via at least one gas outlet.
EuroPat v2

Die Einströmöffnung und der Gasauslass sind an gegenüberliegenden Stirnseiten des Kessels angeordnet.
The in-flow opening and the gas outlet are disposed on opposite faces of the boiler.
EuroPat v2

Der Gasauslass 42 ist mit einem Filter 421 versehen.
The gas outlet 42 is provided with a filter 421 .
EuroPat v2

Das eingetragene Gas entweicht über den Gasauslass (9).
The gas introduced escapes via the gas outlet (9).
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Einströmöffnung und der Gasauslass an gegenüberliegenden Stirnseiten des Kessels angeordnet.
Preferably, the inflow opening and the gas outlet are disposed on opposite faces of the boiler.
EuroPat v2

Dort passiert es den Ventilsitz und wird zum Gasauslass geleitet.
There, it passes through the valve seat and is led to the gas outlet.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann der wenigstens eine erste Gasdurchlass ein Gasauslass für behandeltes Gas sein.
Advantageously, the at least one first gas passage can be a gas outlet for treated gas.
EuroPat v2

Das Gemisch wird durch den Gaseinlass 5 gefördert und durch den Gasauslass 6 abgezogen.
The mixture is supplied through a gas inlet 5, and is exhausted through a gas outlet 6.
EuroPat v2

Das Spülgas kann den DAH-Behälter an seiner Oberseite durch einen separaten Gasauslass 8 verlassen.
The rinsing gas can leave the DAH container at the top through a separate gas outlet 8 .
EuroPat v2

Das Trocknungsgas (bzw. erste Fördergas) gelangt über den Gasauslass 37 in die Umgebung.
The drying gas (or first conveying gas) passes via the gas outlet 37 into the surroundings.
EuroPat v2

Es ist ein Gasauslass vorgesehen, der auf einem tieferen Niveau liegt, als der Suszeptor.
A gas outlet is provided which lies at a lower level than the susceptor.
EuroPat v2

Der Gasauslass kann auf einer Höhe zwischen Substrathalter und mindestens einer Strahlungsquelle vorgesehen sein.
The gas outlet can be provided at a height between the substrate holders and at least one radiation source.
EuroPat v2

Das verdrängte Restgas bzw. Schutzgas kann den Sinterkammerhohlraum 5 dann durch den Gasauslass 4 wieder verlassen.
The displaced residual gas or shielding gas can then leave the sintering chamber cavity 5 again through the gas outlet 4 .
EuroPat v2

Ferner ist im Modulgehäuse eines jeden Plasmamoduls mindestens ein Gasauslass für einen Teil des Prozessgases ausgebildet.
In addition, at least a gas outlet for a portion of the process gas is formed with each plasma module.
EuroPat v2