Übersetzung für "Fußbodenleiste" in Englisch
Die
Verlegung
der
Fußbodenleiste
10
ist
in
Figur
2
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
layout
of
the
bottom
rail
10
.
EuroPat v2
Die
Fußbodenleiste
JULIA
erinnert
mit
ihrer
geschwungenen
Form
an
den
Jugendstil.
The
baseboard
JULIA
borrows
elements
from
Art
Nouveau.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
die
Scharnierwelle
als
separates
Teil
der
Fußbodenleiste
vor.
Another
embodiment
of
the
invention
has
the
hinge
shaft
as
a
separate
part
of
the
bottom
rail.
EuroPat v2
Eine
Höhenverstellung
des
Deckprofils
ist
bei
dieser
Fußbodenleiste
nicht
vorgesehen
und
auch
technisch
nicht
realisierbar.
Vertical
adjustment
of
the
covering
profile
is
not
provided
in
the
case
of
this
floor
strip
and
cannot
be
implemented
technically
either.
EuroPat v2
Damit
die
beiden
Heizungsrohre
für
den
Vorlauf
und
den
Rücklauf
hinter
der
Fußbodenleiste
desjenigen
Raumes,
der
mit
einer
Zentralheizung
ausgerüstet
werden
soll,
und
damit
sichtverdeckt
angeordnet
werden
können,
muß
das
Übergangsstück,
das
in
die
Heizungsrohre
über
die
endseitigen
Anschlußmuffen
63
eingebaut
wird,
einen
möglichst
geringen
Raum
einnehmen.
In
order
to
enable
the
two
heating
pipes
for
flow
and
return
to
be
installed
behind
the
skirting
board
of
the
room
which
is
to
be
equipped
with
central
heating,
and
thus
to
be
installed
in
concealed
fashion,
the
reducer
which
is
fitted
into
the
heating
pipes
via
the
end-side
connecting
sleeves
63
should
occupy
minimum
space.
EuroPat v2
Ferner
gehört
zu
dem
erfindungsgemäßen
Sanitär-
und
Heizungsrohrsystem
ein
für
die
Heizkörperanbindung
in
Räumen
entwickeltes
Übergangsstück,
insbesondere
für
eine
durch
die
Fußbodenleiste
verdeckte
Verlegung
der
Heizungsrohre,
bestehend
aus
zwei
dem
Verlauf
der
Bodenleiste
folgende,
miteinander
verbundenen
Rohrstücken,
von
denen
das
eine
an
den
Heizungswasservorlauf
und
das
andere
an
den
Heizungswasserrücklauf
anschließbar
sind.
Also,
the
plumbing
and
heating
pipe
system
according
to
the
invention
comprises
a
reducer
developed
for
the
connection
of
radiators
in
rooms,
especially
for
installation
of
the
heating
pipes
so
as
to
be
concealed
by
the
skirting
board,
said
reducer
comprising
two
interconnected
pipe
members
which
follow
the
extension
of
the
skirting
board
and
one
of
which
is
adapted
for
connection
to
the
heating
water
flow
while
the
other
one
is
adapted
for
connection
to
the
heating
water
return.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
eine
zusätzliche
Aufgabe
der
Erfindung,
das
Übergangsstück
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
die
beiden
Rohrstücke
für
den
Heizungswasservorlauf
und
Heizungswasserrücklauf
in
einer
Weise
miteinander
verbunden
sind,
die
eine
vollständige
Abdeckung
durch
die
Fußbodenleiste
ermöglicht,
ohne
daß
die
Leiste
hierzu
aufgeschnitten
oder
anderweitig
abgeändert
werden
muß.
It
is
therefore
an
additional
object
of
the
present
invention
to
design
the
reducer
of
the
above-specified
kind
in
such
a
way
that
the
two
pipe
members
for
the
heating
water
flow
and
return
are
interconnected
in
such
a
way
that
complete
concealment
by
the
skirting
board
is
made
possible
without
having
to
cut
open
or
otherwise
change
the
appearance
of
the
board
to
this
end.
EuroPat v2
Die
Fußbodenleiste
10
aus
Figur
3
weist
eine
Rastverbindung
zwischen
der
Abdeckprofilleiste
12
und
der
Scharnierwelle
16
anstelle
einer
Schraubverbindung
auf.
The
bottom
rail
10
from
FIG.
3
exhibits
a
latching
connection
between
the
cover
profile
strip
12
and
the
hinge
shaft
16
in
place
of
a
screwed
connection.
EuroPat v2
Die
Abdeckprofilleiste
12
der
Fußbodenleiste
10
aus
Figur
3
wird
durch
einfaches
Eindrücken
mit
ihrem
Steg
18
in
die
Nut
36
der
Scharnierwelle
16
mit
dieser
und
mit
dem
Halter
14
ohne
Schrauben
verbunden.
The
cover
profile
strip
12
of
bottom
rail
10
from
FIG.
3
is
connected
with
the
hinge
shaft
and
holder
14
with
screws
by
pressing
it
into
the
groove
36
of
hinge
shaft
16
with
its
web
18
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Fußbodenleiste
10
wird
beispielsweise
in
einer
Nut
40
zwischen
zwei
Fußbodenbelägen
42,
44
verlegt.
The
bottom
rail
10
according
to
the
invention
is
installed
in
a
groove
40
between
two
floor
coverings
42,
44,
for
example.
EuroPat v2
Zum
Verlegen
der
Fußbodenleiste
10
wird
zunächst
deren
Halter
14
in
die
Nut
40
eingesetzt
und
mit
dem
Untergrund
46
beispielsweise
verschraubt
oder
verklebt.
To
install
the
bottom
rail
10,
its
holder
14
is
first
placed
in
the
groove
40,
and
screwed
or
adhesively
bonded
with
the
sub-floor
46,
for
example.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Abdeckprofilleiste
12
aufgesetzt,
so
dass
Ihr
Steg
18
in
die
Nut
36
der
Scharnierwelle
16
gelangt
und
dass
die
Abdeckprofilleiste
12
mit
ihrem
gewölbten
Querhaupt
20
auf
den
Fußbodenbelägen
42,
44
auf
beiden
Seiten
der
Fußbodenleiste
10
aufsitzt.
The
cover
profile
strip
12
is
then
placed
on,
so
that
its
web
18
gets
into
the
groove
36
of
the
hinge
shaft
16,
and
the
cover
profile
strip
12
sits
up
on
both
sides
of
the
bottom
rail
10
with
its
curved
crossbeam
20
on
the
floor
coverings
42,
44
.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Höhen
der
Fußbodenbeläge
42,
44
auf
beiden
Seiten
der
Fußbodenleiste
10
werden
durch
Schwenken
der
Abdeckprofilleiste
12
im
Scharnier
16,
30
ausgeglichen.
Varying
heights
of
the
floor
coverings
42,
44
on
both
sides
of
the
bottom
rail
10
are
offset
by
swiveling
the
cover
profile
strip
12
in
the
hinge
16,
30
about
a
swiveling
axis.
EuroPat v2
Das
Scharnier
der
Fußbodenleiste
weist
bei
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
eine
Schamierwelle
mit
zylindrischer
Oberfläche
an
einander
abgewandten
Seiten
auf.
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
hinge
on
the
bottom
rail
has
a
hinge
shaft
with
cylindrical
surfaces
on
sides
facing
away
from
each
other.
EuroPat v2
Die
Schamierwelle
kann
bei
Ausgestaltung
der
Erfindung
einstückig
mit
der
Abdeckprofilleiste
oder
dem
Halter
sein,
so
daß
die
Fußbodenleiste
zweiteilig
ist.
The
hinge
shaft
can
be
designed
as
a
single
piece
with
the
cover
profile
strip
or
holder
in
embodiments
of
the
invention,
so
that
the
bottom
rail
is
in
two
pieces.
EuroPat v2
Die
in
Figur
1
dargestellte,
erfindungsgemäße
Fußbodenleiste
10
weist
eine
Abdeckprofilleiste
12,
einen
Halter
14
und
eine
Scharnierwelle
16
auf.
The
bottom
rail
10
according
to
the
invention
shown
on
FIG.
1
has
a
cover
profile
strip
12,
a
holder
14
and
a
hinge
shaft
16
.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufkleben
wird
dann
bei
jeder
einzelnen
Tapetenbahn
jeweils
am
oberen
Ende
die
Kante
zwischen
Wand
und
Decke
und
am
unteren
Ende
der
Übergang
zwischen
Wand
und
Fußboden
bzw.
Fußbodenleiste
beispielsweise
mit
dem
Rücken
einer
Schere
oder
einem
ähnlichen
verhältnismäßig
stumpfen
Gegenstand
markiert.
After
the
wallpaper
has
been
applied
to
the
wall,
each
wallpaper
tape
is
then
marked
on
the
upper
end
at
the
edge
between
wall
and
ceiling
and
on
the
lower
end
at
the
transition
between
wall
and
floor
or
skirting
board,
for
instance
with
the
back
of
a
pair
of
scissors
or
a
similar
relatively
blunt
object.
EuroPat v2
Das
2-polige
Kabel
kann
einige
Meter
lang
sein
und
kommt
sogar
ohne
Abschirmung
aus,
man
könnte
also
z.B.
ein
dünnes
Kabel
in
der
Fußbodenleiste
verstauen
oder
ein
kleines
Loch
durch
die
entsprechende
Wand
bohren
und
dann
bequem
das
Kabel
durch
legen.
The
2-pin
cable
can
be
several
meters
long
and
can
even
be
used
without
shielding,
e.g.
you
could
stow
a
thin
cable
in
the
floor
strip
or
drill
a
small
hole
through
the
corresponding
wall
and
then
put
the
cable
through.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
einfachen
und
kostengünstigen
Produktion
mittels
Spritzguss-
oder
Gussverfahrens
sowie
einer
Schalldämpfung
entlang
der
Fußbodenleiste
in
sich.
This
provides
the
advantage
of
a
simple
and
cost-effective
production
by
injection
moulding
or
casting
methods,
as
well
as
soundproofing
along
the
floor
strip
in
itself.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Fußbodenleiste
vorzuschlagen,
die
eine
gute
Anpassungsmöglichkeit
an
unterschiedlich
hohe
Fußbodenbeläge
aufweist
und
sich
in
gewünschter
Lage
festlegen
läßt.
It
is
the
object
of
the
invention
is
to
provide
a
bottom
rail
that
can
be
readily
adjusted
to
floor
coverings
of
varying
height.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
drei
Teile
12,
14,
16,
der
Fußbodenleiste
10
können
beispielsweise
aus
Kunststoff
oder
auch
aus
Metall
bestehen.
The
three
parts
12,
14,
16
of
the
bottom
rail
10
can
consist
of
plastic
or
metal.
EuroPat v2
Eine
klassische
Fußbodenleiste
aus
Vinyl
mit
einer
stabilen
und
flexiblen
Oberfläche,
die
trotzdem
leicht
und
einfach
zu
montieren
ist.
A
classic
vinyl
skirting
board
with
stable
and
flexible
surface,
which
is
also
easy
and
simple
to
assemble.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußbodenleiste
JULIA
in
Kombination
mit
der
passenden
Wandleiste
setzt
jeden
Einrichtungsstil
perfekt
in
Szene
und
gibt
Ihren
Wänden
eine
besondere
individuelle
Note.
The
baseboard
JULIA
in
combination
with
the
corresponding
chair
rail
fits
to
nearly
every
furnishing
style
and
will
give
your
walls
that
extra
special
something.
ParaCrawl v7.1