Übersetzung für "Fördergeber" in Englisch
Graf
Moser
bietet
Kulturinstitutionen,
Kreativunternehmen
sowie
Subventions-
und
Fördergeber:
Graf
Moser
offers
the
following
services
to
cultural
institutions,
creative
enterpreneurs
and
funding
bodies:
CCAligned v1
Der
OPEC
Fonds
für
Internationale
Entwicklung
(OFID)
ist
weiterer
Fördergeber.
The
OPEC
Fund
for
International
Development
(OFID)
is
another
sponsor.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
potenzieller
Fördergeber
für
Startups
ist
lang.
The
list
of
potential
sponsors
for
startups
is
long.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
vom
Fördergeber
geforderte
siebenjährige
Zeitwertgarantie
stellt
Bosch
bereits
zur
Verfügung.
Even
the
seven-year
current
market
value
warranty
required
by
the
subsidising
body
is
already
available
from
Bosch.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
Abstimmungen
mit
repräsentativen
Vertretern
der
Universitäten
sowie
der
Fördergeber
durchgeführt.
We
will
pursue
this
in
coordination
with
representatives
of
the
universities
and
funding
authorities.
ParaCrawl v7.1
Wichtigster
öffentlicher
Fördergeber
ist
das
Bundesministerium
für
Digitalisierung
und
Wirtschaftsstandort
(BMDW).
The
most
important
public
sponsoring
agency
is
the
Federal
Ministry
for
Digital,
Business
and
Enterprise
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Fördergeber
haben
das
"Projekt
timeOut"
(November
2009
-
August
2010)
unterstützt:
The
following
funding
authorities
supported
the
timeOut
project
(November
2009
–
August
2010):
CCAligned v1
Wichtigster
öffentlicher
Fördergeber
ist
das
Bundesministerium
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Wirtschaft
(BMWFW).
The
most
important
public
funding
body
is
the
Federal
Ministry
of
Science,
Research
and
Economy
(BMWFW).
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Fördergeber
sind
der
Wissenschaftsfonds
(FWF),
die
Oesterreichische
Nationalbank
und
die
EU
.
The
most
important
funding
bodies
are
the
FWF-Wissenschaftsfonds,
the
Oesterreichische
Nationalbank
and
the
EU
.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
den
Link,
um
zu
den
Seiten
der
jeweiligen
Fördergeber
zu
gelangen.
Click
on
the
link
to
access
the
websites
of
the
relevant
funding
agencies.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
tritt
dabei
als
Fördergeber
auf.
The
German
federal
Ministry
for
Education
and
Research(BMBF)
is
sponsoring
the
project.
ParaCrawl v7.1
Als
Fördergeber
zuständig
ist
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Bildung
und
Kultus,
Wissenschaft
und
Kunst.
The
Bavarian
Ministry
of
Science,
Research
and
Art
is
responsible
for
providing
the
funding.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Regierungen,
regionale
Behörden
und
andere
Fördergeber
sollten
spezialisierte
Organisationen
fördern,
die
kleine
und
mittlere
Institutionen
kulturellen
Erbes
beim
Aufbau
und
dem
Management
von
digitalen
Sammlungen
unterstützen.
National
governments,
regional
authorities
and
other
funding
bodies
should
invest
in
specialised
organisations
that
particularly
support
small-
and
mediumsized
cultural
heritage
institutions
in
setting
up
and
managing
digital
collections
(e.g.
digitisation,
collection
management,
online
registration
of
users,
licensing,
and
transactions).
EUbookshop v2
Weiters
hat
der
Fördergeber
keine
Kompetenz,
Auflagen
hinsichtlich
der
Methoden
oder
der
eingesetzten
Mitarbeiter
zu
machen.
Moreover,
the
body
providing
support
has
no
powers
to
impose
conditions
regarding
methodology
or
staffing.
EUbookshop v2
In
der
DAAD-Stipendienbank
finden
Sie
DAAD-Stipendien
für
Auslandsaufenthalte
während
der
Promotion,
aber
auch
Auslandsstipendien
anderer
Fördergeber.
In
the
DAAD
scholarship
bank
you
will
find
DAAD-scholar
DAAD
scholarships
for
stays
abroad
during
the
doctoral
studies,
but
also
international
scholarships
from
other
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
durchaus
die
unterschiedlichen
Sichtweisen
von
typischen
Akteuren
der
Entwicklungszusammenarbeit
(z.B.
westlicher
Fördergeber,
lokale
traditionelle
Dorfgruppe,
westliche
NGO,
lokale
moderne
Administration,
etc....)
aufeinanderprallen.
Here
the
differing
perspectives
of
typical
agents
of
development
cooperation
(e.g.
Western
sponsor,
local
traditional
village
group,
Western
NGO,
local
modern
administration,
etc....)
can
and
do
collide.
ParaCrawl v7.1
Fördergeber
der
Projekte
sind
die
Stadt
Wien,
die
Europäischen
Union,
die
Arbeiterkammer
und
andere
Einrichtungen.
The
projects
are
sponsored
by
the
city
of
Vienna,
the
European
Union,
the
Arbeiterkammer
(Chamber
of
Labour)
and
other
institutions.
ParaCrawl v7.1
Fördergeber
sind
u.a.
die
Beauftragte
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien,
das
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
und
das
Auswärtige
Amt.
The
bulk
of
the
project’s
funding
is
provided
by
the
German
Federal
Commissioner
for
Culture
and
Media.
ParaCrawl v7.1
Höchste
wissenschaftliche
Qualität
und
Exzellenz
bilden
die
Basis
des
Unternehmenserfolgs
und
garantieren
den
Nutzen
für
Auftraggeber,
Fördergeber,
Eigentümer
und
Standort.
Top
scientific
quality
and
excellence
provide
the
basis
for
corporate
success
and
generate
benefits
for
clients,
funding
providers,
shareholders
and
the
business
location.
ParaCrawl v7.1