Übersetzung für "Futterblech" in Englisch
Mit
Hilfe
einer
Hydraulikpumpe
(19)
wird
der
Hydraulikzylinder
(17)
über
ein
Futterblech
(16)
gegen
den
Flachstab
(6)
gepreßt.
Using
a
hydraulic
pump
19,
the
hydraulic
cylinder
17
is
pressed
against
the
flat
bar
6
via
a
lining
plate
(or
wedge)
16.
EuroPat v2
Der
Gasaustrittsstutzen
5
ist
mit
einem
eine
Eintrittsdüse
bildenden
Futterblech
92
ausgekleidet,
das
in
einen
statischen
Mischer
93
führt.
The
gas
outlet
connection
5
is
lined
with
a
lining
plate
92
which
forms
an
inlet
nozzle
and
which
extends
into
a
static
mixer
93.
EuroPat v2
Der
Gasaustrittstutzen
5
ist
mit
einem
eine
Eintrittsdüse
bildenden
Futterblech
92
ausgekleidet,
das
in
einen
statischen
Mischer
93
führt.
Referring
to
FIG.
1,
the
gas
outlet
spigot
5
is
lined
with
a
lining
plate
92
which
forms
an
inlet
nozzle
and
which
leads
to
a
static
mixer
93.
EuroPat v2
Somit
wird
abhängig
von
den
Herstell-
und
Fügegenauigkeiten
zwischen
den
Wandprofilen
nach
einer
vorher
nicht
festgelegten
Anzahl
von
Serien
von
Wandprofilen
ein
Futterblech
an
das
Ende
einer
Serie
eingesetzt.
Thus,
depending
on
the
production-
and
joining
precision
between
the
wall
profiles,
a
filler
plate
is
attached
to
the
end
of
a
series
of
wall
profiles
after
a
number
of
series
of
wall
profiles,
which
number
is
not
predetermined.
EuroPat v2
Das
gemessene
Untermaß
wird
daraufhin
mit
einem
vordefinierten
Untermaß-Schwellenwert
verglichen,
wobei
im
Falle
eines
größeren
Untermaßes
verglichen
mit
dem
Untermaß-Schwellenwert
ein
Futterblech
an
das
Ende
des
letzten
Wandprofils
angesetzt
wird.
The
measured
undersize
is
thus
compared
with
a
predefined
undersize
threshold
value,
wherein
a
filler
plate
is
attached
to
the
end
of
the
last
wall
profile
in
case
the
undersize
is
greater
than
the
undersize
threshold
value.
EuroPat v2
Im
folgenden
Schritt
wird,
falls
die
Abweichung
größer
als
ein
vordefinierter
Untermaß-Schwellenwert
7
ist,
ein
Futterblech
8
an
das
Ende
9a
des
Wandsegments
montiert.
In
the
subsequent
step,
a
filler
plate
8
is
mounted
to
the
end
9
a
of
the
wall
segment,
if
the
deviation
is
greater
than
a
predefined
undersize
threshold
value
7
.
EuroPat v2
Das
Futterblech
8
weist
eine
Länge,
die
der
Länge
der
Wandprofile
2
entspricht,
eine
Breite,
die
der
Länge
der
Seitenschenkel
20b
bzw.
20c
entspricht
und
eine
Dicke,
die
etwa
dem
Untermaß-Schwellenwert
7
entspricht,
auf.
The
filler
plate
8
comprises
a
length
which
corresponds
to
the
length
of
the
wall
profile
2,
a
width
which
corresponds
to
the
length
of
the
side
arms
20
b
or
20
c,
and
a
thickness
which
approximately
corresponds
to
the
undersize
threshold
value
7
.
EuroPat v2