Übersetzung für "Förderkolben" in Englisch

Eine Öffnung des Gehäuses nimmt den Ringeinsatz für den Förderkolben auf.
An aperture in the casing includes a ring insert for the delivery piston.
EuroPat v2

Der Förderkolben 22 ist an dem Kolbentragrohr 20 über eine Schnappverbindung befestigt.
Dispensing piston 22 is secured to piston carrier tube 20 by a snap connection.
EuroPat v2

Bodenseitig sind die Kartuschen (230) durch Förderkolben (262) verschlossen.
On the floor side, the cartridges (230) are closed through feed plungers (262).
EuroPat v2

Die Förderkolben (62) sind als beidseitig geschlossene Hohlzylinder aufgebaut.
The feed plungers (62) are structured to be hollow cylinders that are closed on both sides.
EuroPat v2

In dem unteren Zylinderraum 17 ist ein Förderkolben 18 verschiebbar geführt.
A conveyance piston 18 is received in a shiftable way in the lower cylinder space 17 .
EuroPat v2

Die Stange 86 kann auch an dem Förderkolben 90 befestigt sein.
The rod 86 can just as well be fastened to the feed plunger 90 .
EuroPat v2

Dadurch übt der Gasdruck eine Kraft auf die Förderkolben (162) aus.
The gas pressure thus exerts a force on the feed plungers (162).
EuroPat v2

Der Förderkolben treibt dann den Inhalt der Kartuschen aus den Kartuschen aus.
The feed plunger then expels the content of the cartridges from the cartridges.
EuroPat v2

Der Förderkolben ist aus drei separaten Teilen aufgebaut.
The feed plunger is made up of three separate parts.
EuroPat v2

Eine Gummidichtung 42 umgibt den Förderkolben 41 entlang des gesamten Umfangs.
A rubber seal 42 surrounds the feed plunger 41 along its entire circumference.
EuroPat v2

Der Förderkolben 41 ist dann frei im Inneren der Kartusche beweglich.
The feed plunger 41 is then freely mobile inside the cartridge.
EuroPat v2

Der Förderkolben 61 ist anschließend im zylindrischen Hohlraum beweglich.
Subsequently, the feed plunger 61 is mobile in the cylindrical hollow space.
EuroPat v2

Nach der Durchmischung wird der Förderkolben 81 an den Arretierungsvorrichtungen 85 manuell entarretiert.
After mixing, the feed plunger 81 is being manually unlocked at the locking devices 85 .
EuroPat v2

In den Kartuschen sind Förderkolben zum Austreiben der Ausgangskomponenten angeordnet.
The cartridges have feed plungers for expelling the starting components arranged in it.
EuroPat v2

Die Förderkolben können mit Gasdruck betrieben werden.
The conveying pistons can be operated by gas pressure.
EuroPat v2

Ferner kann vorgesehen sein, dass der Förderkolben eine zylindrische Durchführung umfasst.
Moreover, the feed plunger can be provided to comprise a cylindrical bushing.
EuroPat v2

Durch Druckbeaufschlagung mit einem Förderkolben wird das Ventil verschoben und die Öffnung freigegeben.
By applying pressure by means of a feed plunger, the valve is shifted and the opening is uncovered.
EuroPat v2

Die Förderkolben sind der Innenform der zylindrischen Innenräume angepasst.
The feed plungers are adapted to match the internal shape of the cylindrical internal spaces.
EuroPat v2

Anschließend wird der Förderkolben 81 an den Arretierungsvorrichtungen 85 manuell entarretiert.
Subsequently, the feed plunger 81 is being manually unlocked at the locking devices 85 .
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den Förderkolben 9 in der oberen Totpunktlage.
FIG. 3 shows the plunger 9 in the top dead center position.
EuroPat v2

Die Kolbenstange 7 stößt an den Förderkolben 2 an.
The piston rod 7 abuts the delivering piston 2 .
EuroPat v2

Die Förderkolben werden dabei über Hydraulikzylinder angetrieben.
The plungers are driven by means of hydraulic cylinders.
EuroPat v2

Dies führt allerdings zu einer nicht unerheblichen Reibungskraft zwischen Förderkolben und Exzenter.
However, this leads to a not inconsiderable frictional force between delivery piston and eccentric.
EuroPat v2

Ausserdem weist der Förderkolben ebenfalls die bereits in der erwähnten Anmeldung beschriebenen radialen Rippen 16 auf.
Moreover, the feeding piston is also provided with the radial ribs 16 as described in the above-mentioned Swiss application.
EuroPat v2

Ferner kann eine Federeinrichtung vorgesehen sein, um den Förderkolben ist seine Ruhestellung zurückzustellen.
There may further be provided spring means for returning the delivery piston to its rest position.
EuroPat v2

Die axiale Bewegung zwischen Steuerkolben 9 und Förderkolben 6 wird wiederum begrenzt durch Anschläge.
The axial movement between control piston 9 and accelerator piston 6 is again limited by impact points.
EuroPat v2