Übersetzung für "Förderkolben" in Englisch
Eine
Öffnung
des
Gehäuses
nimmt
den
Ringeinsatz
für
den
Förderkolben
auf.
An
aperture
in
the
casing
includes
a
ring
insert
for
the
delivery
piston.
EuroPat v2
Der
Förderkolben
22
ist
an
dem
Kolbentragrohr
20
über
eine
Schnappverbindung
befestigt.
Dispensing
piston
22
is
secured
to
piston
carrier
tube
20
by
a
snap
connection.
EuroPat v2
Bodenseitig
sind
die
Kartuschen
(230)
durch
Förderkolben
(262)
verschlossen.
On
the
floor
side,
the
cartridges
(230)
are
closed
through
feed
plungers
(262).
EuroPat v2
Die
Förderkolben
(62)
sind
als
beidseitig
geschlossene
Hohlzylinder
aufgebaut.
The
feed
plungers
(62)
are
structured
to
be
hollow
cylinders
that
are
closed
on
both
sides.
EuroPat v2
In
dem
unteren
Zylinderraum
17
ist
ein
Förderkolben
18
verschiebbar
geführt.
A
conveyance
piston
18
is
received
in
a
shiftable
way
in
the
lower
cylinder
space
17
.
EuroPat v2
Die
Stange
86
kann
auch
an
dem
Förderkolben
90
befestigt
sein.
The
rod
86
can
just
as
well
be
fastened
to
the
feed
plunger
90
.
EuroPat v2
Dadurch
übt
der
Gasdruck
eine
Kraft
auf
die
Förderkolben
(162)
aus.
The
gas
pressure
thus
exerts
a
force
on
the
feed
plungers
(162).
EuroPat v2
Der
Förderkolben
treibt
dann
den
Inhalt
der
Kartuschen
aus
den
Kartuschen
aus.
The
feed
plunger
then
expels
the
content
of
the
cartridges
from
the
cartridges.
EuroPat v2
Der
Förderkolben
ist
aus
drei
separaten
Teilen
aufgebaut.
The
feed
plunger
is
made
up
of
three
separate
parts.
EuroPat v2
Eine
Gummidichtung
42
umgibt
den
Förderkolben
41
entlang
des
gesamten
Umfangs.
A
rubber
seal
42
surrounds
the
feed
plunger
41
along
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Der
Förderkolben
41
ist
dann
frei
im
Inneren
der
Kartusche
beweglich.
The
feed
plunger
41
is
then
freely
mobile
inside
the
cartridge.
EuroPat v2
Der
Förderkolben
61
ist
anschließend
im
zylindrischen
Hohlraum
beweglich.
Subsequently,
the
feed
plunger
61
is
mobile
in
the
cylindrical
hollow
space.
EuroPat v2
Nach
der
Durchmischung
wird
der
Förderkolben
81
an
den
Arretierungsvorrichtungen
85
manuell
entarretiert.
After
mixing,
the
feed
plunger
81
is
being
manually
unlocked
at
the
locking
devices
85
.
EuroPat v2
In
den
Kartuschen
sind
Förderkolben
zum
Austreiben
der
Ausgangskomponenten
angeordnet.
The
cartridges
have
feed
plungers
for
expelling
the
starting
components
arranged
in
it.
EuroPat v2
Die
Förderkolben
können
mit
Gasdruck
betrieben
werden.
The
conveying
pistons
can
be
operated
by
gas
pressure.
EuroPat v2
Ferner
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Förderkolben
eine
zylindrische
Durchführung
umfasst.
Moreover,
the
feed
plunger
can
be
provided
to
comprise
a
cylindrical
bushing.
EuroPat v2
Durch
Druckbeaufschlagung
mit
einem
Förderkolben
wird
das
Ventil
verschoben
und
die
Öffnung
freigegeben.
By
applying
pressure
by
means
of
a
feed
plunger,
the
valve
is
shifted
and
the
opening
is
uncovered.
EuroPat v2
Die
Förderkolben
sind
der
Innenform
der
zylindrischen
Innenräume
angepasst.
The
feed
plungers
are
adapted
to
match
the
internal
shape
of
the
cylindrical
internal
spaces.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Förderkolben
81
an
den
Arretierungsvorrichtungen
85
manuell
entarretiert.
Subsequently,
the
feed
plunger
81
is
being
manually
unlocked
at
the
locking
devices
85
.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
den
Förderkolben
9
in
der
oberen
Totpunktlage.
FIG.
3
shows
the
plunger
9
in
the
top
dead
center
position.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
7
stößt
an
den
Förderkolben
2
an.
The
piston
rod
7
abuts
the
delivering
piston
2
.
EuroPat v2
Die
Förderkolben
werden
dabei
über
Hydraulikzylinder
angetrieben.
The
plungers
are
driven
by
means
of
hydraulic
cylinders.
EuroPat v2
Dies
führt
allerdings
zu
einer
nicht
unerheblichen
Reibungskraft
zwischen
Förderkolben
und
Exzenter.
However,
this
leads
to
a
not
inconsiderable
frictional
force
between
delivery
piston
and
eccentric.
EuroPat v2
Ausserdem
weist
der
Förderkolben
ebenfalls
die
bereits
in
der
erwähnten
Anmeldung
beschriebenen
radialen
Rippen
16
auf.
Moreover,
the
feeding
piston
is
also
provided
with
the
radial
ribs
16
as
described
in
the
above-mentioned
Swiss
application.
EuroPat v2
Ferner
kann
eine
Federeinrichtung
vorgesehen
sein,
um
den
Förderkolben
ist
seine
Ruhestellung
zurückzustellen.
There
may
further
be
provided
spring
means
for
returning
the
delivery
piston
to
its
rest
position.
EuroPat v2
Die
axiale
Bewegung
zwischen
Steuerkolben
9
und
Förderkolben
6
wird
wiederum
begrenzt
durch
Anschläge.
The
axial
movement
between
control
piston
9
and
accelerator
piston
6
is
again
limited
by
impact
points.
EuroPat v2