Übersetzung für "Fusionsvorhaben" in Englisch

Fusionsvorhaben von gemeinschaftsweiter Bedeutung dürfen vor der Zustimmung der Kommission keinesfalls durchgeführt werden.
It is important to mention that mergers with a Community dimension cannot in any way be implemented before the Commission’s clearance.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erhielt die Anmeldung von zwei Fusionsvorhaben von Alcan.
The Commission received notification of two merger proposals by Alcan.
TildeMODEL v2018

Dies soll die Beteiligten in die Lage versetzen, ihre Fusionsvorhaben besser einzuschätzen.
This will help interested parties to identify such mergers more easily.
TildeMODEL v2018

Das Fusionsvorhaben wirft auch im Pauschalreisesektor in Irland ähnliche Fragen auf.
The merger also raises similar issues with respect to the package holiday sector in Ireland.
TildeMODEL v2018

Bei den von der Kommission zu untersuchenden Fusionsvorhaben ist ein rechtsverbindlicher Zeitplan einzuhalten.
Investigations of merger operations at European level must comply with a strict, legally binding timetable.
TildeMODEL v2018

Die für Wettbewerbspolitik zuständigen Behörden dürfen sich einer Reihe von Fusionsvorhaben gegenübergestellt sehen.
Authorities in charge of competition policy are likely to be faced with a series of proposed mergers.
EUbookshop v2

Das Fusionsvorhaben warf ähnliche Fragen auf wie die Fusion von WorldCom und MCI (
The proposed merger raised similar issues to the 1998 merger between WorldCom and MCI (
EUbookshop v2

Dies soll die Beteiligten in die Lage versetzen, ihre Fusionsvorhaben besser einschätzen zu können.
This will enable interested parties to identify more easily such mergers.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen regelt seit1990 das gemeinschaftliche System der Überwachung von Fusionsvorhaben.
The Community’s system for monitoring this type of transaction has beengoverned by the merger regulation since 1990.
EUbookshop v2

Allerdings war auf Gemeinschaftsebene im Vergleich zu den Vorjahrentendenziell ein leichter Rückgang der Fusionsvorhaben zu verzeichnen.
At the latterlevel, however, there was a tendency for the number of transactions to decrease slightly compared withprevious years.
EUbookshop v2

Seit 1993 hat die Zahl der von der Kommission zu bearbeitenden Fusionsvorhaben jährlich zugenommen.
Since 1993, the number of mergers handled by the Commission has increased each year.
EUbookshop v2

Das Fusionsvorhaben von MCI WorldCom und Sprint wurde parallel von der Europäischen Kommissionund dem US-Justizministerium geprüft.
The proposed merger between MCI WorldCom and Sprint was dealt with in parallel by the European Commission and the US Department of Justice.
EUbookshop v2

Neben der kartellrechtlichen Analyse von Fusionsvorhaben und Unternehmenskooperationen begleiten wir Unternehmen in ihrer täglichen Praxis.
We analyze merger and cooperation plans concerning any antitrust issues and support companies in their daily business.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird eine weitgehend gleichlaufende materielle Beurteilung von Fusionsvorhaben auf deutscher und europäischer Ebene erreicht.
This aims at achieving a widely synchronous material assessment of mergers at German and European level.
ParaCrawl v7.1

Es hat zudem gefordert, dass die Kommission ihre Zustimmung bei jeder ihrer Entscheidungen über ein Fusionsvorhaben von Unternehmen von der Einhaltung der Arbeitnehmerrechte abhängig macht.
Parliament has also requested that, each time the Commission makes a statement on a company merger plan, it makes its assent conditional on the employees' rights being respected.
Europarl v8

Dementsprechend halte ich nicht nur den vorgeschlagenen Fragebogen für unerlässlich, sondern die Arbeitnehmervertreter müssen die Möglichkeit haben, die Kommission anzurufen, wenn ein Fusionsvorhaben in ihren Augen Arbeitsplätze oder den Erhalt von Industriebetrieben gefährdet, und nicht nur das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied, sondern auch der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar muss, falls erforderlich, die vorgesehenen Fusionsbedingungen anfechten können, wenn sie den Erhalt von Arbeitsplätzen nicht ausreichend sicherstellen.
I therefore believe that the proposed questionnaire is essential but also that workers' representatives must be able to refer to the Commission if, in their view, the merger plan is putting jobs or industrial plants at risk. I also believe that it is not only the Commissioner for Competition, but also the Commissioner for Employment and Social Affairs who must, if necessary, be able to question the conditions specified if they do not provide adequate guarantees for job security.
Europarl v8

Das Fusionsvorhaben von MCI WorldCom und Sprint wurde parallel von der Europäischen Kommission und dem US-Justizministerium geprüft.
The proposed merger between MCI WorldCom and Sprint was dealt with in parallel by the European Commission and the US Department of Justice.
TildeMODEL v2018

Das Fusionsvorhaben hätte möglicherweise auch die marktbeherrschende Stellung von BayWa, einer Muttergesellschaft von RWA, beim Vertrieb von Düngemitteln in Bayern gestärkt, wo sie einen Marktanteil von ca. 70 % hält.
The transaction might also have strengthened the dominant position of BayWa, a parent company of RWA, in the Bavarian retail markets for fertilizers where it has a market share of about 70% and could have resulted in the foreclosure of BayWa’s competitors.
TildeMODEL v2018

Das Fusionsvorhaben warf ähnliche Fragen auf wie die Fusion von WorldCom und MCI100 im Jahr 1998, bei der die Kommission zu dem Schluss gekommen war, dass das Vorhaben eine marktbeherrschende Stellung auf dem Markt für erstrangige oder universelle (Internet-) Netzanschlussdienste begründet hätte.
The proposed merger raised similar issues to the 1998 merger between WorldCom and MCI100 where the Commission found that the merger between WorldCom and MCI would have created a dominant position on the market for the provision of top-level or universal (Internet) connectivity.
TildeMODEL v2018

Allerdings war auf Gemeinschaftsebene im Vergleich zu den Vorjahren tendenziell ein leichter Rückgang der Fusionsvorhaben zu verzeichnen.
At the latter level, however, there was a tendency for the number of transactions to decrease slightly compared with previous years.
TildeMODEL v2018

Am 27. Juni 2000 reichte das Justizministerium bei einem US-Gericht unter anderem wegen des Marktes für erstrangige Netzanschlussdienste Klage gegen das Fusionsvorhaben ein.
On 27 June the Department of Justice filed a complaint in a US court where it opposed the proposed merger on grounds that included the market for the provision of top level connectivity.
TildeMODEL v2018