Übersetzung für "Futterblech" in Englisch

Mit Hilfe einer Hydraulikpumpe (19) wird der Hydraulikzylinder (17) über ein Futterblech (16) gegen den Flachstab (6) gepreßt.
Using a hydraulic pump 19, the hydraulic cylinder 17 is pressed against the flat bar 6 via a lining plate (or wedge) 16.
EuroPat v2

Der Gasaustrittsstutzen 5 ist mit einem eine Eintrittsdüse bildenden Futterblech 92 ausgekleidet, das in einen statischen Mischer 93 führt.
The gas outlet connection 5 is lined with a lining plate 92 which forms an inlet nozzle and which extends into a static mixer 93.
EuroPat v2

Der Gasaustrittstutzen 5 ist mit einem eine Eintrittsdüse bildenden Futterblech 92 ausgekleidet, das in einen statischen Mischer 93 führt.
Referring to FIG. 1, the gas outlet spigot 5 is lined with a lining plate 92 which forms an inlet nozzle and which leads to a static mixer 93.
EuroPat v2

Somit wird abhängig von den Herstell- und Fügegenauigkeiten zwischen den Wandprofilen nach einer vorher nicht festgelegten Anzahl von Serien von Wandprofilen ein Futterblech an das Ende einer Serie eingesetzt.
Thus, depending on the production- and joining precision between the wall profiles, a filler plate is attached to the end of a series of wall profiles after a number of series of wall profiles, which number is not predetermined.
EuroPat v2

Das gemessene Untermaß wird daraufhin mit einem vordefinierten Untermaß-Schwellenwert verglichen, wobei im Falle eines größeren Untermaßes verglichen mit dem Untermaß-Schwellenwert ein Futterblech an das Ende des letzten Wandprofils angesetzt wird.
The measured undersize is thus compared with a predefined undersize threshold value, wherein a filler plate is attached to the end of the last wall profile in case the undersize is greater than the undersize threshold value.
EuroPat v2

Im folgenden Schritt wird, falls die Abweichung größer als ein vordefinierter Untermaß-Schwellenwert 7 ist, ein Futterblech 8 an das Ende 9a des Wandsegments montiert.
In the subsequent step, a filler plate 8 is mounted to the end 9 a of the wall segment, if the deviation is greater than a predefined undersize threshold value 7 .
EuroPat v2

Das Futterblech 8 weist eine Länge, die der Länge der Wandprofile 2 entspricht, eine Breite, die der Länge der Seitenschenkel 20b bzw. 20c entspricht und eine Dicke, die etwa dem Untermaß-Schwellenwert 7 entspricht, auf.
The filler plate 8 comprises a length which corresponds to the length of the wall profile 2, a width which corresponds to the length of the side arms 20 b or 20 c, and a thickness which approximately corresponds to the undersize threshold value 7 .
EuroPat v2