Übersetzung für "Förderkosten" in Englisch

Auch bei Erdgas bestehen entsprechend unterschiedliche Förderkosten.
In the case of natural gas, too, there are corresponding differences in recovery costs.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen durchschnittlichen Förderkosten der OPEC liegen bei ca. 2 $ pro Barrel.
OPEC production costs currently average around $2 per barrel.
TildeMODEL v2018

Die Förderkosten zum Lieferort werden auf etwa 70 US$ pro Tonne geschätzt.
The extraction cost to point of delivery is estimate at approx US$70 per ton.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich in höheren Förderkosten niederschlagen, das heißt in enorm hohen Preisen.
This will be reflected in higher extraction costs, which means exorbitant prices.
Europarl v8

Darüber hinaus hat die Bundesregierung vor kurzem außerdem Maßnahmen zur Eindämmung der Förderkosten für Solarenergie erlassen.
Moreover, the government has recently adopted further measures to control the costs of promoting solar energy.
TildeMODEL v2018

Für einen Kostenvergleich wurden über Betriebsstudien die Förderkosten der Fluidwagen von Ubernach Untertage ermittelt.
In order to compare costs, a costing exercise was carried out on surface-to-underground transport by rail vehicles.
EUbookshop v2

Die Förderkosten je Tonne in den einzelnen Revieren hängen von der jeweiligen Produktivität ab.
From 1970 to 1976, production costs expressed in national currency rose more rapidly than the cost of living.
EUbookshop v2

Kontrolle der Förderkosten, die mit Wartung, Geschäftsbetrieb und Zuverlässigkeit der Ausrüstung in Zusammenhang stehen.
Control lift costs associated with maintenance, operations and equipment reliability.
ParaCrawl v7.1

Das firmeneigene Parral – Haufenlaugungsprojekt zählt weltweit zu den Produzenten mit den niedrigsten Förderkosten .
The Company's Parral Tailings project is one of the lowest cash cost silver producers in the world .
ParaCrawl v7.1

Trotz allen Rummels um die Revolution beim Schiefergas liegen die Förderkosten von konventionellem Gas (an Land) nach wie vor unter denen von Schiefergas.
Despite the hype about the shale-gas revolution, the extraction cost of (onshore) conventional gas remains below that of shale gas.
News-Commentary v14

Unter diese Kosten fallen neben den Förderkosten die Kosten für die Aufbereitung der Kohle, insbesondere Waschen, Klassieren und Sortieren, und für den Transport zum Lieferort;
These cover, apart from mining operations, operations for the dressing of coal, in particular washing, sizing and sorting, and the transport to the delivery point;
JRC-Acquis v3.0

Außerdem wurde beschlossen, den Normalwert auf die gleiche Weise nach unten zu berichtigen wie in der vorausgegangenen Untersuchung, d. h. um 20 % der Förderkosten des kooperierenden türkischen Herstellers.
It has been decided to apply the same adjustment to the normal value as was applied In the previous investigation, i.e. a reduction of the normal value corresponding to 20 % of the extraction cost found for the cooperating Turkish producer.
JRC-Acquis v3.0

Erwiesenermaßen lassen sich die Förderkosten mit marktbasierten Mechanismen, beispielsweise Ausschreibungsverfahren, auf wettbewerbsorientierten Märkten in vielen Fällen wirksam verringern.
In order to ensure participation of such small-scale installations, specific conditions, including feed-in tariffs, might therefore still be necessary to ensure a positive cost-benefit ratio, in accordance with Union law relating to the electricity market.
DGT v2019

Aufgrund der schwierigen geologischen Verhältnisse und der sich daraus ergebenden hohen Förderkosten ist die in den Mitgliedstaaten geförderte Kohle gegenüber der Importkohle aus Drittländern nicht wettbewerbsfähig.
Owing to geological constraints and mining-related production costs, coal produced in the Member States cannot compete with imports from third countries.
TildeMODEL v2018

Der Grund hierfür sind die erwarteten relativ geringen Mengen und höheren Förderkosten sowie die Tatsache, dass die Preise weiterhin großenteils über langfristige, ölindexierte Verträge festgesetzt werden.
This is due to expected relatively low volumes and higher production costs and the fact that prices are still largely set through long term oil-indexed contracts.
TildeMODEL v2018

In den letzten 20 Jahren betrug der amtlich festgelegt Preis der Kohle zwischen 40 und 90% der tatsächlichen Förderkosten.
In the last 20 years the officially fixed price of coal represented between 40% and 90% of the actual production cost.
TildeMODEL v2018

Die Kohle stammt manchmal aus Ländern, in denen die Förderkosten geringer sind, weil Arbeitsbedingungen und Umweltschutzanforderungen weit unter dem Standard in den Mitgliedstaaten liegen.
Some of this coal comes from countries with lower extraction costs because working conditions and environmental standards are far below those of the Community.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten enthalten neben den Förderkosten die Kosten für die Aufbereitung der Kohle, insbesondere Waschen, Klassieren, Sortieren.
These cover, apart from mining operations, operations for the dressing of coal, in particular washing, sizing, and sorting, and the costs of transport to the place of use.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt muss in den Bedingungen für die Förderung erneuerbarer Energien berücksichtigt werden, um die Entwicklungsgeschwindigkeit und die von den Steuerzahlern zu stemmenden Förderkosten zu optimieren.
Support arrangements for renewable energy should take this aspect into consideration in order to optimise the pace of development and the cost of support to be borne by the taxpayer.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung „Erneuerbare Energien: ein wichtiger Faktor auf dem europäischen Energiemarkt“6 hob die Kommission die Notwendigkeit einer Anpassung staatlicher Interventionen hervor, um Innovationen zu fördern, erneuerbare Energien verstärkt den Marktpreisen auszusetzen, eine Überkompensation zu vermeiden, die Förderkosten zu senken und die Förderung letztendlich einzustellen.
In the Communication "Renewable Energy: a major player in the European energy market"6, the Commission underlined the need to adjust public intervention in order to stimulate innovation, increasingly expose renewables to market prices, prevent overcompensation, diminish the costs of support and ultimately end support.
TildeMODEL v2018

Somit wer­den aufgrund des Schwindens der Reser­ven aller Voraussicht nach die Förderkosten steigen, was schlussendlich zu höheren Preisen führen wird.
Reduced deposits are therefore likely to be reflected in increased exploitation costs and thus lead, ultimately, to rising prices.
TildeMODEL v2018

Somit wer­den aufgrund des Schwindens der Reserven aller Voraussicht nach die Förderkosten steigen, was schlussendlich zu höheren Preisen führen wird.
Reduced deposits are therefore likely to be reflected in increased exploitation costs and thus lead, ultimately, to rising prices.
TildeMODEL v2018

Die Erhöhung des Beihilfebetrags ergibt sich daraus, daß der Unterschied zwischen dem Kohlepreis auf dem Weltmarkt und den Förderkosten in Deutschland aufgrund gesunkener Weltmarktpreise im Jahre 1992 und der Entwicklung des Dollarkurses gegenüber der Deutschen Mark größer war als ursprünglich angenommen.
The reason for this aid increase is that the gap between the world market price for coking coal and German production costs has proved wider than originally foreseen, on account of the drop in prices on the world market in 1992 and the development of the US dollar-German mark exchange rate.
TildeMODEL v2018

Somit werden aufgrund des Schwindens der Reserven aller Voraussicht nach die Förderkosten steigen, was schlussendlich zu höheren Preisen führen wird.
Reduced deposits are therefore likely to be reflected in increased exploitation costs and thus lead, ultimately, to rising prices.
TildeMODEL v2018