Übersetzung für "Fußbodenleiste" in Englisch

Die Verlegung der Fußbodenleiste 10 ist in Figur 2 dargestellt.
FIG. 2 shows the layout of the bottom rail 10 .
EuroPat v2

Die Fußbodenleiste JULIA erinnert mit ihrer geschwungenen Form an den Jugendstil.
The baseboard JULIA borrows elements from Art Nouveau.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Ausgestaltung der Erfindung sieht die Scharnierwelle als separates Teil der Fußbodenleiste vor.
Another embodiment of the invention has the hinge shaft as a separate part of the bottom rail.
EuroPat v2

Eine Höhenverstellung des Deckprofils ist bei dieser Fußbodenleiste nicht vorgesehen und auch technisch nicht realisierbar.
Vertical adjustment of the covering profile is not provided in the case of this floor strip and cannot be implemented technically either.
EuroPat v2

Damit die beiden Heizungsrohre für den Vorlauf und den Rücklauf hinter der Fußbodenleiste desjenigen Raumes, der mit einer Zentralheizung ausgerüstet werden soll, und damit sichtverdeckt angeordnet werden können, muß das Übergangsstück, das in die Heizungsrohre über die endseitigen Anschlußmuffen 63 eingebaut wird, einen möglichst geringen Raum einnehmen.
In order to enable the two heating pipes for flow and return to be installed behind the skirting board of the room which is to be equipped with central heating, and thus to be installed in concealed fashion, the reducer which is fitted into the heating pipes via the end-side connecting sleeves 63 should occupy minimum space.
EuroPat v2

Ferner gehört zu dem erfindungsgemäßen Sanitär- und Heizungsrohrsystem ein für die Heizkörperanbindung in Räumen entwickeltes Übergangsstück, insbesondere für eine durch die Fußbodenleiste verdeckte Verlegung der Heizungsrohre, bestehend aus zwei dem Verlauf der Bodenleiste folgende, miteinander verbundenen Rohrstücken, von denen das eine an den Heizungswasservorlauf und das andere an den Heizungswasserrücklauf anschließbar sind.
Also, the plumbing and heating pipe system according to the invention comprises a reducer developed for the connection of radiators in rooms, especially for installation of the heating pipes so as to be concealed by the skirting board, said reducer comprising two interconnected pipe members which follow the extension of the skirting board and one of which is adapted for connection to the heating water flow while the other one is adapted for connection to the heating water return.
EuroPat v2

Es ist deshalb eine zusätzliche Aufgabe der Erfindung, das Übergangsstück der eingangs genannten Art so auszubilden, daß die beiden Rohrstücke für den Heizungswasservorlauf und Heizungswasserrücklauf in einer Weise miteinander verbunden sind, die eine vollständige Abdeckung durch die Fußbodenleiste ermöglicht, ohne daß die Leiste hierzu aufgeschnitten oder anderweitig abgeändert werden muß.
It is therefore an additional object of the present invention to design the reducer of the above-specified kind in such a way that the two pipe members for the heating water flow and return are interconnected in such a way that complete concealment by the skirting board is made possible without having to cut open or otherwise change the appearance of the board to this end.
EuroPat v2

Die Fußbodenleiste 10 aus Figur 3 weist eine Rastverbindung zwischen der Abdeckprofilleiste 12 und der Scharnierwelle 16 anstelle einer Schraubverbindung auf.
The bottom rail 10 from FIG. 3 exhibits a latching connection between the cover profile strip 12 and the hinge shaft 16 in place of a screwed connection.
EuroPat v2

Die Abdeckprofilleiste 12 der Fußbodenleiste 10 aus Figur 3 wird durch einfaches Eindrücken mit ihrem Steg 18 in die Nut 36 der Scharnierwelle 16 mit dieser und mit dem Halter 14 ohne Schrauben verbunden.
The cover profile strip 12 of bottom rail 10 from FIG. 3 is connected with the hinge shaft and holder 14 with screws by pressing it into the groove 36 of hinge shaft 16 with its web 18 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Fußbodenleiste 10 wird beispielsweise in einer Nut 40 zwischen zwei Fußbodenbelägen 42, 44 verlegt.
The bottom rail 10 according to the invention is installed in a groove 40 between two floor coverings 42, 44, for example.
EuroPat v2

Zum Verlegen der Fußbodenleiste 10 wird zunächst deren Halter 14 in die Nut 40 eingesetzt und mit dem Untergrund 46 beispielsweise verschraubt oder verklebt.
To install the bottom rail 10, its holder 14 is first placed in the groove 40, and screwed or adhesively bonded with the sub-floor 46, for example.
EuroPat v2

Anschließend wird die Abdeckprofilleiste 12 aufgesetzt, so dass Ihr Steg 18 in die Nut 36 der Scharnierwelle 16 gelangt und dass die Abdeckprofilleiste 12 mit ihrem gewölbten Querhaupt 20 auf den Fußbodenbelägen 42, 44 auf beiden Seiten der Fußbodenleiste 10 aufsitzt.
The cover profile strip 12 is then placed on, so that its web 18 gets into the groove 36 of the hinge shaft 16, and the cover profile strip 12 sits up on both sides of the bottom rail 10 with its curved crossbeam 20 on the floor coverings 42, 44 .
EuroPat v2

Unterschiedliche Höhen der Fußbodenbeläge 42, 44 auf beiden Seiten der Fußbodenleiste 10 werden durch Schwenken der Abdeckprofilleiste 12 im Scharnier 16, 30 ausgeglichen.
Varying heights of the floor coverings 42, 44 on both sides of the bottom rail 10 are offset by swiveling the cover profile strip 12 in the hinge 16, 30 about a swiveling axis.
EuroPat v2

Das Scharnier der Fußbodenleiste weist bei einer Ausgestaltung der Erfindung eine Schamierwelle mit zylindrischer Oberfläche an einander abgewandten Seiten auf.
In one embodiment of the invention, the hinge on the bottom rail has a hinge shaft with cylindrical surfaces on sides facing away from each other.
EuroPat v2

Die Schamierwelle kann bei Ausgestaltung der Erfindung einstückig mit der Abdeckprofilleiste oder dem Halter sein, so daß die Fußbodenleiste zweiteilig ist.
The hinge shaft can be designed as a single piece with the cover profile strip or holder in embodiments of the invention, so that the bottom rail is in two pieces.
EuroPat v2

Die in Figur 1 dargestellte, erfindungsgemäße Fußbodenleiste 10 weist eine Abdeckprofilleiste 12, einen Halter 14 und eine Scharnierwelle 16 auf.
The bottom rail 10 according to the invention shown on FIG. 1 has a cover profile strip 12, a holder 14 and a hinge shaft 16 .
EuroPat v2

Nach dem Aufkleben wird dann bei jeder einzelnen Tapetenbahn jeweils am oberen Ende die Kante zwischen Wand und Decke und am unteren Ende der Übergang zwischen Wand und Fußboden bzw. Fußbodenleiste beispielsweise mit dem Rücken einer Schere oder einem ähnlichen verhältnismäßig stumpfen Gegenstand markiert.
After the wallpaper has been applied to the wall, each wallpaper tape is then marked on the upper end at the edge between wall and ceiling and on the lower end at the transition between wall and floor or skirting board, for instance with the back of a pair of scissors or a similar relatively blunt object.
EuroPat v2

Das 2-polige Kabel kann einige Meter lang sein und kommt sogar ohne Abschirmung aus, man könnte also z.B. ein dünnes Kabel in der Fußbodenleiste verstauen oder ein kleines Loch durch die entsprechende Wand bohren und dann bequem das Kabel durch legen.
The 2-pin cable can be several meters long and can even be used without shielding, e.g. you could stow a thin cable in the floor strip or drill a small hole through the corresponding wall and then put the cable through.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet den Vorteil einer einfachen und kostengünstigen Produktion mittels Spritzguss- oder Gussverfahrens sowie einer Schalldämpfung entlang der Fußbodenleiste in sich.
This provides the advantage of a simple and cost-effective production by injection moulding or casting methods, as well as soundproofing along the floor strip in itself.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Fußbodenleiste vorzuschlagen, die eine gute Anpassungsmöglichkeit an unterschiedlich hohe Fußbodenbeläge aufweist und sich in gewünschter Lage festlegen läßt.
It is the object of the invention is to provide a bottom rail that can be readily adjusted to floor coverings of varying height. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die drei Teile 12, 14, 16, der Fußbodenleiste 10 können beispielsweise aus Kunststoff oder auch aus Metall bestehen.
The three parts 12, 14, 16 of the bottom rail 10 can consist of plastic or metal.
EuroPat v2

Eine klassische Fußbodenleiste aus Vinyl mit einer stabilen und flexiblen Oberfläche, die trotzdem leicht und einfach zu montieren ist.
A classic vinyl skirting board with stable and flexible surface, which is also easy and simple to assemble.
ParaCrawl v7.1

Die Fußbodenleiste JULIA in Kombination mit der passenden Wandleiste setzt jeden Einrichtungsstil perfekt in Szene und gibt Ihren Wänden eine besondere individuelle Note.
The baseboard JULIA in combination with the corresponding chair rail fits to nearly every furnishing style and will give your walls that extra special something.
ParaCrawl v7.1