Übersetzung für "Fußventil" in Englisch
Das
Fußventil
besteht
aus
einem
Saugkorb,
einem
Ventilkegel
und
einer
Dichtung.
The
Brass
Suction
Valve
consists
of
a
strainer,
valve
ball
and
gasket.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
in
einem
Pumpensumpf
einzubauen
–
ohne
Fußventil.
To
be
mounted
primarily
in
a
pump
sump
–
without
foot
valve.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
hochwertiges
Fußventil
oder
einen
Sensor
wird
der
darüberliegende
Brausekopf
aktiviert.
The
adjustable
shower
head
is
activated
by
a
high-grade
foot
valve
or
by
a
sensor.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ein
Fußventil
mit
Edelstahlsaugkorb
und
Rückschlagventil
aus
Messing.
You
will
receive
a
foot
valve
with
stainless
steel
strainer
and
brass
check
valve.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ein
Fußventil
3
Zoll
(85
mm)
mit
Saugkorb
und
Rückschlagventil
aus
Kunststoff.
You
will
receive
a
foot
valve
3"
(85
mm)
with
suction
basket
and
non-return
valve
from
plastic.
ParaCrawl v7.1
Das
Brunnensystem
wird
in
verschiedenen
Leistungsklassen
angeboten
und
basiert
auf
einem
Kolben
mit
Fußventil.
Well
systems
are
available
in
several
different
performance
classes
and
are
based
on
a
plunger
with
a
foot
valve.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ausbildung
des
stabförmigen
Elementes
als
Sonde
ist
es
zweckmäßig,
das
Flüssigkeitsventil
des
Füllelementes
als
"Fußventil"
auszubilden.
By
embodying
the
rod-like
element
as
a
probe,
it
is
expedient
to
embody
the
liquid
flow
valve
of
the
filling
element
as
a
"foot
or
retaining
valve".
EuroPat v2
So
ist
es
insbesondere
auch
möglich,
bei
einem
füllrohrlosen
Füllelement,
d.h.
beispielsweise
bei
dem
Füllelement
1
ein
als
Fußventil
ausgebildetes
Flüssigkeitsventil
vorzusehen,
und
zwar
wiederum
in
der
Form,
daß
in
Strömungsrichtung
hinter
dem
geschlossenen
Flüssigkeitsventil
praktisch
kein
Abschnitt
des
Flüssigkeitskanals
vorhanden
ist,
aus
dem
(Abschnitt)
nach
dem
Schließen
des
Flüssigkeitsventils
eine
nennenswerte
Menge
an
flüssigem
Füllgut
in
die
jweilige
Flasche
7
nachfließen
kann.
For
example,
it
is
in
particular
also
possible,
with
a
filling
element
that
has
no
filling
tube,
i.e.
for
example
with
the
filling
element
1,
to
provide
a
liquid
flow
valve
that
is
embodied
as
a
foot
or
retaining
valve,
and
in
particular
in
such
a
form
that
upstream
of
the
closed
liquid
flow
valve,
practically
no
section
of
the
liquid
conduit
is
present
from
which
an
appreciable
quantity
of
liquid
material
can
flow
into
a
bottle
7
after
the
liquid
flow
valve
has
been
closed.
EuroPat v2
Bei
dem
Füllelement
1
könnte
dieses
Fußventil,
welches
dann
auch
dort
bei
einer
extrem
kleinen
axialen
Länge
des
Abschnittes
9'
die
Ausbildung
des
stabförmigen
Elementes
9
als
Sonde
erlauben
würde,
dadurch
gebildet
sein,
daß
das
Rohrstück
8
zusammen
mit
dem
stabförmigen
Element
9
in
Richtung
der
Füllelementachse
VA
im
Gehäuse
3
um
einen
bestimmten
Hub
verschiebbar
ist
und
im
Bereich
der
Abgabeöffnung
5
an
dem
Rohrstück
8
ein
Ventilkörper
vorgesehen
ist,
der
bei
geschlossenem
Flüssigkeitsventil
gegen
eine
den
Abschnitt
4'
des
Flüssigkeitsventils
im
Bereich
der
Abgabeöffnung
5
nach
außen
hin
begrenzende
Fläche
dichtend
anliegt.
With
the
filling
element
1,
this
retaining
valve,
which
then
at
that
location
would
also
permit
the
embodiment
of
the
rod-like
element
9
as
a
probe
with
an
extremely
short
axial
length
of
the
portion
9',
could
be
embodied
in
such
a
way
that
the
tubular
member
8,
together
with
the
rod-like
element
9,
could
be
displaceable
in
the
housing
3
through
a
specific
stroke
in
the
direction
of
the
filling
element
axis
VA,
and
in
the
region
of
the
delivery
opening
5
a
valve
body
could
be
provided
on
the
tubular
member
8,
with
this
valve
body
resting
sealingly
against
a
surface
that
outwardly
delimits
the
section
4'
of
the
liquid
flow
valve
in
the
region
of
the
delivery
opening
5
when
the
liquid
flow
valve
is
closed.
EuroPat v2
Um
Verwechselungen
bei
Betätigung
der
beiden
Antriebe
zu
vermeiden,
ist
vorgesehen,
daß
der
Antrieb
der
Anschlagklappe
durch
ein
Fußventil
und
der
Antrieb
für
das
Messer
durch
ein
Handventil
steuerbar
sind.
In
order
to
avoid
mix-ups
during
the
actuation
of
the
two
drives,
provisions
are
made
that
the
drive
for
the
stop-flap
is
controllable
by
means
of
a
foot
-
valve
and
the
drive
for
the
knife
is
controllable
by
means
of
a
hand
-
valve.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
3
ist
im
Bereich
der
Endbegrenzung
der
Sacklaufschräge
8
eine
Anschlagklappe
15
angeordnet,
wobei
diese
durch
einen
Pneumatikzylinder
16,
der
durch
ein
Fußventil
gesteuert
ist,
antreibbar
ist.
In
the
area
of
the
terminal
boundary
of
the
bag-chute
8,
a
stop-flap
15
is
arranged
in
the
housing
3,
whereby
this
stop-flap
15
can
be
driven
by
means
of
a
pneumatic
cylinder
16
which
is
controlled
by
means
of
a
foot-valve
36.
EuroPat v2
Von
der
eigentlichen
Pumpe
9
sind
der
Kolben
16,
das
Kolbenventil
17
und
Fußventil
18
angedeutet.
The
piston
16,
piston
valve
17
and
foot
valve
18
are
indicated
on
the
pump
9.
EuroPat v2
Das
1
1/4"
(32
mm)
Fußventil
ist
passend
für
Schläuche
mit
32
mm
Innendurchmesser.
The
1
1/4"
(32
mm)
foot
valve
is
suitable
for
hoses
with
32
mm
inside
diameter
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Fußventil
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Foot
Valve!
CCAligned v1
Zur
Verwendung
mit
Saugröhren,
wenn
korrosive
Flüssigkeit
transportiert
wird
und
aufgrund
der
Viskosität
ein
Fußventil
für
das
aktive
Ansaugen
erforderlich
ist.
Used
with
suction
tubes
when
fluid
is
corrosive
and
viscosity
requires
a
foot
valve
for
positive
priming.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nun
mit
einer
Magnetmembranpumpe
10
die
fertig
angesetzte
Chlordioxid-Lösung
mit
einer
Sauglanze
mit
Fußventil
26
aus
dem
Vorratsbehälter
2
entnommen
werden
und
in
das
nicht
weiter
dargestellte
System
11,
welches
einer
Desinfektion
mit
einer
wässrigen
Chlordioxid-Lösung
bedarf,
eindosiert
werden.
It
is
then
possible
to
use
a
magnetic
membrane
pump
10
to
withdraw
the
finished
chlorine
dioxide
solution
from
the
reservoir
vessel
2
with
a
suction
probe
having
a
base
valve
26
and
meter
it
into
the
system
11
not
shown
in
any
detail,
which
is
in
need
of
disinfection
with
an
aqueous
chlorine
dioxide
solution.
EuroPat v2
Während
des
Funktionierens
ist
es
kein
Bedarf,
Fußventil,
die
einzige
Sache
zu
benutzen,
die
Sie
tun
sollten
sind
gerade
Urlaub
etwas
Wasser
im
Pumpenkörper.
During
operating,
it
is
no
need
to
use
foot
valve,
the
only
thing
that
you
should
do
is
just
leave
some
water
in
the
pump
body.
CCAligned v1
Eine
andere
bevorzugte
Möglichkeit
ist,
eine
Schmierstoff-
bzw.
Ölleitung
mit
Fußventil
im
Sumpfbereich
derart,
das
heißt
bevorzugt
unter
dem
Schmierstoffsumpf,
zu
platzieren
und
mit
der
Saugseite
der
Ölpumpe
zu
verbinden.
Another
preferred
possibility
is
to
position
a
lubricant
or
oil
line
having
a
foot
valve
in
the
sump
region,
that
is
to
say
preferably
under
the
lubricant
sump,
and
to
connect
it
to
the
oil
pump
with
the
suction
side.
EuroPat v2
Es
besteht
aus
einem
5-Liter-Zylinder
mit
einem
Fußventil,
einem
Drahtseil
und
einem
Ständer
mit
Winde,
eine
Plattform
vervollständigt
die
Installation.
It
consists
in
a
5
litres
cylinder
with
a
foot
valve,
a
wire
rope,
a
stand
with
windlass;
the
platform
completes
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Das
Fußventil
am
unteren
Ende
der
Sonde
(siehe
Diagramm)
ermöglicht
den
Eintritt
des
Gases
aus
der
Rohrleitung
in
den
GPRTM
und
den
schwerkraftunterstützten
Rückstrom
der
von
dem
Filter/der
Membran
zurückgewiesenen
Flüssigkeiten
in
den
Gasstrom.
The
foot
valve
at
the
lower
end
of
the
probe
(see
diagram)
controls
the
entry
of
pipeline
gas
into
the
GPR™
and
liquids
rejected
by
the
filter/membrane
to
gravity-flow
back
into
the
gas
stream.
ParaCrawl v7.1
Das
Itap
federbelastete
Fußventil,
Typ
York
108
eignet
sich
für
die
Trinkwasserversorgung,
Druckluftsysteme,
Heizungs-
und
Klimaanlagen.
The
Itap
Spring
loaded
foot
valve,
type
York
108
is
suitable
for
domestic
water
services,
compressed
air
systems,
heating
and
air-conditioning
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
selbstansaugende
Pumpe
der
MZW-Serie
benötigt
kein
Fußventil
an
der
Rohrleitung
und
muss
lediglich
sicherstellen,
dass
vor
der
Arbeit
im
Pumpengehäuse
quantifizierendes
Öl
gespeichert
wird,
um
das
Rohrleitungssystem
zu
vereinfachen
und
die
Arbeitsbedingungen
zu
verbessern.
The
MZW
Series
self
priming
pump
doesn't
need
a
foot
valve
on
the
pipeline,
and
just
need
to
ensure
that
there
is
quantificational
inducting
oil
stored
in
the
pump
case
before
work,
so
as
to
simplify
the
pipeline
system
and
improve
the
working
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
O-Ring
an
diesem
Fußventil
muss
eine
zuverlässige
Abdichtung
gegen
Flüssigkeiten
und
Gase
bieten,
wenn
die
Sonde
zwecks
Wartung
der
Membran
gezogen
wird.
The
O-ring
on
this
foot
valve
must
provide
a
positive
liquid-
and
gas-tight
seal
whenever
the
probe
is
extracted
for
servicing
the
membrane.
ParaCrawl v7.1
Don
Mayeaux
nennt
die
besondere
Kombination
aus
chemischer
Beständigkeit
und
mechanischen
Dichteigenschaften
als
maßgebliche
Gründe
für
den
Erfolg
von
Kalrez®
SpectrumTM
im
Fußventil
des
GPRTM.
Don
Mayeaux
credits
the
success
of
Kalrez®
Spectrum™
in
the
foot
valve
to
its
outstanding
combination
of
chemical
resistance
and
mechanical
sealing
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbstansaugende
Pumpe
der
Baureihe
MZW
benötigt
kein
Fußventil
an
der
Rohrleitung
und
muss
nur
dafür
sorgen,
dass
vor
der
Arbeit
ein
quantifizierendes
Induktionsöl
im
Pumpengehäuse
gelagert
wird,
um
das
Rohrleitungssystem
zu
vereinfachen
und
den
Arbeitszustand
zu
verbessern.
The
MZW
Series
self
priming
pump
doesn't
need
a
foot
valve
on
the
pipeline,
and
just
need
to
ensure
that
there
is
quantificational
inducting
oil
stored
in
the
pump
case
before
work,
so
as
to
simplify
the
pipeline
system
and
improve
the
working
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Fußventil
mit
26,16mm
(3/4"
IG)
ist
passend
für
den
original
Schlauch
unserer
Tragbaren
Heizöl-
Dieselpumpe
(Wiltec-Art.
The
3/4"
(26,16
mm)
foot
valve
is
suitable
for
the
original
hose
of
our
portable
Fuel
Oil
&
Diesel
Pump
(Wiltec-Art.
ParaCrawl v7.1