Übersetzung für "Garnfeinheit" in Englisch
Es
lässt
sich
an
Nadelbandwebmaschinen
für
jede
Garnfeinheit
einsetzen.
It
can
be
employed
in
needle
looms
for
any
yarn
count.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
handelt
es
sich
um
Polyester-Multifilamentgarne
mit
einer
Garnfeinheit
von
3.300
dtex.
These
are
polyester
multifilament
yarns
with
a
yarn
count
of
3,300
dtex.
EuroPat v2
Die
Auswahl
der
verschiedenen
Saugtrommeln
hängt
von
der
produzierten
Garnfeinheit
ab.
The
selection
of
the
suction
drums
depends
on
the
yarn
count
produced.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Festigkeit
des
Garnes
oder
das
Volumen
sagt
die
Garnfeinheit
nichts
aus.
The
yarn
fineness
gives
no
indication
of
the
strength
or
the
volume
of
a
yarn.
ParaCrawl v7.1
Aus
100%
Flachsschwungwerg
konnten
Garne
bis
zu
einer
Garnfeinheit
von
83,3
tex
hergestellt
werden.
It
was
possible
to
produce
yarns
in
a
fineness
of
up
to
83.3
tex
from
100%
short-fibre
flax.
ParaCrawl v7.1
Die
Garnfeinheit
reicht
von
extrem
feinen
(über
100
Nm)
bis
hin
zu
gröbsten
Nummerierungen.
The
yarn
count
ranges
from
extremely
fine
(over
100
Nm)
all
the
way
to
the
coarsest
count.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
380m/min
wurde
das
gekämmte
Baumwollgarn
in
der
Garnfeinheit
Ne40
produziert.
The
100%
combed
cotton
yarn
in
yarn
count
Ne40
was
produced
with
380m/min.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Oberwalze
(6)
und
der
Unterwalze
(9)
läuft
eine
Lunte
(10),
die
in
dem
Streckwerk
auf
die
gewünschte
Garnfeinheit
verstreckt
wird.
A
roving
or
silver
10
extends
between
the
top
roller
6
and
the
bottom
roller
9,
and
is
drafted
to
the
desired
yarn
size
in
the
drafting
unit.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
ist
die
Umschaltung
von
der
Phase
G
A
'
auf
die
Phase
G
A
''
nicht
nur
auf
die
Größe
der
Fasersammelfläche
160,
sondern
auch
auf
die
Garnfeinheit
abzustimmen.
As
mentioned
earlier,
the
change-over
from
phase
GA
'
to
phase
GA
"
must
be
adapted
not
only
to
the
size
of
the
fiber
collection
surface
160
but
also
to
the
thickness
of
the
yarn.
EuroPat v2
Die
genaue
Steuerung
der
Bewicklungslänge
hängt
dabei
u.
U.
von
verschiedenen
Parametern
ab,
welche
die
Fadenabzugspannung
ausser
dem
Durchmesser
noch
beeinflussen
wie
etwa
Fadenabzuggeschwindigkeit
und
Garnfeinheit
und
muss
bei
hohen
Anforderungen
an
die
Gleichmässigkeit
der
Fadenabzugspannung
unter
Berücksichtigung
besagter
Parameter
ermittelt
werden.
The
precise
control
of
the
traverse
can
depend
upon
various
parameters
which,
apart
from
the
diameter,
also
influence
the
yarn
draw-off
tension,
such
as
yarn
draw-off
speed
and
yarn
fineness.
When
high
requirements
are
placed
upon
the
uniformity
of
the
yarn
draw-off
tension,
the
traverse
must
be
determined
so
as
to
take
into
account
the
various
parameters.
EuroPat v2
Dieses
weitere
Verfahren
betrifft
die
Einstellung
von
Ansprechgrenzen
bei
Garnüberwachungsanlagen,
wo
Garnnummerabweichungen
oder
Abweichungen
der
Garnfeinheit,
also
der
mittleren
Dimension
eines
Garnes,
einen
Alarm
auslösen
oder
die
Produktion
stoppen.
This
further
method
relates
to
the
adjustment
of
operating
limits
in
yarn
monitoring
installations
where
yarn
count
deviations,
or
deviations
of
the
yarn
fineness
i.e.
of
the
mean
dimension
of
a
yarn,
trigger
an
alarm
or
stop
production.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
wird
ein
Inlett-Gewebe
wegen
seiner
erprobten
Fertigungsmöglichkeiten,
Festigkeit
und
Haltbarkeit,
etwa
in
einer
Garnfeinheit
von
Nm
70/1
(70
km/kg)
verwandt.
A
quilt
fabric
is
used
to
advantage
on
account
of
its
proven
manufacturing
possibilities,
strength
and
stability,
for
example
in
a
thread
fineness
of
Nm
70/1
(70
km/kg).
EuroPat v2
Dieses
weitere
Verfahren
betrifft
die
Einstellung
von
Ansprechgrenzen
bei
Garnüberwachungsanlagen,
wo
Garnnummerabweichungen
oder
Abweichungen
der
Garnfeinheit,
also
der
mittleren
Dimension
eines
Garnes,
einen
Alarm
auslösen
oder
die
Produktion
stoppen,
wobei
ein
Garn
als
Ganzes
falsch
oder
richtig
ist,
d.h.
die
richtige
Feinheit
aufweist
oder
nicht.
This
further
method
relates
to
the
adjustment
of
operating
limits
in
yarn
monitoring
installations
where
yarn
count
deviations,
or
deviations
of
the
yarn
fineness
i.e.
of
the
mean
dimension
of
a
yarn,
trigger
an
alarm
or
stop
production.
It
therefore
does
not
relate
to
the
response
of
the
yarn
clearers
to
measured
and
varying
yarn
properties.
EuroPat v2
Zusätzlich
schließt
das
Verfahren
jeweils
eine
Anfrage
an
den
Nutzer
ein,
um
die
Versorgung
mit
Informationen
zu
sichern,
die
sich
auf
das
Rohmaterial
des
Garnes
welches
für
das
vorgesehene
Erzeugnis
gebraucht
wird,
auf
die
Garnnummer
entsprechend
der
Auswahl
des
Rohmaterials
und
auf
ausgewählte
Gruppen
von
Garncharakteristika
wie
Garnlänge,
Garnfeinheit
und
Abfallgehalt
beziehen.
Additionally,
the
method
includes
prompting
the
user
to
provide
information
relating
to
the
raw
material
of
the
yarn
to
be
used
in
the
predetermined
fabric
application,
prompting
the
user
to
provide
information
relating
to
the
yarn
count
of
the
yarn
and,
in
response
to
the
user's
selection
of
the
raw
material,
prompting
the
user
to
specify
selected
ones
of
a
group
of
yarn
characteristics
including
the
yarn
length,
the
yarn
fineness
and
the
debris
content.
EuroPat v2
Dabei
wird
in
Weiterbildung
des
Verfahrens
vorgesehen,
daß
die
Länge
der
Saugöffnung
des
Saugschlitzes
mit
zunehmender
Garnfeinheit
verkürzt
wird.
A
further
aspect
of
the
invention
provides
for
the
length
of
the
suction
orifice
of
the
suction
slit
to
be
generally
shortened
as
the
thickness
of
yarn
to
be
produced
decreases.
EuroPat v2
Grundsätzlich
gilt
jedoch,
daß
mit
zunehmender
Garnfeinheit
auch
die
Länge
der
Saugöffnung
des
Saugschlitzes
41
entsprechend
verkürzt
wird,
wobei
die
Verkürzung
grundsätzlich
in
der
Drallzone
A
erfolgt.
In
principle,
however,
it
is
preferred
as
a
general
proposition
that
the
length
of
suction
slit
41
which
is
exposed
as
a
suction
orifice
be
shortened
as
the
thickness
of
the
yarn
to
be
produced
is
decreased.
EuroPat v2
Der
Korrekturwert
für
den
Garntyp
berücksichtigt
automatisch
die
Faserart,
die
Fasermischung,
die
Garnfeinheit
und
sämtliche
anderen,
später
auf
das
Verhältnis
von
Garnlänge
zu
Spulendurchmesser
Einfluß
ausübenden
Garnparameter.
The
correction
value
for
the
yarn
type
automatically
takes
into
account
the
type
of
fiber,
the
fiber
mixture,
the
yarn
fineness
and
all
other
yarn
parameters
that
later
have
an
influence
on
the
ratio
of
yarn
length
to
bobbin
diameter.
EuroPat v2
Um
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
für
unsere
Kunden
sicher
zu
stellen,
werden
die
Garne
regelmäßig
in
unserem
Labor
auf
alle
wichtigen
Parameter
wie
Festigkeit,
Garnfeinheit,
Haarigkeit,
Nissen
usw.
überprüft.
To
ensure
a
consistent
high
quality
for
our
customers,
the
yarns
are
monitored
in
our
laboratory
on
a
regular
basis
for
all
essential
parameters,
such
as
strength,
yarn
count,
hairiness,
burls
and
so
forth.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
elektronischen
Streckwerkantriebs
lassen
sich
Parameter
wie
Garnfeinheit,
Drehung
und
Drehrichtung
einfach
am
Bedienpanel
ändern.
Das
maximiert
die
Produktionszeit.
Parameters
such
as
yarn
count,
twist
and
twist
direction
can
be
easily
changed
on
the
control
unit
thanks
to
the
electronic
drafting
system
drive.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Garnmasse,
die
üblicherweise
der
Bestimmung
der
Garnfeinheit
zugrunde
gelegt
wird,
wird
die
Masse
eines
den
Messbereich
passierenden
Garnabschnittes
gemessen,
während
bei
der
optischen
Messung
ein
Durchmessermittelwert
innerhalb
des
Messbereiches
bestimmt
wird.
During
determination
of
the
yarn
mass,
which
is
generally
taken
as
a
basis
for
the
determination
of
the
yarn
fineness,
the
mass
of
a
yarn
section
passing
the
measuring
region
is
measured,
while
during
the
optical
measurement,
an
average
diameter
value
is
determined
inside
the
measuring
region.
EuroPat v2
Die
Garnfeinheit
des
Trägergewebes
liegt
vorzugsweise
in
einem
Bereich
von
900
bis
1.500
dtex
und
kann
nach
DIN
EN
ISO
2060
gemessen
werden.
The
yarn
count
of
the
support
mesh
is
preferably
within
a
range
of
900
to
1,500
dTex
and
can
be
measured
according
to
DIN
EN
ISO
2060.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
der
Maschenbereich,
der
mit
einer
geringeren
Garnfeinheit
gestrickt
wird,
einseitig
einen
scharfen
Rand
und
auf
der
anderen
Seite
einen
allmählichen
Übergang
zum
Maschenbereich
in
der
Grundfeinheit.
As
a
result,
the
stitch
ara,
which
is
knitted
with
a
lower
yarn
count,
is
given
a
sharp
edge
on
one
side
and
a
gradual
transition
to
the
stitch
area
in
the
base
count
on
the
other
side.
EuroPat v2
Die
Verdrillung
muss
jedoch
im
Streckwerk
wieder
aufgelöst
werden,
damit
das
Vorgarn
VG
auf
die
gewünschte
Garnfeinheit
verzogen
werden
kann.
However,
the
twist
must
unravel
again
in
the
drafting
device
so
that
the
roving
yarn
VG
can
be
drawn
to
the
desired
yarn
count.
EuroPat v2
Außerdem
ergeben
sich
zwischen
der
Faserbandvorlage
und
dem
gesponnenen
Garn
sehr
hohe
Verzüge,
die
die
Gleichmäßigkeit
beziehungsweise
die
Einhaltung
der
Garnfeinheit
gefährden.
Moreover,
very
high
drafts
result
between
the
sliver
feed
and
the
spun
yarn
that
endanger
the
uniformity
and
the
maintenance
of
the
yarn
fineness.
EuroPat v2
Die
Dreherfäden
können
dabei
die
gleiche
Dicke
aufweisen
oder
feiner
als
die
Schuss-
und/oder
Steherfäden
sein
und
insbesondere
eine
Garnfeinheit
von
20
bis
200
dtex
aufweisen.
The
leno
threads
can
have
the
same
thickness
as
or
be
finer
than
the
weft
threads
and/or
the
warp
threads
and
in
particular
have
yarn
thicknesses
of
20
to
200
dtex.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
jeweils
um
ein
übliches
Luftspinn-Aggregat
handeln,
bei
dem
etwa
gemäß
DE
40
04
049
A1
ein
auf
eine
erwünschte
Garnfeinheit
verstrecktes
Faserband
einer
Luftdüse
zugeführt
wird,
die
einen
insbesondere
rohrförmigen
Fadenkanal
aufweist,
in
den
mindestens
eine
Blasdüse
tangential
einmündet,
um
in
dem
Fadenkanal
eine
den
Spinnprozeß
bewirkende
Wirbelströmung
mit
einer
vorgegebenen
Drehrichtung
zu
erzeugen.
These
spinning
devices
may
be
conventional
air
spinning
devices,
as
disclosed
in
German
published
document
40
04
049,
disclosing
a
roving
being
stretched
to
the
desired
yarn
fineness
and
guided
into
an
air
nozzle.
The
air
nozzle
has
a
tubular
yarn
channel
into
which
at
least
one
blower
nozzle
opens
tangentially
in
order
to
produce
within
the
yarn
channel
a
turbulent
flow
that
effects
the
spinning
process
in
the
predetermined
rotational
direction.
EuroPat v2
Bei
den
zweiten
Garnen
handelt
es
sich
um
Nm
20/6
Stapelfasergarne
mit
einer
Garnfeinheit
(Effektivtiter)
von
3.000
dtex,
die
65
Gew.-%
Polyester
und
35
Gew.-%
Viskose
enthalten.
The
second
yarns
are
Nm
20/6
staple
fibre
yarns
with
a
yarn
count
(effective
yarn
count)
of
3,000
dtex,
which
contain
65%
b.w.
polyester
and
35%
b.w.
viscose.
EuroPat v2
Um
die
Abriebfestigkeit
noch
weiter
zu
erhöhen,
ist
es
vorzugsweise
vorgesehen,
dass
die
Kettfäden
der
oberen
Kettlage
des
Gewebegurtes
aus
mehreren
ersten
Garnen
oder
mehreren
zweiten
Garnen
mit
der
genannten
Garnfeinheit
bestehen.
In
order
to
further
increase
abrasion
resistance,
it
is
preferably
provided
that
the
warp
threads
of
the
upper
warp
layer
of
the
fabric
belt
consist
of
several
first
yarns
or
several
second
yarns
with
said
yarn
count.
EuroPat v2
Eine
Zumischung
von
20%
Modal
bewirkte
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Laufeigenschaften
auf
der
Spinnmaschine
sowie
die
Erhöhung
der
Ausspinngrenze
bis
zu
einer
industriell
nutzbaren
Garnfeinheit
von
50
tex.
An
addition
of
20%
modal
led
to
marked
improvements
in
the
running
quality
of
the
spinning
machines,
allowing
the
production
of
yarns
with
a
fineness
of
up
to
50
tex,
which
are
suitable
for
use
in
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1