Übersetzung für "Garnfeinheit" in Englisch

Es lässt sich an Nadelbandwebmaschinen für jede Garnfeinheit einsetzen.
It can be employed in needle looms for any yarn count.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen handelt es sich um Polyester-Multifilamentgarne mit einer Garnfeinheit von 3.300 dtex.
These are polyester multifilament yarns with a yarn count of 3,300 dtex.
EuroPat v2

Die Auswahl der verschiedenen Saugtrommeln hängt von der produzierten Garnfeinheit ab.
The selection of the suction drums depends on the yarn count produced.
ParaCrawl v7.1

Über die Festigkeit des Garnes oder das Volumen sagt die Garnfeinheit nichts aus.
The yarn fineness gives no indication of the strength or the volume of a yarn.
ParaCrawl v7.1

Aus 100% Flachsschwungwerg konnten Garne bis zu einer Garnfeinheit von 83,3 tex hergestellt werden.
It was possible to produce yarns in a fineness of up to 83.3 tex from 100% short-fibre flax.
ParaCrawl v7.1

Die Garnfeinheit reicht von extrem feinen (über 100 Nm) bis hin zu gröbsten Nummerierungen.
The yarn count ranges from extremely fine (over 100 Nm) all the way to the coarsest count.
ParaCrawl v7.1

Und mit 380m/min wurde das gekämmte Baumwollgarn in der Garnfeinheit Ne40 produziert.
The 100% combed cotton yarn in yarn count Ne40 was produced with 380m/min.
ParaCrawl v7.1

Zwischen der Oberwalze (6) und der Unterwalze (9) läuft eine Lunte (10), die in dem Streckwerk auf die gewünschte Garnfeinheit ver­streckt wird.
A roving or silver 10 extends between the top roller 6 and the bottom roller 9, and is drafted to the desired yarn size in the drafting unit.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist die Umschaltung von der Phase G A ' auf die Phase G A '' nicht nur auf die Größe der Fasersammelfläche 160, sondern auch auf die Garnfeinheit abzustimmen.
As mentioned earlier, the change-over from phase GA ' to phase GA " must be adapted not only to the size of the fiber collection surface 160 but also to the thickness of the yarn.
EuroPat v2

Die genaue Steuerung der Bewicklungslänge hängt dabei u. U. von verschiedenen Parametern ab, welche die Fadenabzugspannung ausser dem Durchmesser noch beeinflussen wie etwa Fadenabzuggeschwindigkeit und Garnfeinheit und muss bei hohen Anforderungen an die Gleichmässigkeit der Fadenabzugspannung unter Berücksichtigung besagter Parameter ermittelt werden.
The precise control of the traverse can depend upon various parameters which, apart from the diameter, also influence the yarn draw-off tension, such as yarn draw-off speed and yarn fineness. When high requirements are placed upon the uniformity of the yarn draw-off tension, the traverse must be determined so as to take into account the various parameters.
EuroPat v2

Dieses weitere Verfahren betrifft die Einstellung von Ansprechgrenzen bei Garnüberwachungsanlagen, wo Garnnummerabweichungen oder Abweichungen der Garnfeinheit, also der mittleren Dimension eines Garnes, einen Alarm auslösen oder die Produktion stoppen.
This further method relates to the adjustment of operating limits in yarn monitoring installations where yarn count deviations, or deviations of the yarn fineness i.e. of the mean dimension of a yarn, trigger an alarm or stop production.
EuroPat v2

Mit Vorteil wird ein Inlett-Gewebe wegen seiner erprobten Fertigungsmöglichkeiten, Festigkeit und Haltbarkeit, etwa in einer Garnfeinheit von Nm 70/1 (70 km/kg) verwandt.
A quilt fabric is used to advantage on account of its proven manufacturing possibilities, strength and stability, for example in a thread fineness of Nm 70/1 (70 km/kg).
EuroPat v2

Dieses weitere Verfahren betrifft die Einstellung von Ansprechgrenzen bei Garnüberwachungsanlagen, wo Garnnummerabweichungen oder Abweichungen der Garnfeinheit, also der mittleren Dimension eines Garnes, einen Alarm auslösen oder die Produktion stoppen, wobei ein Garn als Ganzes falsch oder richtig ist, d.h. die richtige Feinheit aufweist oder nicht.
This further method relates to the adjustment of operating limits in yarn monitoring installations where yarn count deviations, or deviations of the yarn fineness i.e. of the mean dimension of a yarn, trigger an alarm or stop production. It therefore does not relate to the response of the yarn clearers to measured and varying yarn properties.
EuroPat v2

Zusätzlich schließt das Verfahren jeweils eine Anfrage an den Nutzer ein, um die Versorgung mit Informationen zu sichern, die sich auf das Rohmaterial des Garnes welches für das vorgesehene Erzeugnis gebraucht wird, auf die Garnnummer entsprechend der Auswahl des Rohmaterials und auf ausgewählte Gruppen von Garncharakteristika wie Garnlänge, Garnfeinheit und Abfallgehalt beziehen.
Additionally, the method includes prompting the user to provide information relating to the raw material of the yarn to be used in the predetermined fabric application, prompting the user to provide information relating to the yarn count of the yarn and, in response to the user's selection of the raw material, prompting the user to specify selected ones of a group of yarn characteristics including the yarn length, the yarn fineness and the debris content.
EuroPat v2

Dabei wird in Weiterbildung des Verfahrens vorgesehen, daß die Länge der Saugöffnung des Saugschlitzes mit zunehmender Garnfeinheit verkürzt wird.
A further aspect of the invention provides for the length of the suction orifice of the suction slit to be generally shortened as the thickness of yarn to be produced decreases.
EuroPat v2

Grundsätzlich gilt jedoch, daß mit zunehmender Garnfeinheit auch die Länge der Saugöffnung des Saugschlitzes 41 entsprechend verkürzt wird, wobei die Verkürzung grundsätzlich in der Drallzone A erfolgt.
In principle, however, it is preferred as a general proposition that the length of suction slit 41 which is exposed as a suction orifice be shortened as the thickness of the yarn to be produced is decreased.
EuroPat v2

Der Korrekturwert für den Garntyp berücksichtigt automatisch die Faserart, die Fasermischung, die Garnfeinheit und sämtliche anderen, später auf das Verhältnis von Garnlänge zu Spulendurchmesser Einfluß ausübenden Garnparameter.
The correction value for the yarn type automatically takes into account the type of fiber, the fiber mixture, the yarn fineness and all other yarn parameters that later have an influence on the ratio of yarn length to bobbin diameter.
EuroPat v2

Um eine gleichbleibend hohe Qualität für unsere Kunden sicher zu stellen, werden die Garne regelmäßig in unserem Labor auf alle wichtigen Parameter wie Festigkeit, Garnfeinheit, Haarigkeit, Nissen usw. überprüft.
To ensure a consistent high quality for our customers, the yarns are monitored in our laboratory on a regular basis for all essential parameters, such as strength, yarn count, hairiness, burls and so forth.
ParaCrawl v7.1

Dank des elektronischen Streckwerkantriebs lassen sich Parameter wie Garnfeinheit, Drehung und Drehrichtung einfach am Bedienpanel ändern. Das maximiert die Produktionszeit.
Parameters such as yarn count, twist and twist direction can be easily changed on the control unit thanks to the electronic drafting system drive.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Garnmasse, die üblicherweise der Bestimmung der Garnfeinheit zugrunde gelegt wird, wird die Masse eines den Messbereich passierenden Garnabschnittes gemessen, während bei der optischen Messung ein Durchmessermittelwert innerhalb des Messbereiches bestimmt wird.
During determination of the yarn mass, which is generally taken as a basis for the determination of the yarn fineness, the mass of a yarn section passing the measuring region is measured, while during the optical measurement, an average diameter value is determined inside the measuring region.
EuroPat v2

Die Garnfeinheit des Trägergewebes liegt vorzugsweise in einem Bereich von 900 bis 1.500 dtex und kann nach DIN EN ISO 2060 gemessen werden.
The yarn count of the support mesh is preferably within a range of 900 to 1,500 dTex and can be measured according to DIN EN ISO 2060.
EuroPat v2

Dadurch erhält der Maschenbereich, der mit einer geringeren Garnfeinheit gestrickt wird, einseitig einen scharfen Rand und auf der anderen Seite einen allmählichen Übergang zum Maschenbereich in der Grundfeinheit.
As a result, the stitch ara, which is knitted with a lower yarn count, is given a sharp edge on one side and a gradual transition to the stitch area in the base count on the other side.
EuroPat v2

Die Verdrillung muss jedoch im Streckwerk wieder aufgelöst werden, damit das Vorgarn VG auf die gewünschte Garnfeinheit verzogen werden kann.
However, the twist must unravel again in the drafting device so that the roving yarn VG can be drawn to the desired yarn count.
EuroPat v2

Außerdem ergeben sich zwischen der Faserbandvorlage und dem gesponnenen Garn sehr hohe Verzüge, die die Gleichmäßigkeit beziehungsweise die Einhaltung der Garnfeinheit gefährden.
Moreover, very high drafts result between the sliver feed and the spun yarn that endanger the uniformity and the maintenance of the yarn fineness.
EuroPat v2

Die Dreherfäden können dabei die gleiche Dicke aufweisen oder feiner als die Schuss- und/oder Steherfäden sein und insbesondere eine Garnfeinheit von 20 bis 200 dtex aufweisen.
The leno threads can have the same thickness as or be finer than the weft threads and/or the warp threads and in particular have yarn thicknesses of 20 to 200 dtex.
EuroPat v2

Dabei kann es sich jeweils um ein übliches Luftspinn-Aggregat handeln, bei dem etwa gemäß DE 40 04 049 A1 ein auf eine erwünschte Garnfeinheit verstrecktes Faserband einer Luftdüse zugeführt wird, die einen insbesondere rohrförmigen Fadenkanal aufweist, in den mindestens eine Blasdüse tangential einmündet, um in dem Fadenkanal eine den Spinnprozeß bewirkende Wirbelströmung mit einer vorgegebenen Drehrichtung zu erzeugen.
These spinning devices may be conventional air spinning devices, as disclosed in German published document 40 04 049, disclosing a roving being stretched to the desired yarn fineness and guided into an air nozzle. The air nozzle has a tubular yarn channel into which at least one blower nozzle opens tangentially in order to produce within the yarn channel a turbulent flow that effects the spinning process in the predetermined rotational direction.
EuroPat v2

Bei den zweiten Garnen handelt es sich um Nm 20/6 Stapelfasergarne mit einer Garnfeinheit (Effektivtiter) von 3.000 dtex, die 65 Gew.-% Polyester und 35 Gew.-% Viskose enthalten.
The second yarns are Nm 20/6 staple fibre yarns with a yarn count (effective yarn count) of 3,000 dtex, which contain 65% b.w. polyester and 35% b.w. viscose.
EuroPat v2

Um die Abriebfestigkeit noch weiter zu erhöhen, ist es vorzugsweise vorgesehen, dass die Kettfäden der oberen Kettlage des Gewebegurtes aus mehreren ersten Garnen oder mehreren zweiten Garnen mit der genannten Garnfeinheit bestehen.
In order to further increase abrasion resistance, it is preferably provided that the warp threads of the upper warp layer of the fabric belt consist of several first yarns or several second yarns with said yarn count.
EuroPat v2

Eine Zumischung von 20% Modal bewirkte eine wesentliche Verbesserung der Laufeigenschaften auf der Spinnmaschine sowie die Erhöhung der Ausspinngrenze bis zu einer industriell nutzbaren Garnfeinheit von 50 tex.
An addition of 20% modal led to marked improvements in the running quality of the spinning machines, allowing the production of yarns with a fineness of up to 50 tex, which are suitable for use in industrial applications.
ParaCrawl v7.1