Übersetzung für "Füllungsgrad" in Englisch
Der
zulässige
Füllungsgrad
von
Tanks
oder
Versandstücken
wurde
nicht
eingehalten.
The
permissible
degrees
of
filling
of
tanks
or
packages
have
not
been
complied
with
DGT v2019
Dies
trifft
insbesondere
zu,
wenn
der
Füllungsgrad
der
Schwingförderrinne
verhältnismäßig
niedrig
ist.
This
applies
particularly
if
the
filling
degree
of
the
vibrating
conveyor
chute
is
relatively
low.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
des
Röhrenreaktors
beträgt
möglichst
100
%.
As
far
as
possible,
the
degree
of
filling
of
the
tube
reactor
is
100%.
EuroPat v2
Der
auf
diese
Weise
erreichte
höhere
Füllungsgrad
der
Zahnlücken
erhöht
die
Produktivität.
The
higher
degree
of
filling
of
the
tooth
spaces
that
is
achieved
in
this
way
increases
productivity.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
von
Buffern
für
Prozeßnachrichten
wird
beeinflußt.
The
level
to
which
buffers
are
filled
for
process
messages
is
affected.
EuroPat v2
Dieser
maximale
Füllungsgrad
kann
entsprechend
des
Einsatzfalles
der
hydrodynamischen
Kupplung
definiert
werden.
This
maximum
filling
degree
may
be
defined
according
to
the
individual
application
of
the
hydrodynamic
clutch.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
beider
Bunker
wird
kontinuierlich
überwacht.
The
RPS
screen
gave
readings
of
sound
pressure
levels
of
72
to
78
dB(A)
compared
with
99
dB(A)
for
the
vibrating
screens
fitted
with
loose-rod
decks.
EUbookshop v2
In
der
Regel
ist
nur
ein
Füllungsgrad
von
etwa
50
%
erreichbar.
As
a
rule,
only
a
filling
ratio
of
about
50%
is
achievable.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
Bremsmoments
ist
abhängig
vom
Füllungsgrad
und
der
Drehzahl.
The
magnitude
of
the
braking
torque
depends
on
fill
level
and
speed.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
der
Füllungsgrad
einer
Röntgenstrahlen
dämpfenden
Flüssigkeit
elektrisch
eingestellt
werden.
Therein,
the
degree
of
filling
of
a
liquid
attenuating
X-rays
can
be
electrically
adjusted.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
von
Materialschichthöhe
zur
lichten
Trogbreite
des
Förderers
wird
als
Füllungsgrad
bezeichnet.
The
ratio
of
the
material
layer
height
to
the
clearance
trough
width
of
the
conveyor
is
designated
the
filling
degree.
ParaCrawl v7.1
Das
resultiert
in
weniger
Korrekturmaßnahmen
und
einem
höheren
Füllungsgrad
des
Sortierers.
This
results
in
fewer
corrective
actions
by
the
sorter
and
a
higher
degree
of
filling.
ParaCrawl v7.1
Somit
bleibt
der
Füllungsgrad
der
angeschlossenen
Arbeitskammer
auf
einem
möglichst
geringen
Niveau.
Accordingly
the
degree
of
filling
of
the
connected
working
chamber
remains
at
the
lowest
possible
level.
EuroPat v2
Die
Drückvorrichtung
bestimmt
also
den
Füllungsgrad
der
Kammer.
Consequently,
the
pressure
means
determines
the
degree
of
filling
of
the
chamber.
EuroPat v2
Die
Zahl
der
Planetspindeln
hat
Einfluß
auf
den
Füllungsgrad
der
Planetwalzenmoduln.
The
number
of
planetary
spindles
has
an
influence
on
the
fill
level
of
the
planetary
roller
modules.
EuroPat v2
Jeder
Druckwert
ist
somit
proportional
zu
einem
bestimmten
Füllungsgrad.
Each
pressure
value
is
therefore
proportional
to
a
certain
filling
degree.
EuroPat v2
Die
Zylinder
füllen
sich
dadurch
mit
einem
definierten,
den
Füllungsgrad
bestimmenden
Volumen.
As
a
result,
the
cylinders
fill
with
a
defined
volume
that
determines
the
filling
ratio.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Füllungsgrad
der
Rohrkammern
beeinflusst
werden.
The
degree
to
which
the
tubular
chambers
are
filled
can
therefore
be
influenced.
EuroPat v2
Die
Kupplung
wird
mit
unveränderlichem
Füllungsgrad
FG
betrieben.
The
coupling
is
operated
with
invariable
filling
ratio
FG.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Füllungsgrad
FG
eingesteuert
oder
aber
auch
eingeregelt
werden.
Thus
the
filling
ratio
FG
can
be
closed-loop
controlled
or
it
may
also
be
open-loop
regulated.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
FG
wird
dabei
gesteuert.
Thus,
the
filling
ratio
FG
is
controlled.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
diese
weisen
einen
festen
Füllungsgrad
auf.
This
means
that
they
have
a
fixed
filling
ratio.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Füllungsgrad
der
Kupplung
nahezu
konstant
gehalten.
The
level
of
filling
of
the
coupling
can
maintained
almost
constant
in
this
way.
EuroPat v2
Der
Füllungsgrad
der
Arbeitskammer
bestimmt
das
übertragbare
Drehmoment.
The
filling
level
of
the
working
chamber
defines
the
transmittable
torque.
EuroPat v2