Übersetzung für "Güterkraftverkehr" in Englisch
Diese
Vorschläge
sind
Teil
eines
konzertierten
Angriffs
der
Kommission
auf
den
Güterkraftverkehr.
These
proposals
form
part
of
a
concerted
attack
by
the
Commission
on
the
road
haulage
industry.
Europarl v8
Aufgrund
der
Verordnung
unterliegt
der
grenzüberschreitende
Güterkraftverkehr
bereits
einer
Gemeinschaftslizenz.
The
Regulation
already
makes
international
carriage
by
road
subject
to
Community
authorization.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionvorschlag
gilt
nur
für
den
gewerblichen
Güterkraftverkehr.
The
Commission
proposal
applies
only
to
professional
road
haulage.
TildeMODEL v2018
Beim
Güterkraftverkehr
schließlich
führen
Griechenland
und
Italien
noch
immer
Preiskontrollen
im
Inlandsverkehr
durch.
Finally,
in
the
road
freight
transport
sector,
Greece
and
Italy
still
apply
price
controls
on
domestic
road
freight
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Vor-
und
Nachteile
verbindlicher
und
fakultativer
Entgeltregelungen
für
den
Güterkraftverkehr
wurden
verglichen.
The
advantages
and
disadvantages
of
mandatory
versus
optional
charging
schemes
for
road
freight
transport
were
compared.
TildeMODEL v2018
Diese
fehlende
Interoperabilität
der
Mautsysteme
ist
besonders
im
internationalen
Güterkraftverkehr
hinderlich.
These
non-interoperable
road
toll
systems
especially
hinder
international
road
transport.
TildeMODEL v2018
Nach
jüngsten
Studien
erfolgt
jeder
dritte
Angriff
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
auf
einem
Rastplatz.
According
to
recent
studies,
more
than
one
attack
in
three
on
an
international
road
transport
takes
place
on
a
parking
site.
TildeMODEL v2018
Diese
Konsultation
bezog
sich
sowohl
auf
den
Güterkraftverkehr
als
auch
den
Personenkraftverkehr.
This
consultation
concerned
both
road
freight
transport
and
road
transport
of
passengers.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Integration
des
Straßengüterverkehrsmarkts
wird
den
Güterkraftverkehr
effizienter
und
wettbewerbsfähiger
machen.
A
further
integration
of
the
road
freight
market
will
render
road
transport
more
efficient
and
competitive.
TildeMODEL v2018
Umfassendere
Informationen
zur
europäischen
Güterkraftverkehr
sind
zu
finden
unter:
For
more
information
on
European
policy
in
the
road
transport
field
see:
TildeMODEL v2018
Der
Güterkraftverkehr
auf
Teneriffa
ist
durch
eine
schwache
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
gekennzeichnet.
Road
haulage
on
Tenerife
is
marked
by
low
economic
capacity.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
daher
im
Güterkraftverkehr
nicht
leicht
durchzusetzen.
It
is
therefore
not
easy
to
enforce
in
the
road
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
gibt
es
ein
gemeinschaftliches
Frachtensystem
für
den
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr.
At
present
a
Community
rate
system
exists
for
the
international
carriage
of
goods
by
road.
EUbookshop v2
Seeverkehr
zur
Beseitigung
der
Wettbewerbsverzerrungen
im
Güterkraftverkehr
vorausgegangen.
Council
resolution
of
25
June
aiming
at
eliminating
distortions
of
competition
in
the
road
haulage
industry.1
EUbookshop v2
Der
Güterkraftverkehr
durch
darauf
spezialisierte
Unternehmen
wird
als
"gewerblicher
Verkehr"
eingeordnet.
Road
freight
transport
by
specialised
companies
is
classified
as
"transport
for
hire
or
reward".
EUbookshop v2
Wie
in
Abschnitt
1.2.1
ausgeführt,
nimmt
der
internationale
Güterkraftverkehr
stetig
zu.
As
seen
in
paragraph
1.2.1,
international
road
freight
transport
is
increasing
continuously.
EUbookshop v2
In
diesem
Bericht
werden
die
Preisindizes
für
den
Güterkraftverkehr
und
den
Eisenbahnverkehr
veröffentlicht.
In
this
issue,
price
indices
transports
by
road
and
rail.
EUbookshop v2
D
Der
internationale
Güterkraftverkehr
unterliegt
traditionsgemäß
einzelstaatlichen
Genehmigungs-
und
Kontingentierungsverfahren.
D
International
transport
operations
are
traditionally
subject
to
national
systems
of
authorization
and
quota
restrictions.
EUbookshop v2
Die
Informationen
über
den
Güterkraftverkehr
betreffen
im
Wesentlichen
Lastfahrten
mit
Güterkraftfahrzeugen.
The
information
about
the
carriage
of
goods
by
road
is
collected
basically
from
the
loaded
journeys
made
by
goods
road
vehicles.
EUbookshop v2
Der
gesamte
grenzüberschreitende
Güterkraftverkehr
kam
1998
auf
annähernd
240
000
Million
tkm.
Total
international
road
freight
transport
sums
up
to
approximately
240
000
million
tkm
in
1998.
EUbookshop v2
Der
Güterkraftverkehr
ist
der
dominierende
Zweig
des
Verkehrswesens.
Road
haulage
is
predominant
in
the
transport
sector.
EUbookshop v2
Malta
Malta
hat
seit
2004
keine
Daten
zum
Güterkraftverkehr
gemeldet.
Malta
No
road
transport
data
have
been
reported
by
Malta
since
2004.
EUbookshop v2