Übersetzung für "Galauniform" in Englisch

Frauen springen mehr auf eine Galauniform an.
If the Kommandant had a change of uniform...
OpenSubtitles v2018

Für den Abschied des Admirals sollten Sie Galauniform tragen.
Why aren't you in your dress uniform for Admiral Quinn's farewell dinner?
OpenSubtitles v2018

Erscheinen Sie heute Abend in Galauniform, Gentlemen.
It will be a dress-uniform dinner, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Foto ist Anatoliy in die sowjetische Galauniform gekleidet.
In this photo Anatoliy is wearing the dress uniform of the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Beschaffung und Lieferung der Galauniform (in) Spencer) sind wir noch in Verhandlungen und werden in Kürze die entsprechenden Informationen veröffentlichen.
Concerning acquisition and delivery of the gala /formal dress (including Spencer), we are still in negotiations and will publish the relevant information soon.
ParaCrawl v7.1

In der Schneiderei ziehen Laurin, Theo, Yun-Jae und Julian extra für uns die Uniformen an: die blaue Galauniform beziehungsweise die leichtere weiße.
In the tailoring shop Laurin, Theo, Yun-Jae and Julian put their uniforms on specially for us: the blue gala uniforms and the lighter white ones.
ParaCrawl v7.1

Es tönte die Trauermusik in der Erfüllung des Militärorchesters, es standen in der Ehrenwache die jungen Soldaten in der Galauniform, und vom Schmerz wurden die Herzen der Menschen älteren Generation, die auf den Fronten des Krieges verwandten und nahen, die letzte Nachricht über deren verloren zusammengepresst es war eilig die geschriebene Benachrichtigung «... Ist» überfällig gewesen.
Mourning music performed by a military orchestra sounded, there were in a guard of honor young soldiers in full dress, and pain hearts of the people of the senior generation who lost on fronts of war of the family about which the written notice was the last news hurriedly "clenched... was missing".
ParaCrawl v7.1

In den GUS-Staaten eine bekannte Tradition fing an, auf die letzte Klingel die Galauniform der Zeiten der UdSSR zu tragen.
In the CIS countries known tradition began to wear full dress of times of the USSR on the last call.
ParaCrawl v7.1

Die Garde, vom Kommandanten bis zum Hellebardier, tritt in Galauniform an und zieht die Blicke aller auf sich: Das Musikkorps mit seinen ausgezeichneten Trommlern bekommt einen langen Applaus.
The Guard, from the Commandant down to the newest Halberdier, is in full dress-uniform, a marvellous sight. The band with its superb drummers is warmly applauded.
ParaCrawl v7.1