Übersetzung für "Gütesicherung" in Englisch

Dabei sollten sie sich aktiv an der Gütesicherung beteiligen.
They should also play an active part in the quality assurance process.
EUbookshop v2

Graphische Darstellungen der Fehlerverteilung liefern eine zusätzliche Information für die Gütesicherung.
Graphic displays of the distribution of the defects provide supplementary information for quality assurance.
EUbookshop v2

Ein wichtiger Bestandteil der Gütesicherung ist die Überwachung des Qualitätsniveaus durch ständige Kontrollen.
An important component of quality assurance is the monitoring of quality standards by continuous inspection.
ParaCrawl v7.1

Die Gütesicherung wird durch Bureau Veritas kontrolliert.
The quality assurance is checked by Bureau Veritas.
CCAligned v1

Der Nachweis der Gütesicherung "Goldenes M" ist im sogenannten Genehmigungsausweis dokumentiert.
Verification of the quality assurance "Golden M" is documented in the so-called certification license.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Gütesicherung kann Holzasche als Düngemittel oder Düngemittelkomponente ausgewiesen werden.
With this quality scheme wood ash can be qualified as fertiliser or fertiliser component.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Ihre Produktpolitik durch Qualitätsprüfungen und Gütesicherung und liefern wertvolle Argumente für Ihre Absatzmärkte.
We support your product policy by means of testing and quality assurance, providing you with valuable arguments for your key markets.
CCAligned v1

Die gemeinsam erarbeiteten Güte- und Prüfbestimmungen liegen in Form der "Gütesicherung RAL-GZ 960" vor.
The jointly developed quality and testing provisions are available in the form of the "quality assurance RAL-GZ 960".
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der neuen rechtlichen Regelungen kann die Gütesicherung als „Nachweisinstrument“ herangezogen werden.
Within the framework of the new legal regulations the quality assurance can be used as "verification instrument".
ParaCrawl v7.1

Die Gütesicherung und das Gütezeichenwesen sind im RAL - Deutsches Institut für Güte­sicherung und Kennzeichnung - zusammengefaßt.
Quality assurance and the issue of quality marks are the responsibility of the RAL.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkte sind die Verbesserung der Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung (Lehrplanreform, neue Lehrmethoden, Gütesicherung), die Verbesserung des Zugangs zu allgemeiner und beruflicher Bildung in allen Lebensphasen (einschließlich e-Learning) und die Öffnung von allgemeiner und beruflicher Bildung für externe Einflüsse – von den Arbeitsmärkten bis zum weltweiten Wettbewerb.
The focus is on improving the quality of education and training (curriculum reform, new teaching methods, quality assurance), increasing access to education and training at all stages of life (including e-learning) and opening education and training up to outside influences ranging from labour markets to worldwide competition.
TildeMODEL v2018

Etwa 100 Wissenschaftler aus 18 Ländern und verschiedenen internationalen Organisationen haben an diesem Seminar teilgenommen und die im Bereich der Gütesicherung bereits durchgeführten Aktionen beurteilt.
Some 100 scientists from 18 countries and various international organizations attended the seminar and evaluated the quality assurance activities already undertaken.
EUbookshop v2

Mischungen oder Kombinationen von Dimethinverbindungen gemäß Anspruch 1 mit 7-Di-(C 1 -C 4 - alkyl)-amino-3-heteryl-cumarin-Farbstoffen, worin Heteryl für einen gegebenenfalls durch 1-2 C 1 -C 4 -Alkyl, 1-2 Chlor, C 1 -C 4 -Alkoxy, C 1 -C 4 -Alkylsulfonyl, C 1 -C 4 -Alkoxycarbonyl, Cyclohexyl oder Phenyl substituierten Benzoxazol- Benzthiazol-, Benzimidazol-, Chinazolon- oder 5-Phenyl-1,3,4-thiadiazol-Rest steht, oder mit 10-(C 1 -C 2 -Alkoxy)-benzo[k,1]xanthen-3,4-dicarbonsäureimiden, dadurch gekennzeichnet, daß diese Mischungen oder Kombinationen auf Polyester einem Leuchtorange-Farbton gemäß der vom Ausschuß für Lieferbedingungen und Gütesicherung beim deutschen Normenausschuß festgelegten Norm RAL 2005 entsprechen.
Mixtures or combinations of dimethine compounds according to claim 1 with 7-di-(C1 -C4 -alkyl)-amino-3-heteryl-coumarin dyestuffs, in which heteryl represents a benzoxazole, benzothiazole, benzimidazole, quinazolone or 5-phenyl-1,3,4-thiadiazole radical which is optionally substituted by 1 or 2 C1 -C4 -alkyl radicals, 1 or 2 chlorine atoms, C1 -C4 -alkoxy, C1 -C4 -alkylsulphonyl, C1 -C4 -alkoxycarbonyl, cyclohexyl or phenyl, or with 10-(C1 -C2 -alkoxy)-benzo[k,1]xanthene-3,4-dicarboxylic acid imides, characterised in that these mixtures or combinations correspond, on polyester, to a luminous orange colour shade in accordance with the Standard RAL 2005 laid down by the German Standards Sub-Committee for Terms of Delivery and Quality Assurance.
EuroPat v2

Es werden die Möglichkeiten erörtert, die besten Verfahren zur Gütesicherung beim Einsatz der Ausrüstung und bei den Arbeitsabläufen herauszufinden, um mit geringem Kostenaufwand und der ge ringstmöglichen Dosis ein optimales Dia gnosebild zu erhalten.
Discussion centred on ways and means of ensuring the best quality assurance practices for equipment perform ance and working procedures with a view to obtaining at low cost an optimum diagnostic image with the lowest possible dose.
EUbookshop v2

Die Grundauffassung über moderne Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz beinhaltet eine substantiell weitgefaßte Betrachtungsweise von Sicherheit und Ge sundheit im Rahmen der Richtlinie 89/391/EG, in Dokumenten der Weltgesundheitsorganisation usw. Holistische Konzepte, Prävention als Leitmotiv, Gesundheitsförderung, Sicherheitskonzepte, Risikobewertung, Gütesicherung und Qualifikation sind charakteristische Modewörter.
The basic perception of modern occupational safety and health encompasses the substantially broad view of safety and health given in the EC Framework Directive 89/391, in documents of the World Health Organization, etc. Holistic concepts, prevention as a guiding notion, health promotion, safety concepts, hazard assessment, quality assurance and qualification are a few characteristic keywords.
EUbookshop v2

Gemeinsam mit dem „Centro die Ricerca Applicata e Documentazione" hat die Kom mission vom 17. bis 19. April in Udine ein Seminar über „Kriterien und Verfahren für die Gütesicherung der medizinischen Dia gnostik mittels Röntgenstrahlen" veranstaltet.
A seminar on criteria and methods for quality assurance in medical X-ray diagnosis was organized jointly by the Commission and the Centro de Ricerca Applicata e Documentazione in Udine.
EUbookshop v2

Schließlich ist noch auf die Reduzierung von Nahtstellen am Element gegenüber herkömmlicher Kupplungen hinzuweisen, wodurch sich während der Herstellung eine-vereinfachte Gütesicherung erreichen läßt.
Finally, it should be mentioned that the seams or boundaries in clutch elements according to the invention are reduced in number as compared to conventional clutches, whereby a simplified quality assurance is achieved during production.
EuroPat v2

Das Vorhersagemodell basiert auf den technischen Richtwerten der technischen Regel RAL GZ 992 "Sachgemäße Wäschepflege - Gütesicherung".
The predictive model is based on the technical guideline values given in technical regulation RAL GZ 992 "Professional Textile Services - Quality Assurance".
ParaCrawl v7.1

Was ist Gütesicherung?
What is quality assurance
CCAligned v1

Zur Erlangung des RAL-Gütezeichens werden im Rahmen der Gütesicherung die im Abschnitt 2.1 und 2.2 genannten zusätzlichen Anforderungen gestellt und geprüft.
To achieve the RAL quality mark, the additional requirements named in sections 2.1 and 2.2 are applied and tested as part of the quality assurance process.
ParaCrawl v7.1