Übersetzung für "Güterkraftverkehr" in Englisch

Diese Vorschläge sind Teil eines konzertierten Angriffs der Kommission auf den Güterkraftverkehr.
These proposals form part of a concerted attack by the Commission on the road haulage industry.
Europarl v8

Aufgrund der Verordnung unterliegt der grenzüberschreitende Güterkraftverkehr bereits einer Gemeinschaftslizenz.
The Regulation already makes international carriage by road subject to Community authorization.
TildeMODEL v2018

Der Kommissionvorschlag gilt nur für den gewerblichen Güterkraftverkehr.
The Commission proposal applies only to professional road haulage.
TildeMODEL v2018

Beim Güterkraftverkehr schließlich führen Griechenland und Italien noch immer Preiskontrollen im Inlandsverkehr durch.
Finally, in the road freight transport sector, Greece and Italy still apply price controls on domestic road freight transport.
TildeMODEL v2018

Die Vor- und Nachteile verbindlicher und fakultativer Entgeltregelungen für den Güterkraftverkehr wurden verglichen.
The advantages and disadvantages of mandatory versus optional charging schemes for road freight transport were compared.
TildeMODEL v2018

Diese fehlende Interoperabilität der Mautsysteme ist besonders im internationalen Güterkraftverkehr hinderlich.
These non-interoperable road toll systems especially hinder international road transport.
TildeMODEL v2018

Nach jüngsten Studien erfolgt jeder dritte Angriff im grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr auf einem Rastplatz.
According to recent studies, more than one attack in three on an international road transport takes place on a parking site.
TildeMODEL v2018

Diese Konsultation bezog sich sowohl auf den Güterkraftverkehr als auch den Personen­kraftverkehr.
This consultation concerned both road freight transport and road transport of passengers.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Integration des Straßengüterverkehrsmarkts wird den Güterkraftverkehr effizienter und wettbewerbsfähiger machen.
A further integration of the road freight market will render road transport more efficient and competitive.
TildeMODEL v2018

Umfassendere Informationen zur europäischen Güterkraftverkehr sind zu finden unter:
For more information on European policy in the road transport field see:
TildeMODEL v2018

Der Güterkraftverkehr auf Teneriffa ist durch eine schwache wirtschaftliche Leistungsfähigkeit gekennzeichnet.
Road haulage on Tenerife is marked by low economic capacity.
TildeMODEL v2018

Sie ist daher im Güterkraftverkehr nicht leicht durchzusetzen.
It is therefore not easy to enforce in the road transport sector.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig gibt es ein gemeinschaftliches Frachtensystem für den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr.
At present a Community rate system exists for the international carriage of goods by road.
EUbookshop v2

Seeverkehr zur Beseitigung der Wettbewerbsverzerrungen im Güterkraftverkehr vorausgegangen.
Council resolution of 25 June aiming at eliminating distortions of competition in the road haulage industry.1
EUbookshop v2

Der Güterkraftverkehr durch darauf spezialisierte Unternehmen wird als "gewerblicher Verkehr" eingeordnet.
Road freight transport by specialised companies is classified as "transport for hire or reward".
EUbookshop v2

Wie in Abschnitt 1.2.1 ausgeführt, nimmt der internationale Güterkraftverkehr stetig zu.
As seen in paragraph 1.2.1, international road freight transport is increasing continuously.
EUbookshop v2

In diesem Bericht werden die Preisindizes für den Güterkraftverkehr und den Eisenbahnverkehr veröffentlicht.
In this issue, price indices transports by road and rail.
EUbookshop v2

D Der internationale Güterkraftverkehr unterliegt traditionsgemäß einzelstaatlichen Genehmigungs- und Kontingentierungsverfahren.
D International transport operations are traditionally subject to national systems of authorization and quota restrictions.
EUbookshop v2

Die Informationen über den Güterkraftverkehr betreffen im Wesentlichen Lastfahrten mit Güterkraftfahrzeugen.
The information about the carriage of goods by road is collected basically from the loaded journeys made by goods road vehicles.
EUbookshop v2

Der gesamte grenzüberschreitende Güterkraftverkehr kam 1998 auf annähernd 240 000 Million tkm.
Total international road freight transport sums up to approximately 240 000 million tkm in 1998.
EUbookshop v2

Der Güterkraftverkehr ist der dominierende Zweig des Ver­kehrswesens.
Road haulage is predominant in the transport sector.
EUbookshop v2

Malta Malta hat seit 2004 keine Daten zum Güterkraftverkehr gemeldet.
Malta No road transport data have been reported by Malta since 2004.
EUbookshop v2