Übersetzung für "Fügetemperatur" in Englisch

Die erforderliche Fügetemperatur bei Querpreßverbänden erhält man aus maximalem Übermaß und Wärmeausdehnungskoeffizienten.
The necessary seam temperature for cross-pressed fits is obtained from the maximum rappage and heat expansion co-efficients.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche Fügetemperatur des Außenteils wird wie folgt berechnet:
The required joint temperature is calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Es ist daher die Fügetemperatur so tief wie möglich zu wählen.
Therefore, the joining temperature must be chosen to be as low as possible.
EuroPat v2

Im Allgemeinen liegen die Raumtemperatur sowie die Fügetemperatur des Innenteils fest.
In general, the room temperature as well the joint temperature of the inner part are set.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Dauer der Hochtemperatur-Preßdruckeinwirkung umso kürzer zu wählen, je höher die Fügetemperatur liegt.
The duration of the high temperature pressing effect is to be selected shorter, the higher the joining temperature lies.
EuroPat v2

Dies dient insbesondere dazu, die Fügeanordnung danach möglichst gleichmäßig auf die Fügetemperatur aufzuheizen.
This is more especially to heat the bonding arrangement thereafter as uniformly as possible to the bonding temperature.
EuroPat v2

Die höchste auftretende Fügetemperatur darf die erforderlichen Werkstückeigenschaften der zu fügenden wärmebehandelten Teile nicht überschreiten.
The highest joint temperature may not exceed the required work piece features of the heat-treated parts.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausführungsform läßt sich die Lochwandung aufgrund ihrer geringeren Wandstärke schneller auf die erforderliche Fügetemperatur bringen als bei einem massiven Borstenträger.
In this embodiment, the wall of the hole can be more rapidly brought to the necessary joining temperature due to its smaller wall thicknesses than with a solid bristle carrier.
EuroPat v2

Bei dieser Werkstoffpaarung können auch beide, also die Verdickung an den Borstenenden und die Lochwandung auf Fügetemperatur gebracht werden.
In the case of this pair of materials both can be raised to the joining temperature, i.e. both the thickened portion at the bristle ends and the hole wall.
EuroPat v2

So wurde beispielsweise bei Borsten aus PA (Polyamid) mit der sehr hohen Kristallitschmelztemperatur von 265 Grad Celsius und einem Borstenträger aus PP (Polypropylen) bei einer nahe dessen Kristallitschmelztemperatur von 165 Grad Celsius liegenden Fügetemperatur eine hervorragende Verankerung der Borsten erreicht.
Thus, e.g. in the case of bristles made from PA (polyamide) with a very high crystallite melting point of 265° C. and a bristle carrier of PP (polypropylene) and with a joining temperature close to its crystallite melting point of 165° C. an excellent anchoring of the bristles is obtained.
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel der Erfindung ist vorgesehen, daß für den Borstenträger ein Thermoplast verwendet wird, der bei der Fügetemperatur einen kleineren Verformungswiderstand aufweist als der verwendete Thermoplast.
According to an embodiment of the invention the thermoplastic used for the bristles has a greater deformation resistance at the joining temperature than the thermoplastic used for the bristle carrier.
EuroPat v2

Statt dessen kann gemäß einem anderen Ausführungsbeispiel vorgesehen sein, daß für den Borstenträger ein Thermoplast verwendet wird, der bei der Fügetemperatur einen größeren Verformungswiderstand aufweist als der für die Borsten verwendete Thermoplast.
Instead of this, according to another embodiment, a thermoplastic can be used for the bristle carrier which has a higher deformation resistance at the joining temperature than the thermoplastic used for the bristles.
EuroPat v2

Im Falle eines metallischen Stützkörpers 10 muss sein Schmelzpunkt oberhalb der Fügetemperatur, jedoch unterhalb der Solidustemperatur des Werkstücks liegen.
In the case of a metallic support body 10, its melting point must be above the bonding temperature but below the solidus temperature of the workpiece.
EuroPat v2

Die nachfolgende Tabelle zeigt die Zusammensetzung und Dicke der aufgebrachten Schichtung (Spalte 1) Fügetemperatur und -druck (Spalten 2 und 3) und die erzielten Festigkeitswerte.
The following table shows the composition in thickness of the applied layering (column 1), the bonding temperature and pressure (columns 2 and 3) and the obtained strength values.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 1 gezeigten Ausführungsbeispiel besteht auch der Borstenträger 5 aus einem Thermoplast, vorzugsweise einem solchen, dessen Verformungswiderstand bei der erhöhten Fügetemperatur geringer ist als der des Borstenmaterials.
In the embodiment of FIG. 1 the bristle carrier 5 is also made from a thermoplastic material, preferably such a material whose deformation resistance is lower at the elevated joining temperature than that of the bristle material.
EuroPat v2

Die Bauteile 5 wurden mit gereinigten Oberflächen auf eine Fügetemperatur von 850°C gebracht und in das beheizte Werkzeug eingeführt.
The components 5, with clean surfaces, were brought to a bonding temperature of 850° C. and inserted in the heated tools.
EuroPat v2

Besteht hingegen der Borstenträger aus einem starren Werkstoff, der kein thermoelastisches Verhalten in dem hier zur Rede stehenden Temperaturbereich zeigt, muß man die Fügetemperatur entsprechend dem beteiligten Thermoplast der Borsten, bei PA also in den Bereich von 265 Grad Celsius legen.
However, if the bristle carrier is made from a rigid material having no thermoplastic behavior in the temperature range under discussion here, then the joining temperature must be fixed in accordance with the participating thermoplastic of the bristles, i.e. about 265° C. in the case of PA.
EuroPat v2

Die Anwendung des DCB-Verfahrens ist auf die Fügung von Oxidkeramiken und Saphir beschränkt, doch ergibt dieses Verfahren den Vorteil, daß das Formteil bei der Fügetemperatur eine hohe Geometrietreue beibehält, weil es nicht durchgeschmolzen, sondern nur an der Oberfläche angeschmolzen wird.
The use of the DCB method is restricted to the joining of oxide ceramics and sapphire but this method has the advantage that the shaped part retains a high geometrical trueness at the joining temperature because it is not melted through but only initially melted at the surface.
EuroPat v2

Es wird vorgeschlagen, durch Kühlmittel die Fügetemperatur zu verringern und somit eine Verringerung der Eigenspannung im Verbund zu erreichen.
It is suggested to reduce the joining temperature with a coolant and thereby obtain a reduction of the inherent stress in the joint.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Mittel zum Dichten einen Rahmen umfaßt, der auf seiner Unter- und/oder Oberseite mit einem Glaslot versehen ist, welches Glaslot bei der Fügetemperatur ausreichend niederviskos wird, um eine Verbindung und nach dem Abkühlen eine hermetische Dichtung zwischen Bodenplatte und Rahmen einerseits sowie zwischen Rahmen und Deckenplatte andererseits zu gewährleisten.
Method according to claim 1, in which the sealing means comprises a frame which is provided on its underside and/or top side with a glass solder, which glass solder attains at the jointing temperature a viscosity sufficiently low to ensure a connection and, after cooling, a hermetic seal between the base plate and frame, on the one hand, and between the frame and cover plate, on the other hand.
EuroPat v2

In analoger Weise kann der Anpreßdruck umso niedriger eingestellt werden, je höher die Fügetemperatur vorgesehen ist.
In an analogous way, the external pressure applied should be set the lower, the higher the joining temperature is set.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß für die Borsten ein Thermoplast verwendet wird, der bei der Fügetemperatur einen größeren Verformungs­widerstand aufweist als der für den Borstenträger verwendete Thermoplast.
Process according to claim 1, wherein the thermoplastic of the bristles has a greater deformation resistance than the thermoplastic of the bristles carrier at the joining temperature.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß für den Borstenträger ein Thermoplast verwendet wird, der bei der Fügetemperatur einen größeren Ver­formungswiderstand aufweist als der für die Borsten verwendete Thermoplast.
Process according to claim 1, wherein the thermoplastic of the bristle carrier has a greater deformation resistance than the thermoplastic of the bristles at the joining temperature.
EuroPat v2

Während der Heizphase der Wärmebehandlung sollten bis zum Erreichen der maximalen Fügetemperatur Druckkräfte ausgeübt werden, die bei 50 % der genannten Druckkräfte liegen.
During the heating phase of the heat treatment, compression forces which lie at 50% of the named compression forces should be exerted up to the reaching of the maximum bonding temperature.
EuroPat v2

Werden unterschiedliche Materialien für die zu fügenden Elemente eingesetzt, sollten die Abweichungen der thermischen Ausdehnungskoeffizienten so klein gehalten sein und die Fügetemperatur so niedrig sein, dass beim Abkühlen auf Raumtemperatur kein Bruch entstehen kann.
If different materials are used for the elements to be bonded, the deviations of the thermal coefficients of expansion should be kept so small and the bonding temperature so low that no break can arise on cooling to room temperature.
EuroPat v2

Die angewendete Temperatur ("Fügetemperatur") kann auch höher sein (z. B. um wenigstens 10°C, insbesondere wenigstens 20°C, als die (maximale) Erweichungstemperatur der jeweiligen Fügepartnermaterialien).
The temperature that is used (“joining temperature”) can also be higher (e.g., by at least 10° C., in particular at least 20° C., than the (maximum) softening temperature of the particular joining partner materials).
EuroPat v2

Dabei ist die Temperatur des Fügeelements höher als die Temperatur des Bereichs der Fügestelle der Werkstücke, da das Fügeelement gemäß der Erfindung durch eine externe Vorwärmung auf eine Fügetemperatur vorerwärmt wird.
The temperature of the joining element is here higher than the temperature of the region of the joint of the workpieces as the joining element is preheated by an external preheating operation to a joining temperature.
EuroPat v2