Übersetzung für "Galauniform" in Englisch
Frauen
springen
mehr
auf
eine
Galauniform
an.
If
the
Kommandant
had
a
change
of
uniform...
OpenSubtitles v2018
Für
den
Abschied
des
Admirals
sollten
Sie
Galauniform
tragen.
Why
aren't
you
in
your
dress
uniform
for
Admiral
Quinn's
farewell
dinner?
OpenSubtitles v2018
Erscheinen
Sie
heute
Abend
in
Galauniform,
Gentlemen.
It
will
be
a
dress-uniform
dinner,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Foto
ist
Anatoliy
in
die
sowjetische
Galauniform
gekleidet.
In
this
photo
Anatoliy
is
wearing
the
dress
uniform
of
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Beschaffung
und
Lieferung
der
Galauniform
(in)
Spencer)
sind
wir
noch
in
Verhandlungen
und
werden
in
Kürze
die
entsprechenden
Informationen
veröffentlichen.
Concerning
acquisition
and
delivery
of
the
gala
/formal
dress
(including
Spencer),
we
are
still
in
negotiations
and
will
publish
the
relevant
information
soon.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schneiderei
ziehen
Laurin,
Theo,
Yun-Jae
und
Julian
extra
für
uns
die
Uniformen
an:
die
blaue
Galauniform
beziehungsweise
die
leichtere
weiße.
In
the
tailoring
shop
Laurin,
Theo,
Yun-Jae
and
Julian
put
their
uniforms
on
specially
for
us:
the
blue
gala
uniforms
and
the
lighter
white
ones.
ParaCrawl v7.1
Es
tönte
die
Trauermusik
in
der
Erfüllung
des
Militärorchesters,
es
standen
in
der
Ehrenwache
die
jungen
Soldaten
in
der
Galauniform,
und
vom
Schmerz
wurden
die
Herzen
der
Menschen
älteren
Generation,
die
auf
den
Fronten
des
Krieges
verwandten
und
nahen,
die
letzte
Nachricht
über
deren
verloren
zusammengepresst
es
war
eilig
die
geschriebene
Benachrichtigung
«...
Ist»
überfällig
gewesen.
Mourning
music
performed
by
a
military
orchestra
sounded,
there
were
in
a
guard
of
honor
young
soldiers
in
full
dress,
and
pain
hearts
of
the
people
of
the
senior
generation
who
lost
on
fronts
of
war
of
the
family
about
which
the
written
notice
was
the
last
news
hurriedly
"clenched...
was
missing".
ParaCrawl v7.1
In
den
GUS-Staaten
eine
bekannte
Tradition
fing
an,
auf
die
letzte
Klingel
die
Galauniform
der
Zeiten
der
UdSSR
zu
tragen.
In
the
CIS
countries
known
tradition
began
to
wear
full
dress
of
times
of
the
USSR
on
the
last
call.
ParaCrawl v7.1
Die
Garde,
vom
Kommandanten
bis
zum
Hellebardier,
tritt
in
Galauniform
an
und
zieht
die
Blicke
aller
auf
sich:
Das
Musikkorps
mit
seinen
ausgezeichneten
Trommlern
bekommt
einen
langen
Applaus.
The
Guard,
from
the
Commandant
down
to
the
newest
Halberdier,
is
in
full
dress-uniform,
a
marvellous
sight.
The
band
with
its
superb
drummers
is
warmly
applauded.
ParaCrawl v7.1