Übersetzung für "Förderbescheid" in Englisch
Zustellung
Förderbescheid
und
Verzichtserklärung
(diese
muss
unterschrieben
an
das
KHYS
zurückgesendet
werden)
Delivery
of
approval
of
funding
and
waiver
of
objection
(this
must
be
signed
and
returned
to
KHYS).
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Niedersachsen
überreicht
TriOS
einen
Förderbescheid
über
rund
1,9
Mio
€.
The
Land
of
Lower
Saxony
presents
TriOS
with
a
grant
of
around
1.9
million
Euros.
CCAligned v1
Sie
haben
einen
positiven
Förderbescheid
erhalten
und
wollen
mit
einem
Forschungspartner
einen
Kooperationsvertrag
schließen?
Did
you
receive
a
positive
funding
notification
and
want
to
enter
into
a
cooperation
agreement
with
a
research
partner?
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Januar
übergab
der
Parlamentarische
Staatssekretär
Helge
Braun
im
Rektorat
der
Universität
Gießen
den
Förderbescheid.
On
30
January,
Parliamentary
State
Secretary
Helge
Braun
announced
the
funding
decision
at
the
University
of
Gießen.
ParaCrawl v7.1
Bundesforschungsministerin
Professor
Annette
Schavan
übergab
heute
in
Ulm
einen
Förderbescheid
an
Bernhard
Gerwert,
Chief
Operating
Officer
des
Projektpartners
Cassidian.
The
official
funding
decision
was
handed
over
by
Research
Minister
Professor
Annette
Schavan
in
Ulm
today
to
Bernhard
Gerwert,
Chief
Operating
Officer
of
KIT's
project
partner
Cassidian.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2016
hat
die
Universität
einen
Förderbescheid
über
weitere
6,5
Millionen
Euro
erhalten,
mit
denen
das
Zentrum
von
2017
bis
2020
durch
das
Bund-Länder-Programm
„Qualitätspakt
Lehre“
gefördert
wird.
In
September
2016
the
university
received
a
funding
agreement
for
a
further
6.5
million
euros,
with
which
the
centre
will
be
funded
from
2017
to
2020
by
the
joint
Federal-State
programme
“Quality
Pact
for
Teaching”.
ParaCrawl v7.1
Baden-Württembergs
Verkehrsminister
Hermann
hat
den
Förderbescheid
zum
Aufbau
des
Testfelds
an
das
Konsortium
unter
Leitung
des
FZI
übergeben.
Baden-Wuerttemberg’s
Minister
of
Transport
Hermann
handed
over
the
grant
approval
for
the
setup
of
the
test
field
to
the
consortium
headed
by
FZI.
ParaCrawl v7.1
Heute
übergab
Dorothee
Bär,
Parlamentarische
Staatssekretärin
im
Bundesministerium
für
Verkehr
und
digitale
Infrastruktur,
den
Förderbescheid
aus
dem
Bundesprogramm
Ladeinfrastruktur
an
E.ON.
Today,
the
Parliamentary
State
Secretary
at
the
Federal
Ministry
of
Transport
and
Digital
Infrastructure,
Dorothee
Bär,
presented
the
grant
approval
letter
to
E.ON.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Wilhelm
Krull,
Generalsekretär
der
VolkswagenStiftung,
übergibt
Dr.
Frigga
Kruse
den
Förderbescheid
in
Höhe
von
einer
Million
Euro.
Dr
Wilhelm
Krull,
Secretary
General
of
the
Volkswagen
Foundation,
hands
over
the
funding
grant
amounting
to
one
million
Euros
to
Dr
Frigga
Kruse.
ParaCrawl v7.1
Ramona
Pop,
Senatorin
für
Wirtschaft,
Energie
und
Betriebe,
hat
den
Besuch
am
Standort
von
Bosch
Software
Innovations
während
ihrer
Sommertour
genutzt,
um
den
Förderbescheid
zu
übergeben.
Ramona
Pop,
who
is
responsible
for
economic
affairs
on
Berlin's
governing
senate,
visited
Bosch
Software
Innovations
today
as
part
of
her
summer
tour
and
used
the
opportunity
to
present
the
grant
letter
in
person.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Förderbescheid
ist
im
Rahmen
des
Zentralen
Innovationsprogrammes
Mittelstand
(ZIM)
durch
das
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Technologie
ergangen.
The
Federal
Ministry
for
Economy
and
Technology
has
already
approved
an
appropriate
grant
within
the
framework
of
the
"Central
Innovation
Program
for
Medium-sized
Businesses
(ZIM)".
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaftsminister
Dr.
Till
Backhaus
(re.)
übergab
diese
Woche
den
Förderbescheid
an
Projektleiter
PD
Dr.
Tom
Goldammer.
Minister
of
Agriculture
Dr.
Till
Backhaus
(R)
handed
over
the
grant
approval
to
project
manager
Dr.
Tom
Goldammer.
ParaCrawl v7.1
Heute
übergab
Bayerns
Wirtschaftsminister
Martin
Zeil
am
Standort
der
Konzernforschung
der
SGL
Group
–
The
Carbon
Company
-
einen
Förderbescheid
über
rund
3,1
Mio.
Euro.
At
the
central
research
facility
of
the
SGL
Group
–
The
Carbon
Company
–
Bavaria’s
Economics
Minister,
Martin
Zeil,
today
granted
a
funding
agreement
of
around
€3.1
million.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
den
offiziellen
Förderbescheid
mit
Andreas
Schell,
Vorstandsvorsitzender
von
Rolls-Royce
Power
Systems,
stellvertretend
für
die
27
Partner
aus
Industrie
und
Forschung
entgegen.
Together
with
Andreas
Schell,
CEO
of
Rolls-Royce
Power
Systems,
he
accepted
the
official
funding
notification
on
behalf
of
the
27
partners
from
industry
and
research.
ParaCrawl v7.1
Das
HZDR
erhält
im
Juni
von
der
Helmholtz-Gemeinschaft
den
Förderbescheid
für
die
Koordination
von
zwei
neuen
Helmholtz
Virtuellen
Instituten.
In
June,
the
HZDR
got
the
grant
notification
to
coordinate
two
new
Helmholtz
Virtual
Institutes.
ParaCrawl v7.1
Soeben
ist
der
Förderbescheid
der
EU-Kommission
für
die
Jahre
2018
und
2019
angekommen.
Jeweils
am
letzten
Freitag
im
September
gibt
es
europaweit
Experimente
zum
Mitmachen,
Laborführungen,
Workshops,
Ausstellungen,
künstlerische
Aktionen
und
Vorträge
über
aktuelle
Forschung.
The
European
Commission's
confirmation
of
the
funding
for
the
years
2018
and
2019
has
just
arrived.
Each
year,
on
the
last
Friday
in
September,
the
public
will
be
treated
to
interactive
experiments,
laboratory
tours,
workshops,
exhibitions,
art
activities
and
lectures
about
current
research
throughout
Europe.
CCAligned v1
Nach
einer
18-monatigen
Pilotphase
beginnt
nun
die
Hauptphase
des
Projekts,
in
der
bis
Anfang
2018
zehn
weitere
Flugzeuge
mit
Messinstrumenten
ausgestattet
werden.
Thomas
Rachel
MdB,
Parlamentarischer
Staatssekretär
bei
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
startete
am
Montag
im
Forschungszentrum
Jülich
die
IAGOS-Hauptphase
und
überreichte
einen
Förderbescheid
der
Bundesregierung
über
5,4
Millionen
Euro.
On
Monday
at
Forschungszentrum
Jülich,
Thomas
Rachel,
Member
of
the
German
Bundestag,
gave
the
green
light
for
the
main
phase
of
IAGOS
and
officially
announced
the
federal
government’s
decision
to
grant
the
project
more
than
€
5.4
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesforschungsministerium
fördert
im
Rahmen
des
Forschungsprojekts
"ARAMiS"
die
Entwicklung
neuer
Prozessorkonzepte
zum
Einsatz
in
zukünftigen
Verkehrssystemen.
Ziel
ist
die
Verbesserung
der
Betriebssicherheit
in
Automobilen,
Zügen
und
Flugzeugen.
Bundesforschungsministerin
Professor
Annette
Schavan
übergab
heute
in
Ulm
einen
Förderbescheid
an
Bernhard
Gerwert,
Chief
Operating
Officer
des
Projektpartners
Cassidian.
The
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
supports
the
development
of
novel
processor
concepts
for
safer
automobiles,
trains,
and
aircraft
within
the
ARAMIS
research
project.
The
official
funding
decision
was
handed
over
by
Research
Minister
Professor
Annette
Schavan
in
Ulm
today
to
Bernhard
Gerwert,
Chief
Operating
Officer
of
KIT’s
project
partner
Cassidian.
ParaCrawl v7.1