Übersetzung für "Fusselig" in Englisch

Man kann sich den Mund fusselig reden!
You can yell till you're blue in the face!
OpenSubtitles v2018

Ach, was soll man sich den Mund fusselig reden.
Oh, what should we talk until we are blue in the face.
ParaCrawl v7.1

Turkey Morgan redet sich den Mund fusselig und will Kid Galahad zu einem frühzeitigen Kampf bewegen.
Turkey Morgan's been shooting his mouth off to get Kid Galahad into an early match.
OpenSubtitles v2018

Wenn man hier was erreichen will, muss man sich die Lippen fusselig reden.
If you want to get anything done in this country you've got to complain... till you're blue in the mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich so fusselig.
What is wrong with me? I feel so fuzzy.
OpenSubtitles v2018

Wer in diesem Land etwas erreichen will... kann sich verdammt noch mal den Mund fusselig reden.
To get anything done in this country you gotta complain till you're blue in the mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir nur schon über Kleider, Blumen, Essen und Gäste den Mund fusselig geredet.
Only I've talked of clothes and flowers and food and guests until I'm blue in the face.
OpenSubtitles v2018

Man geht einfach vorbei, "Mann, der Typ da labert sich ja den Mund fusselig..."
You just walk away from that guy, "He's speaking his ass off over there. He's..."
OpenSubtitles v2018

Wenn sie verfügbar sind, können zeitlich festgelegte Liedtexte zu deinen Lieblingsliedern eingeblendet werden, damit du Karaoke singen (oder nur die Lippen bewegen) kannst, bis dein Mund fusselig wird!
See timed lyrics to your favorite songs when available, so you can karaoke (or lip sync) until you’re blue in the face!
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine neue Wahl nicht völlig zustimmen, dann grätschen wir Realitäten, werden ungeerdet, fusselig und unfähig gut zu funktionieren.
When we do not commit entirely to a new choice we straddle realities, becoming ungrounded, fuzzy, and unable to function well.
ParaCrawl v7.1

Der Klima-Ökonom Ottmar Edenhofer, der mit Johan Rockström zusammen als Direktor das Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung leitet, hat sich in Kattowitz - wie das internationale Magazin Economist es formulierte - mit politischen Entscheidern den Mund fusselig geredet, um die Risiken eines Scheiterns aufzuzeigen.
The climate economist Ottmar Edenhofer did – as the Economist Magazine puts it – talk his lips off with policy makers in Katowice to highlight the risk of climate policy failure.
ParaCrawl v7.1