Übersetzung für "Göteburg" in Englisch
Erik
Kirtley
ist
ein
Grafik-Designer
und
Illustrator
aus
Göteburg,
Schweden.
Erik
Kirtley
is
a
graphic
designer
and
illustrator
from
Gothenburg,
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Göteburg
hat
eine
Vielzahl
an
Auswahlmöglichkeiten
wenn
es
zu
Unterbringungen
kommt.
Gothenburg
has
a
wide
array
of
options
when
it
comes
down
to
accommodation.
ParaCrawl v7.1
In
2017
gestaltete
er
den
Parcours
für
das
Finale
in
Göteburg.
In
2017
he
was
the
Course
Designer
at
the
FEI
World
Cup™
Driving
Final
in
Gothenburg.
ParaCrawl v7.1
In
Skinnskatteberg
findet
Ihr
eine
direkte
Zugverbindung
nach
Göteburg.
Skinnskatteberg
has
direct
train
connections
to
Göteborg.
ParaCrawl v7.1
Damals
hielt
Herr
Li
einen
siebentägigen
Kurs
in
Göteburg.
At
that
time,
Master
Li
gave
a
7-day
lecture
in
Gothenburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden
in
Göteburg
senden
ihrem
Lehrer
die
herzlichsten
Grüße.
Practitioners
in
Gothenburg
send
their
heartfelt
thanks
to
Master
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
in
Moskau
und
Göteburg
studiert.
She
has
been
studying
in
Moscow
and
Gothenburg.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
Stunde
erreichen
Sie
Strömstad
im
Norden,
Smögen
im
Westen
und
Göteburg
im
Süden.
Within
an
hour
you
will
reach
Strömstad
in
the
north,
Smögen
in
the
west
and
Gothenburg
in
the
south.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
zutiefst,
Göteburg
kann
der
belgischen
Präsidentschaft
das
eindeutige
Mandat
erteilen,
im
Rahmen
der
europäischen
Zusammenarbeit
in
Rentenfragen
gemeinsame
soziale
Ziele
zu
formulieren.
I
hope
with
all
my
heart
that
Gothenburg
will
be
able
to
give
a
clear
mandate
to
the
Belgian
Presidency
to
formulate
common
social
goals
in
the
context
of
European
cooperation
on
pensions.
Europarl v8
Die
Städte
sind
sowohl
für
die
regionale
Entwicklung
als
auch
für
die
Erreichung
der
Ziele
von
Lissabon
und
Göteburg
sehr
wichtig.
Cities
are
crucial
to
regional
development
and
also
to
attaining
the
Lisbon
and
Gothenburg
objectives.
Europarl v8
Im
Anschluss
daran
ersuchte
der
Europäische
Rat
in
Helsinki
vom
Dezember
1999
die
Europäische
Kommission,
„einen
Vorschlag
für
eine
langfristige
Strategie
auszuarbeiten,
wie
die
verschiedenen
Politiken
im
Sinne
einer
wirtschaftlich,
sozial
und
ökologisch
nachhaltigen
Entwicklung
aufeinander
abzustimmen
sind"
und
ihn
dem
Europäischen
Rat
in
Göteburg
im
Juni
2001
vorzulegen.
The
Helsinki
European
Council
in
December
1999
then
invited
the
European
Commission
to
"prepare
a
proposal
for
a
long-term
strategy
dovetailing
policies
for
economically,
socially
and
ecologically
sustainable
development"
for
the
Gothenburg
European
Council
in
June
2001.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
der
Kommission
für
den
Europäischen
Rat
von
Göteburg
im
Juni
2001
wurde
GMES
mit
dem
Ziel,
das
System
bis
2008
zu
errichten,
ebenfalls
präsentiert.
GMES
was
also
presented
in
the
Commission
Communication
to
the
Gothenburg
Council
in
June
2001,
with
a
goal
of
creating
the
system
by
2008.
TildeMODEL v2018
Nach
Fertigstellung
der
übrigen
Abschnitte
(einschließlich
der
schwedischen
Teilstrecken)
werden
Oslo
und
Göteburg
durch
eine
voll
ausgebaute
Autobahn
mit
2x2
Fahrspuren
verbunden
sein.
When
the
other
sections
(including
those
in
Sweden)
are
complete
there
will
be
a
full
dual
lane
motorway
connecting
Oslo
and
Göteborg.
TildeMODEL v2018
Sie
ergänzen
die
bestehenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Indikatoren
und
ermöglichen
es,
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Strategie
der
Europäischen
Union
für
die
nachhaltige
Entwicklung,
die
vom
Europäischen
Rat
(Göteburg,
Juni
2001)
festgelegt
worden
ist,
zu
verfolgen:
These
will
complement
the
existing
economic
and
social
indicators
and
will
allow
monitoring
of
the
progress
of
implementing
the
European
Union
strategy
for
sustainable
development
set
out
at
the
Göteborg
European
Council
in
June
2001:
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
sind
in
dieser
Strategie
Schritte
festgelegt,
die
nach
dem
Gipfel
von
Göteburg
zur
Umsetzung
der
Strategie
und
Bewertung
der
dabei
erzielten
Fortschritte
erforderlich
sind.
Finally,
it
identifies
the
steps
needed
after
the
Gothenburg
summit
to
implement
the
strategy
and
to
take
stock
of
progress.
TildeMODEL v2018
Seit
Göteburg
hat
die
Kommission
eine
Reihe
von
Initiativen
ergriffen,
um
den
Maßnahmen
eine
Umweltdimension
hinzuzufügen.
Since
Gothenburg
the
Commission
has
introduced
a
number
of
initiatives
aimed
at
adding
an
environmental
dimension.
TildeMODEL v2018
Zu
ihnen
könnten
die
Bewertung
auf
der
aggregierten
Rahmenprogramm-Ebene
(z.
B.
Auswirkungen
auf
das
Erreichen
der
Ziele
von
Lissabon,
Göteburg,
Barcelona
und
anderer
Ziele)
und
die
Bewertung
auf
der
Ebene
der
spezifischen
Programme
(z.
B.
Beitrag
zum
wissenschaftlichen
und
technischen
Erfolg
und
zur
wirtschaftlichen
Leistung
der
EU)
gehören.
These
could
include
assessment
at
the
aggregate
Framework
Programme
level
(e.g.
impact
on
the
achievement
of
the
Lisbon,
Gothenburg,
Barcelona
and
other
objectives)
and
assessment
at
the
SP
level
(e.g.
contribution
made
to
the
EU
S
&
T
and
economic
performance).
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
hat
sich
mit
der
Richtlinie
für
nationale
Emissionshöchstmengen
ein
Reduktionsziel
gesetzt,
das
weiter
geht
als
die
entsprechende
Bestimmung
des
Protokolls
von
Göteburg
1999
im
Rahmen
der
UN/ECE
Convention
on
Long-range
Transboundary
Air
Pollution(Internationales
Abkommen
über
die
grenzüberschreitende
Luftverunreinigung
über
große
Entfernungen
–
Clrtap).
The
EU
has
set
a
reduction
target
with
the
2010
national
emission
ceilings
directive
(NECD)
that
isstricter
than
the
corresponding
1999
Gothenburg
Protocol
under
the
UN/ECE
Convention
on
Longrange
Transboundary
Air
Pollution
(CLRTAP).
EUbookshop v2