Übersetzung für "Fügetemperatur" in Englisch
Die
erforderliche
Fügetemperatur
bei
Querpreßverbänden
erhält
man
aus
maximalem
Übermaß
und
Wärmeausdehnungskoeffizienten.
The
necessary
seam
temperature
for
cross-pressed
fits
is
obtained
from
the
maximum
rappage
and
heat
expansion
co-efficients.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Fügetemperatur
des
Außenteils
wird
wie
folgt
berechnet:
The
required
joint
temperature
is
calculated
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
die
Fügetemperatur
so
tief
wie
möglich
zu
wählen.
Therefore,
the
joining
temperature
must
be
chosen
to
be
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
liegen
die
Raumtemperatur
sowie
die
Fügetemperatur
des
Innenteils
fest.
In
general,
the
room
temperature
as
well
the
joint
temperature
of
the
inner
part
are
set.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Dauer
der
Hochtemperatur-Preßdruckeinwirkung
umso
kürzer
zu
wählen,
je
höher
die
Fügetemperatur
liegt.
The
duration
of
the
high
temperature
pressing
effect
is
to
be
selected
shorter,
the
higher
the
joining
temperature
lies.
EuroPat v2
Dies
dient
insbesondere
dazu,
die
Fügeanordnung
danach
möglichst
gleichmäßig
auf
die
Fügetemperatur
aufzuheizen.
This
is
more
especially
to
heat
the
bonding
arrangement
thereafter
as
uniformly
as
possible
to
the
bonding
temperature.
EuroPat v2
Die
höchste
auftretende
Fügetemperatur
darf
die
erforderlichen
Werkstückeigenschaften
der
zu
fügenden
wärmebehandelten
Teile
nicht
überschreiten.
The
highest
joint
temperature
may
not
exceed
the
required
work
piece
features
of
the
heat-treated
parts.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausführungsform
läßt
sich
die
Lochwandung
aufgrund
ihrer
geringeren
Wandstärke
schneller
auf
die
erforderliche
Fügetemperatur
bringen
als
bei
einem
massiven
Borstenträger.
In
this
embodiment,
the
wall
of
the
hole
can
be
more
rapidly
brought
to
the
necessary
joining
temperature
due
to
its
smaller
wall
thicknesses
than
with
a
solid
bristle
carrier.
EuroPat v2
Bei
dieser
Werkstoffpaarung
können
auch
beide,
also
die
Verdickung
an
den
Borstenenden
und
die
Lochwandung
auf
Fügetemperatur
gebracht
werden.
In
the
case
of
this
pair
of
materials
both
can
be
raised
to
the
joining
temperature,
i.e.
both
the
thickened
portion
at
the
bristle
ends
and
the
hole
wall.
EuroPat v2
So
wurde
beispielsweise
bei
Borsten
aus
PA
(Polyamid)
mit
der
sehr
hohen
Kristallitschmelztemperatur
von
265
Grad
Celsius
und
einem
Borstenträger
aus
PP
(Polypropylen)
bei
einer
nahe
dessen
Kristallitschmelztemperatur
von
165
Grad
Celsius
liegenden
Fügetemperatur
eine
hervorragende
Verankerung
der
Borsten
erreicht.
Thus,
e.g.
in
the
case
of
bristles
made
from
PA
(polyamide)
with
a
very
high
crystallite
melting
point
of
265°
C.
and
a
bristle
carrier
of
PP
(polypropylene)
and
with
a
joining
temperature
close
to
its
crystallite
melting
point
of
165°
C.
an
excellent
anchoring
of
the
bristles
is
obtained.
EuroPat v2
Gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
für
den
Borstenträger
ein
Thermoplast
verwendet
wird,
der
bei
der
Fügetemperatur
einen
kleineren
Verformungswiderstand
aufweist
als
der
verwendete
Thermoplast.
According
to
an
embodiment
of
the
invention
the
thermoplastic
used
for
the
bristles
has
a
greater
deformation
resistance
at
the
joining
temperature
than
the
thermoplastic
used
for
the
bristle
carrier.
EuroPat v2
Statt
dessen
kann
gemäß
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
vorgesehen
sein,
daß
für
den
Borstenträger
ein
Thermoplast
verwendet
wird,
der
bei
der
Fügetemperatur
einen
größeren
Verformungswiderstand
aufweist
als
der
für
die
Borsten
verwendete
Thermoplast.
Instead
of
this,
according
to
another
embodiment,
a
thermoplastic
can
be
used
for
the
bristle
carrier
which
has
a
higher
deformation
resistance
at
the
joining
temperature
than
the
thermoplastic
used
for
the
bristles.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
metallischen
Stützkörpers
10
muss
sein
Schmelzpunkt
oberhalb
der
Fügetemperatur,
jedoch
unterhalb
der
Solidustemperatur
des
Werkstücks
liegen.
In
the
case
of
a
metallic
support
body
10,
its
melting
point
must
be
above
the
bonding
temperature
but
below
the
solidus
temperature
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Tabelle
zeigt
die
Zusammensetzung
und
Dicke
der
aufgebrachten
Schichtung
(Spalte
1)
Fügetemperatur
und
-druck
(Spalten
2
und
3)
und
die
erzielten
Festigkeitswerte.
The
following
table
shows
the
composition
in
thickness
of
the
applied
layering
(column
1),
the
bonding
temperature
and
pressure
(columns
2
and
3)
and
the
obtained
strength
values.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
1
gezeigten
Ausführungsbeispiel
besteht
auch
der
Borstenträger
5
aus
einem
Thermoplast,
vorzugsweise
einem
solchen,
dessen
Verformungswiderstand
bei
der
erhöhten
Fügetemperatur
geringer
ist
als
der
des
Borstenmaterials.
In
the
embodiment
of
FIG.
1
the
bristle
carrier
5
is
also
made
from
a
thermoplastic
material,
preferably
such
a
material
whose
deformation
resistance
is
lower
at
the
elevated
joining
temperature
than
that
of
the
bristle
material.
EuroPat v2
Die
Bauteile
5
wurden
mit
gereinigten
Oberflächen
auf
eine
Fügetemperatur
von
850°C
gebracht
und
in
das
beheizte
Werkzeug
eingeführt.
The
components
5,
with
clean
surfaces,
were
brought
to
a
bonding
temperature
of
850°
C.
and
inserted
in
the
heated
tools.
EuroPat v2
Besteht
hingegen
der
Borstenträger
aus
einem
starren
Werkstoff,
der
kein
thermoelastisches
Verhalten
in
dem
hier
zur
Rede
stehenden
Temperaturbereich
zeigt,
muß
man
die
Fügetemperatur
entsprechend
dem
beteiligten
Thermoplast
der
Borsten,
bei
PA
also
in
den
Bereich
von
265
Grad
Celsius
legen.
However,
if
the
bristle
carrier
is
made
from
a
rigid
material
having
no
thermoplastic
behavior
in
the
temperature
range
under
discussion
here,
then
the
joining
temperature
must
be
fixed
in
accordance
with
the
participating
thermoplastic
of
the
bristles,
i.e.
about
265°
C.
in
the
case
of
PA.
EuroPat v2
Die
Anwendung
des
DCB-Verfahrens
ist
auf
die
Fügung
von
Oxidkeramiken
und
Saphir
beschränkt,
doch
ergibt
dieses
Verfahren
den
Vorteil,
daß
das
Formteil
bei
der
Fügetemperatur
eine
hohe
Geometrietreue
beibehält,
weil
es
nicht
durchgeschmolzen,
sondern
nur
an
der
Oberfläche
angeschmolzen
wird.
The
use
of
the
DCB
method
is
restricted
to
the
joining
of
oxide
ceramics
and
sapphire
but
this
method
has
the
advantage
that
the
shaped
part
retains
a
high
geometrical
trueness
at
the
joining
temperature
because
it
is
not
melted
through
but
only
initially
melted
at
the
surface.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
durch
Kühlmittel
die
Fügetemperatur
zu
verringern
und
somit
eine
Verringerung
der
Eigenspannung
im
Verbund
zu
erreichen.
It
is
suggested
to
reduce
the
joining
temperature
with
a
coolant
and
thereby
obtain
a
reduction
of
the
inherent
stress
in
the
joint.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Mittel
zum
Dichten
einen
Rahmen
umfaßt,
der
auf
seiner
Unter-
und/oder
Oberseite
mit
einem
Glaslot
versehen
ist,
welches
Glaslot
bei
der
Fügetemperatur
ausreichend
niederviskos
wird,
um
eine
Verbindung
und
nach
dem
Abkühlen
eine
hermetische
Dichtung
zwischen
Bodenplatte
und
Rahmen
einerseits
sowie
zwischen
Rahmen
und
Deckenplatte
andererseits
zu
gewährleisten.
Method
according
to
claim
1,
in
which
the
sealing
means
comprises
a
frame
which
is
provided
on
its
underside
and/or
top
side
with
a
glass
solder,
which
glass
solder
attains
at
the
jointing
temperature
a
viscosity
sufficiently
low
to
ensure
a
connection
and,
after
cooling,
a
hermetic
seal
between
the
base
plate
and
frame,
on
the
one
hand,
and
between
the
frame
and
cover
plate,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
kann
der
Anpreßdruck
umso
niedriger
eingestellt
werden,
je
höher
die
Fügetemperatur
vorgesehen
ist.
In
an
analogous
way,
the
external
pressure
applied
should
be
set
the
lower,
the
higher
the
joining
temperature
is
set.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
die
Borsten
ein
Thermoplast
verwendet
wird,
der
bei
der
Fügetemperatur
einen
größeren
Verformungswiderstand
aufweist
als
der
für
den
Borstenträger
verwendete
Thermoplast.
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
thermoplastic
of
the
bristles
has
a
greater
deformation
resistance
than
the
thermoplastic
of
the
bristles
carrier
at
the
joining
temperature.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
den
Borstenträger
ein
Thermoplast
verwendet
wird,
der
bei
der
Fügetemperatur
einen
größeren
Verformungswiderstand
aufweist
als
der
für
die
Borsten
verwendete
Thermoplast.
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
thermoplastic
of
the
bristle
carrier
has
a
greater
deformation
resistance
than
the
thermoplastic
of
the
bristles
at
the
joining
temperature.
EuroPat v2
Während
der
Heizphase
der
Wärmebehandlung
sollten
bis
zum
Erreichen
der
maximalen
Fügetemperatur
Druckkräfte
ausgeübt
werden,
die
bei
50
%
der
genannten
Druckkräfte
liegen.
During
the
heating
phase
of
the
heat
treatment,
compression
forces
which
lie
at
50%
of
the
named
compression
forces
should
be
exerted
up
to
the
reaching
of
the
maximum
bonding
temperature.
EuroPat v2
Werden
unterschiedliche
Materialien
für
die
zu
fügenden
Elemente
eingesetzt,
sollten
die
Abweichungen
der
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
so
klein
gehalten
sein
und
die
Fügetemperatur
so
niedrig
sein,
dass
beim
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
kein
Bruch
entstehen
kann.
If
different
materials
are
used
for
the
elements
to
be
bonded,
the
deviations
of
the
thermal
coefficients
of
expansion
should
be
kept
so
small
and
the
bonding
temperature
so
low
that
no
break
can
arise
on
cooling
to
room
temperature.
EuroPat v2
Die
angewendete
Temperatur
("Fügetemperatur")
kann
auch
höher
sein
(z.
B.
um
wenigstens
10°C,
insbesondere
wenigstens
20°C,
als
die
(maximale)
Erweichungstemperatur
der
jeweiligen
Fügepartnermaterialien).
The
temperature
that
is
used
(“joining
temperature”)
can
also
be
higher
(e.g.,
by
at
least
10°
C.,
in
particular
at
least
20°
C.,
than
the
(maximum)
softening
temperature
of
the
particular
joining
partner
materials).
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Temperatur
des
Fügeelements
höher
als
die
Temperatur
des
Bereichs
der
Fügestelle
der
Werkstücke,
da
das
Fügeelement
gemäß
der
Erfindung
durch
eine
externe
Vorwärmung
auf
eine
Fügetemperatur
vorerwärmt
wird.
The
temperature
of
the
joining
element
is
here
higher
than
the
temperature
of
the
region
of
the
joint
of
the
workpieces
as
the
joining
element
is
preheated
by
an
external
preheating
operation
to
a
joining
temperature.
EuroPat v2