Übersetzung für "Fördermittelgeber" in Englisch

Kooperationspartner und Fördermittelgeber des WCF bei diesem Projekt ist die Kulturstiftung des Bundes (KSB).
The cooperation partner and funding source for WCF on Demand is the German Federal Cultural Foundation (KSB).
ParaCrawl v7.1

Deutsche Fördermittelgeber beteiligen sich aktuell an über 40 laufenden ERA-NETs in einer Vielzahl von Themenbereichen.
German funding bodies are currently taking part in over 40 ongoing ERA-NET s in a wide range of subject areas.
ParaCrawl v7.1

Die Fördermittelgeber umfassen dabei sowohl nationale Institutionen wie zum Beispiel DFG und AiF als auch EU-Programme.
The funding sources include national institutions such as the DFG and AiF as well as EU programs.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich steht auf beiden Seiten unter dem Vorbehalt der zuständigen Gremien beziehungsweise Fördermittelgeber.
For both parties the settlement is subject to approval by the responsible bodies/funding providers.
ParaCrawl v7.1

Fördermittelgeber sind die Senatsverwaltung für Wirtschaft, Energie und Betriebe und der Europäische Sozialfonds.
The funding comes from Berlin's senate department for economics, energy and public enterprises and the European Social Fund.
ParaCrawl v7.1

So erhalten Fördermittelgeber eine orientierende Hilfestellung für Einzelfallentscheidungen, die in diesem Kontext oft die Regel sind.
For funding bodies, this method provides guidance for individual decisions which are usually required in this context.
ParaCrawl v7.1

Es stellt sicher, dass die Administration des EU-Projekts in den vorgesehenen Bahnen verläuft, alle Projektteilnehmer eingebunden sind und die Fristen und Verpflichtungen gegenüber dem Fördermittelgeber eingehalten werden.
Project management ensures that the administration of the EU project is on track as envisaged, all project participants are involved and deadlines and obligations towards the funding bodies are observed.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hatten die Mitglieder der Helmholtz?Gemeinschaft und die Fördermittelgeber von Bund und Ländern ein standardisiertes Begutachtungsverfahren festgelegt, das die Helmholtz-Geschäftsstelle koordinierte.
Prior to this, the members of the Helmholtz Association and the funding bodies of the Federal and State Governments had defined a standardized review procedure which was coordinated by the Helmholtz Head Office.
ParaCrawl v7.1

Nationale und regionale Fördermittelgeber schließen sich dabei mit Fördereinrichtungen aus anderen Staaten zusammen und veröffentlichen gemeinsame, transnationale Arbeitsprogramme mit Ausschreibungen.
National and regional funding bodies cooperate with funding organisations from other states and publish joint, transnational work programmes with calls for proposals.
ParaCrawl v7.1

Der Heidelberg Research Service des Dezernats Forschung berät und unterstützt promovierte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Universität bei der Konzeption und Beantragung von drittmittelgeförderten Forschungsprojekten (DFG, Bundesministerien, Land Baden-Württemberg sowie Industrie und sonstige Fördermittelgeber) .
The Heidelberg Research Service of the Research Division advises and supports postdoctoral researchers of the university in the conceptual design of third-party funded research projects and the associated funding application process (DFG, federal ministries, State of Baden-Württemberg as well as industry and other funders).
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung erfolgt über Zuwendungen öffentlicher Fördermittelgeber wie der Europäischen Union, dem Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF), dem Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi), den Bundesländern und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) sowie durch Entwicklungsaufträge aus der Industrie.
Funding is received from government agencies like the European Union, the Federal Ministry of Education and Research (BMBF), the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi), the German Federal States and the German Research Foundation (DFG), as well as from cooperation with industrial partners.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch begleiten wir auch die Vertragsvorbereitungen mit dem Fördermittelgeber bzw. beteiligen uns an Projekten als Konsortialpartner für Projektmanagement und/oder Dissemination (Verbreitung der Projektergebnisse).
At your request, we will also supervise the contract preparations with the funding bodies or participate in projects as a consortium partner for project management and/or dissemination of project results.
ParaCrawl v7.1

Dieses Forschungsprojekt wurde über die 2015/2016-Ausschreibung des BiodivERsA-Förderprogrammes für Forschungsvorhaben und durch die nationalen Fördermittelgeber Bulgarischer Nationaler Wissenschaftsfonds, Deutschlands Bundesministerium für Bildung und Forschung sowie Spaniens Ministeriums für Wirtschaft, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit finanziert.
This research was funded through the 2015-16 BiodivERsA Co-fund Call for research proposals, with the national funders Bulgarian National Science Fund, German Federal Ministry of Education and Research, Spanish Ministry of Economy and Competitiveness.
CCAligned v1

Der Fördermittelgeber Ihrer Forschung möchte, dass Sie Ihre Publikationen als offene Wissenschaft (open access) publizieren? Was müssen Sie wissen?
Your funder wants you to publish open access? What should you do?
CCAligned v1

Unsere Produktinnovation hat bereits mehrere staatliche Fördermittelgeber überzeugen können. Sie tragen zu einer erfolgreichen Finanzierung unseres Projekts bei.
Our product innovation has already convinced several government funding agencies to contribute to the successful financing of our project.
CCAligned v1

Darüber hinaus ist eine breitere Aufmerksamkeit für die Thematik auch im Hinblick auf weitere potenzielle Fördermittelgeber erwünscht.
A wider awareness for the topic also in terms of additional sources of funding is desired.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einen Überblick wichtiger deutscher Fördermittelgeber (Deutsche Forschungsgemeinschaft, Bund, Land Hessen) und Ansprechpartner für Ihre Fragen zu deren Förderprogrammen.
You will find an overview of major funding bodies (German Research Foundation, German federal government, State of Hesse) and contacts for answering your questions about their funding programmes.
ParaCrawl v7.1

Was Mieter, Nutzer und Fördermittelgeber gemeinsam mit uns in den letzten Jahren in der Spinnerei entwickelt haben, möchten wir Ihnen mit diesem Report gerne zeigen.
In this report, we are pleased to show you what we, together with the Spinnerei's tenants and users and our public funding bodies, have achieved over the past few years.
ParaCrawl v7.1

Eine innovative Idee, gefördert unter Horizon 2020, auf den Markt gebracht mithilfe von Arbeitskräften, die mit Mitteln aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) geschult wurden – solche Erfolgsgeschichten würden die EU sowie nationale Fördermittelgeber gerne öfter sehen.
An innovative idea, funded under Horizon 2020 and launched on the market with the help of employees who have been trained with funds from the European Social Fund (ESF) – this is the sort of success story that the EU and the national funding bodies would like to hear more often.
ParaCrawl v7.1

Seine Idee eines festen prozentualen Anteils an Fördermitteln für die Entwicklung und Bereitstellung von Alternativmethoden zum Tierversuch ist ein interessanter Vorschlag und ich bin gespannt wie die Fördermittelgeber darauf reagieren.
His idea of a fixed percentage of funding for developing and providing alternatives to animal experiments is an interesting suggestion and I am intrigued to see how the funding bodies will react to that.
ParaCrawl v7.1

Als größter Fördermittelgeber nimmt auch das Land Baden-Württemberg auf der Bundesgartenschau Heilbronn 2019 einen prominenten Platz ein.
As the largest funding body, the State of Baden-WÃ1?4rttemberg will also be taking a prominent place at the National Garden Show Heilbronn 2019.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ermöglicht es die übersichtliche Bearbeitung von Fördermittelanträgen und das Projekttracking für Stiftungen, Behörden und andere Fördermittelgeber durch Dashboards.
Further, it enables the simple evaluation of funding applications and the tracking of funded projects for foundations, government agencies, and other funding bodies through dashboards.
ParaCrawl v7.1

Eigentümerin ist die Stadt Torgelow, die in Zusammenarbeit mit vielen Partnern und dem Fördermittelgeber zwölf Jahre lang an diesem riesigen Projekt arbeitete.
The owner is the city 'Torgelow', which worked on this major project in cooperation with many partners and the funding body for twelve years.
ParaCrawl v7.1