Übersetzung für "Gämsen" in Englisch

Welcher Mistkerl erlegt im Sommer Gämsen?
Who shot that chamois?
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück begegnet man hier auch den vierbeinigen Kletterkünstlern, den Gämsen.
With a bit of luck you might also meet those four-legged climbing artistes, the chamois.
ParaCrawl v7.1

Wer kann sich rühmen, zu töten, Hirsche und Gämsen?
Who can boast of killing deer and chamois?
ParaCrawl v7.1

Murmeltiere und Gämsen finden im Avignatal heute ein vielfach ungestörtes Revier.
Marmots and chamois find a diverse, undisturbed territory in the Avignatal valley today.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht die Linse dünn Gämsen oder einem fusselfreien Tuch zu reinigen.
Do not forget to clean the lens thin chamois or lint-free cloth.
ParaCrawl v7.1

Die Chance, Gämsen und ihre Jungen beobachten.
The chance to observe chamois and their young.
ParaCrawl v7.1

Tief im dunklen Wald leben auf einer Lichtung die Gämsen des Bayern-Parks.
The Bayern-Park’s chamois live reclusively on a clearing in the dark forest.
ParaCrawl v7.1

Steinböcke, Gämsen, Schneehasen und Adler kämpfen ums Überleben.
Ibex, chamois, mountain hares and eagles had to struggle to survive.
ParaCrawl v7.1

Dahinter, bergab, können Sie Gämsen andibex sehen.
Behind it, downhill, you can see chamois andibex.
ParaCrawl v7.1

Wer Gämsen beobachten möchte, wandert auf dem Themenweg namens "Gamsweg".
Those who want to see chamois can hike on a theme trail called the “Gamsweg”.
ParaCrawl v7.1

Unter der Bergwelt können Steinböcke oder Gämsen sehen.
Among mountain scenery can be seen ibex or chamois.
ParaCrawl v7.1

Und dort werden wir dann die Gämsen unsicher machen.
And there we'll paint the town red with the chamois.
ParaCrawl v7.1

Fast 1000 Gämsen schießt er in dieser Zeit.
During this time, he has shot almost 1,000 chamois.
ParaCrawl v7.1

Gämsen und Greifvögel machen die Idylle perfekt.
Chamois and birds of prey complete the idyllic atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück entdeckt man außerdem Gämsen auf der Kanisfluh.
Moreover, with a little luck, you can discover chamois on the Kanisfluh.
ParaCrawl v7.1

Adler, Murmeltiere und Gämsen finden hier ihre natürliche Lebenswelt.
Eagles, marmots and chamois find their natural habitat here.
ParaCrawl v7.1

In den hiesigen Wäldern können Sie die Gämsen sehen.
In the woods you can sight the chamoises.
ParaCrawl v7.1

Sie träumen davon, Gämsen, Eichhörnchen und Hirschkühe zu beobachten?
Would you love to catch a glimpse of chamois, red squirrels and deer?
ParaCrawl v7.1

Sogar ein Rudel Gämsen lebt am Kapuzinerberg.
Even a herd of chamois lives on the Kapuzinerberg.
ParaCrawl v7.1

Murmeltiere, Gämsen, Adler und Bergdohlen gilt es zu entdecken.
Marmots, chamois, eagles and Alpine chough await discovery.
ParaCrawl v7.1

Die größten unter ihnen sind Hirsche, Rehe, Gämsen und Steinböcke.
The largest among them are stags, deer, chamois and ibex.
ParaCrawl v7.1

Gämsen lassen sich mit etwas Geduld fast überall im Nationalpark beobachten.
With a little patience, chamois can be observed throughout the National Park.
ParaCrawl v7.1

Bewohnt werden sie nur von Steinböcken, Murmeltieren, Gämsen und Königsadlern.
Places populated only by Ibexes, marmots, Chamois and golden eagles.
ParaCrawl v7.1

Die Gämsen verlassen die Hänge, bevor Lawinen abgehen.
The chamois leave the slopes before avalanches start to roll.
ParaCrawl v7.1

Manche Einwohner könnten Geschichten erzählen – denn Gämsen sind sehr neugierig.
Many locals have stories to tell – for chamois are very curious.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Glück können Sie Wildtiere wie Gämsen, Murmeltiere oder Steinböcke beobachten.
With a little luck you might catch sight of wild animals such as chamois, marmots or ibex.
ParaCrawl v7.1

Den Tod der Gämsen verursachten zwei verschiedene Bakterienstämme.
Two different strains of bacteria caused the sudden chamois-deaths.
ParaCrawl v7.1