Übersetzung für "Gärrückstände" in Englisch

Gärrückstände enthalten Lipide, Proteine und Ballaststoffe.
DGS contains lipids, proteins and fibers.
ParaCrawl v7.1

Diese bewährte Umweltmanagementpraxis kann von allen Viehzuchtbetrieben angewendet werden und ist besonders relevant für gemischte Betriebe mit großen (kohlenstoffarmen) Flächen, die für Kulturpflanzen oder Gartenbaugewächse genutzt werden und die von einer Ausbringung der Gärrückstände profitieren würden.
The best environmental performance from anaerobic digestion systems is achieved by avoiding storage losses of methane and ammonia through gas-tight digestate storage.
DGT v2019

Der Vorschlag betrifft auch private und öffentliche Verwertungsbetriebe (beispielsweise Kläranlagen oder Abfallbehandlungsanlagen, die Kompost oder Gärrückstände gewinnen), die in der Lage sind, ihre Produktion aufzuwerten und damit Investitionen in die entsprechende Infrastruktur zu fördern.
It will also affect private and public recovery operators (such as operators of waste water treatment plants, or of waste management plants producing compost or digestate) who will be able to valorise their output, and thus facilitate investments in such infrastructure.
TildeMODEL v2018

Der Output dieser Behandlung sind in der Regel Kompost oder Gärrückstände, doch kann auch ein anderer Output berücksichtigt werden, wenn er im Verhältnis zu der Menge der behandelten biologisch abbaubaren Verpackungsabfälle einen vergleichbaren Recyclinganteil enthält.
While the output of such treatment is most commonly compost or digestate, other output could also be taken into account provided that it contains comparable quantities of recycled content in relation to the amount of the treated biodegradable packaging waste.
DGT v2019

Die anaerobe Vergärung der Abfälle mit Erzeugung und ener­getischer Verwertung von Biogas sowie Nutzung der Gärrückstände für die Erzeugung von Kompost ist ein komplizierteres Verfahren, das höhere Investitionen erfordert als die Kom­postierung, doch erlaubt sie die Gewinnung einer erneuerbaren Energie höherer Güte.
The anaerobic digestion of waste involving the production and recovery of biogas and the use of digestate to produce compost is a more complex process which requires higher levels of investment than composting; nonetheless, it provides a purer source of renewable energy.
TildeMODEL v2018

Die anaerobe Vergärung gemischter Abfälle erbringt zwar ähnliche Energiegewinne, erschwert jedoch die Weiterverwendung der Gärrückstände auf Böden.
Anaerobic digestion of mixed waste brings similar energy gains but makes further use of residues on land difficult.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung ist zu prüfen, ob Mindestanforderungen für die Bewirtschaftung von Bioabfällen und Qualitätskriterien für Kompost und Gärrückstände aus Bioabfällen festgelegt werden sollten, um ein hohes Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sicherzustellen.
The assessment shall examine the opportunity of setting minimum requirements for bio-waste management and quality criteria for compost and digestate from bio-waste, in order to guarantee a high level of protection for human health and the environment.
DGT v2019

In Bezug auf Kompost der CMC 3 und Gärrückstände der CMC 5 gemäß Anhang II muss durch das System gewährleistet sein, dass die in diesem Anhang angegebenen und für den Prozess der Kompostierung und Gärung geltenden Kriterien eingehalten werden.
For compost belonging to component material category ('CMC') 3 and digestate belonging to CMC 5, as defined in Annex II, the system shall ensure compliance with the composting and digestion process criteria specified in that Annex.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Kompost der CMC 3 und Gärrückstände der CMC 5 gemäß Anhang II müssen die qualitätsbezogenen Aufzeichnungen nachweisen, dass eine wirksame Kontrolle der Eingangsmaterialien, der Produktion, der Lagerung und der Einhaltung der einschlägigen Anforderungen dieser Verordnung in Bezug auf Eingangs- und Ausgangsmaterialien gewährleistet ist.
For compost belonging to component material category ('CMC') 3 and digestate belonging to CMC 5, as defined in Annex II, the quality records shall demonstrate effective control of input materials, production, storage and compliance of input- and output materials with the relevant requirements of this Regulation.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Kompost der CMC 3 und Gärrückstände der CMC 5 gemäß Anhang II muss der Hersteller ein jährliches internes Auditprogramm zur Überprüfung der Konformität des Qualitätssicherungssystems in Bezug auf die folgenden Komponenten erstellen:
For compost belonging to component material category ('CMC') 3 and digestate belonging to CMC 5, as defined in Annex II, the manufacturer shall establish an annual internal audit program in order to verify the compliance to the quality system, with the following components:
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Kompost der CMC 3 und Gärrückstände der CMC 5 gemäß Anhang II müssen die Untersuchungen und Prüfungen folgende Elemente umfassen:
For compost belonging to CMC 3 and digestate belonging to CMC 5, as defined in Annex II, the examinations and tests shall comprise the following elements:
TildeMODEL v2018

Soweit nicht anders angegeben, bezieht sich der Begriff „Kompost“ in diesen Grünbuch sowohl auf unmittelbar aus Bioabfall hergestellten Kompost als auch auf kompostierte Gärrückstände.
If not stated otherwise, the term "compost" in this document refers both to compost directly produced from biowaste as well as composted digestate.
TildeMODEL v2018

So mag die Verbrennung in Dänemark47 gerechtfertigt sein, auf Malta48 erbringt eine Kombination aus anaerober Vergärung und Kompostierung der Gärrückstände jedoch eine höhere Umwelt­leistung als die Verbrennung mit energetischer Verwertung.
E.g. incineration may be justified in Denmark47 while combined anaerobic digestion with composting of the digestate performs environmentally better than incineration with energy recovery in Malta48.
TildeMODEL v2018

Im diesem Aufbereitungsschritt werden die Gärrückstände in eine feste und eine flüssige Fraktion, mittels Separator, aufgetrennt.
In this processing step, the digestate is divided into a solid fraction and a liquid fraction by means of a separator.
ParaCrawl v7.1

Verfügt der Boden durch intensive Landwirtschaft nicht mehr über ausreichend natürliche Mineralien und Stickstoffverbindungen, werden ihm diese entweder durch organischen (z.B. Festmist, Gülle, Gärrückstände aus Biogasanlagen) oder mineralischen (z.B. Kalk, Stickstoff, Phosphat) Dünger zugeführt.
If natural mineral and nitrogen compound concentrations in the soil are too low as a result of intensive agriculture, these may be added in the form of organic (e.g. solid or liquid manure or digester residues from biogas plants) or mineral (e.g. limestone, nitrogen, phosphate) fertilisers.
ParaCrawl v7.1

Werden jedoch neben den Energiepflanzen auch Bioabfälle in den Anlagen mit vergoren, fallen zu viele Gärrückstände an, die zusätzlich auf die Felder gelangen und den Nährstoffüberschuss im Boden erhöhen.
However, if biological waste is also fermented at these plants in addition to energy crops, large amounts of fermentation residue are produced. These are then spread on the land, increasing the nutrient surplus in the soil.
ParaCrawl v7.1

Bei den Dokumentations- und Nachweispflichten sind – wie bereits in der bislang geltenden BioAbfV – Erleichterungen für Mitglieder einer Gütegemeinschaft vorgesehen, um die Verwendung gütegesicherter Bioabfallkomposte, Gärrückstände und -gemische zu fördern.
Less stringent obligations regarding documentation and providing proof are planned for members of quality assurance associations – just as in the BioAbfV in force previously – to promote the use composts, fermentation residues and mixtures with assured quality.
ParaCrawl v7.1