Übersetzung für "Garantie übernehmen" in Englisch
Für
unser
Seelenheil
konnten
sie
keine
Garantie
übernehmen.
They
could
not
guarantee
our
souls.
News-Commentary v14
Wer
kann
für
die
nächsten
14
Jahre
eine
Garantie
übernehmen?
Who
the
hell
can
guarantee
what'll
happen
14
years
down
the
line!
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
kann
niemand
eine
Garantie
übernehmen,
dass
wir
nicht
überfallen
werden!
Of
course
nobody
can
guarantee
that
we
will
not
be
attacked!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
FREEWARE
und
wir
können
keine
Garantie
dafür
übernehmen.
This
program
is
a
FREEWARE
and
we
can
not
take
any
guarantee
for
it.
CCAligned v1
Für
solche
Uhren
können
wir
dann
leider
keine
Garantie
mehr
übernehmen.
For
those
watches
we
can
not
furnish
any
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Garantie-
und
Nachgarantieservice
unserer
Lieferungen.
We
guarantee
both
warranty
and
post-warranty
service
for
our
supplies.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitte
um
Verständnis,
dass
wir
dafür
keine
Garantie
übernehmen
können.
Please
understand
that
we
cannot
give
any
guarantees
regarding
this.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Richtigkeit
der
Angaben
können
wir
keine
Garantie
übernehmen.
We
cannot
guarantee
for
the
accuracy
of
the
references.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erfolg
aller
unserer
Behandlungen
können
wir
keine
Garantie
übernehmen.
We
cannot,
of
course,
guarantee
the
success
of
all
our
treatments.
ParaCrawl v7.1
Weder
der
Skript-Autor,
noch
wir,
können
irgendeine
Garantie
oder
Verantwortung
übernehmen.
Neither
the
script’s
author
nor
we
can
offer
any
warranty
or
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
wir
Ihnen
dafür
keine
Garantie
geben
und
übernehmen
keine
Haftung.
Unfortunately,
we
can’t
give
you
any
guarantee
and
accept
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
danach
wieder
funktioniert,
dafür
können
wir
leider
keine
Garantie
übernehmen.
Whether
your
device
will
work
again
after
that,
unfortunately
we
can
take
over
no
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
wir
für
Nordlichter
oder
sonstige
Naturphänomene
keine
Garantie
übernehmen.
However,
we
cannot
guarantee
Northern
Lights
or
any
other
natural
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte
hier
so
vermessen
sein,
über
diesen
langen
Zeitraum
eine
Garantie
zu
übernehmen?
Who
would
be
so
presumptuous
as
to
give
guarantees
of
safety
over
such
a
long
period
of
time?
Europarl v8
Für
den
Erfolg
aller
unserer
Behandlungen
können
wir
keine
100
%ige
Garantie
übernehmen.
However,
for
the
offered
treatment
options,
we
cannot
give
you
a
100%
guarantee
of
a
successful
outcome.
CCAligned v1
Wir
würden
volle
Garantie
dafür
übernehmen,
dass
es
zu
weiteren
Klagen
keinen
Anlass
geben
wird.
We
would
give
a
full
guarantee
that
there
will
be
no
cause
for
any
further
complaints.
ParaCrawl v7.1
Test
sehr
zuverlässig
und
genau
sind,
können
wir
keinerlei
Garantie
oder
Gewährleistung
übernehmen.
Although
the
test
is
highly
reliable
and
accurate,
we
can
not
give
any
guarantee
or
warranty.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
wir
für
unverlangt
eingesandte
Unterlagen
keine
Garantie
übernehmen
können.
We
ask
for
your
understanding
that
we
cannot
guarantee
for
any
unsolicited
material.
CCAligned v1
Für
die
Verfügbarkeit
der
Objekte
können
wir
keine
Garantie
übernehmen,
Zwischenzeitlicher
Verkauf
bleibt
vorbehalten.
For
the
availability
of
the
objects
we
can
take
over
no
guarantee,
intertemporal
sales
are
left.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
ununterbrochene
Verfügbarkeit
kann
die
BSB
jedoch
aus
technischen
Gründen
keine
Garantie
übernehmen.
However,
for
technical
reasons,
the
BSB
does
not
accept
any
liability
for
the
continuous
availability
of
the
services.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
die
Traffic
Data
Systems
GmbH
für
die
genannten
Inhalte
keine
Garantie
übernehmen.
Traffic
Data
Systems
GmbH
can
therefore
accept
no
warranty
for
the
stated
content.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
die
Betreiberin
keine
Garantie
übernehmen,
dass
die
vermittelten
Informationen
fehlerfrei
und
vollständig
sind.
Despite
this,
the
Operator
cannot
guarantee
that
the
information
they
contain
is
fully
accurate
and
complete.
ParaCrawl v7.1
Für
die
korrekte
Übermittlung
von
E-Mails
eingehend
wie
ausgehend,
kann
WILOFA
keine
Garantie
übernehmen.
Wilofa
cannot
guarantee
for
the
correct
transmission
of
in-coming
or
out-going
e-mails.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Garantie
vereinbart,
so
übernehmen
wir
sie
lediglich
hinsichtlich
der
vom
Lieferwerk
bestätigten
Garantieleistung.
Is
a
guarantee
agreement,
we
accept
it
only
in
terms
of
the
confirmed
delivery
works
warranty.
ParaCrawl v7.1
Es
verwundert
mich,
dass
beispielsweise
die
Verkäufer
in
Belgien
und
Frankreich
keine
solche
Garantie
übernehmen
und
die
Verbraucher
nicht
über
ihre
Rechte
informiert
sind.
To
my
surprise,
sellers
in
Belgium
and
France,
for
instance,
provide
no
such
guarantee,
and
consumers
are
not
informed
of
their
rights.
Europarl v8
Nur
zwei
konkrete
Nachfragen:
Erstens:
Können
Sie
einigermaßen
-
völlig
kann
man
das
natürlich
nie
-
die
Garantie
dafür
übernehmen,
dass
die
humanitäre
Hilfe
tatsächlich
bei
den
vertriebenen
Tschetschenen
ankommt,
oder
verlassen
Sie
sich
da
völlig
auf
die
russischen
Behörden?
Firstly,
can
you
give
some
kind
of
guarantee
-
one
can
of
course
never
give
an
absolute
one
-
that
the
humanitarian
aid
is
actually
reaching
the
Chechen
refugees,
or
are
you
relying
completely
on
the
Russian
authorities
for
that?
Europarl v8