Übersetzung für "Gönnerhaft" in Englisch
Seien
Sie
mal
nicht
so
gönnerhaft
zu
mir.
Don't
patronize
me.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
falls
ich
gönnerhaft
wirkte.
I'm
sorry
to
have
seemed
patronizing.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
dich
so
ein
bisschen
zu
gönnerhaft.
I
think
you're
a
bit
patronizing.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Constable,
seien
Sie
nicht
so
gönnerhaft.
Please,
Constable,
don't
patronise
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
dies
zu
tun,
ohne
gönnerhaft
zu
sein
oder
zu
flirten.
We
try
to
do
this
without
being
patronizing
or
flirtatious.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nicht,
dass
das
gönnerhaft
klingt,
aber
du
wirst
jemand
besonderes
finden.
I
don't
want
this
to
sound
patronizing,
but
you
are
gonna
find
someone
great.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
gönnerhaft,
Jungs.
Aber
ihr
seid
auch
süß
zu
mir.
You're
patronizing
me,
boys...
but
I
don't
mind,
'cause
you're
so
sweet
to
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Scheidemann,
Ebert
und
andere
versuchten
anfangs,
uns
gönnerhaft
auf
die
Schulter
zu
klopfen.
Scheidemann,
Ebert
and
others
tried
at
first
to
slap
us
patronizingly
on
the
back.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Generäle
sagt
gönnerhaft:
One
of
the
generals
commented
patronizingly:
CCAligned v1
Frauen,
die
ihr
ganzes
Leben
lang
gearbeitet
haben,
um
in
eine
verantwortungsvolle
Position
im
Geschäftsleben
zu
gelangen
-
berufstätige
Frauen
-
werden
nun
durch
Quotenregelungen
gönnerhaft
behandelt.
Women
who
have
worked
all
their
lives
to
get
to
a
position
of
responsibility
in
business
-
professional
women
-
are
being
patronised
on
quotas.
Europarl v8
Beinahe
so
gönnerhaft
wie
jeder
der
hier
anwesenden
Frauen
eine
Rose
zu
überreichen,
als
sie
den
Raum
betreten
haben.
Almost
as
patronising
as
giving
the
women
in
this
room
a
rose
when
they
came
in.
Europarl v8
Ferner
muss
ich
feststellen
-
Herr
Dalli
hat
es
ja
gesagt
-,
dass
die
deutschen
Behörden
offensichtlich
der
Ansicht
waren,
auf
Experten
der
Europäischen
Union
verzichten
zu
können,
und
gönnerhaft
und
arrogant
meinten,
das
bräuchten
sie
nicht.
What
is
more,
I
must
observe
-
and
Mr
Dalli
said
it
himself
-
that
the
German
authorities
clearly
took
the
view
that
they
would
do
without
European
Union
experts,
patronisingly
and
arrogantly
believing
that
they
had
no
need
for
them.
Europarl v8
Gönnerhaft
wird
hinzugefügt,
dass
auch
ein
islamisches
Land
in
der
Lage
sei,
diese
Werte
zu
akzeptieren
und
zu
verteidigen.
It
patronisingly
adds
that
an
Islamic
country
too
can
accept
and
defend
these
values.
Europarl v8
Dann
erwähnt
er
das
Dokument,
nunmehr
"Reformvertrag"
genannt,
das
diese
Krise
hervorgerufen
hat,
indem
er
gönnerhaft
anführt,
dass
eine
Einbindung
der
nationalen
Parlamente
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Vorteile
des
Binnenmarkts
beitragen
wird.
Then
he
refers
to
the
very
document
-
now
known
as
the
'Reform
Treaty'
-
which
has
precipitated
this
crisis,
by
saying
patronisingly
that
involving
national
parliaments
will
help
them
better
understand
the
advantages
of
a
single
market.
Europarl v8
Putins
außenpolitische
Priorität
-
etwas
wiederaufzubauen,
das
wie
die
alte
Sowjetunion
aussieht
-
ist
darauf
gerichtet,
was
Russland
gönnerhaft
als
sein
"näheres
Ausland"
bezeichnet
-
die
ehemaligen
Sowjetrepubliken
im
Baltikum,
in
Osteuropa
und
im
Südkaukasus,
wo
Russland
fest
entschlossen
ist,
seine
Einflusssphäre
zu
erhalten.
Putin's
foreign
policy
priority
-
to
reconstruct
something
looking
like
the
old
Soviet
Union
-
has
been
focused
on
what
Russia
patronisingly
refers
to
as
its
'near
abroad'
-
the
former
Soviet
republics
in
the
Baltics,
Eastern
Europe
and
the
South
Caucasus,
where
Russia
is
determined
to
retain
its
sphere
of
influence.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
nicht
die
Aufgabe
der
Gemeinschaft
oder
dieser
fehlgeleiteten
Informationskampagne,
gegenüber
Frauen
und
Jugendlichen
gönnerhaft
aufzutreten
und
für
sie
besondere
Mittel
auszugeben.
I
believe
that
young
people
have
every
opportunity
to
inform
themselves
if
they
so
wish.
I
do
not
believe
that
it
is
the
job
of
this
Com
munity
or
this
misdirected
information
campaign
to
take
a
patronizing
attitude
towards
women
and
young
people
and
to
spend
money
on
them
particularly.
EUbookshop v2
Wenn
wir
krank
sind,
wollen
wir
nicht,
dass
jemand
kommt
und
sagt:
"Oh
du
armes
Ding"
und
sich
gönnerhaft
gibt.
If
we're
very
sick,
we
don't
want
somebody
to
come
and
say,
"Oh,
you
poor
thing"
and
patronize
us
like
that.
ParaCrawl v7.1