Übersetzung für "Funktionstrennung" in Englisch
Ein
weiterer
äußerst
umstrittener
Punkt
ist
die
Funktionstrennung.
Another
issue
that
has
been
the
subject
of
heated
debate
is
functional
separation.
Europarl v8
Die
Auferlegung
der
Funktionstrennung
bedarf
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
Imposing
functional
separation
requires
the
prior
agreement
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Funktionstrennung
der
verschiedenen
Teile
soll
erreicht
werden.
A
clear
function
separation
of
the
different
sections
is
to
be
achieved.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
sich
unterschiedliche
Lösungen
zur
Funktionstrennung
realisieren.
Furthermore,
different
solutions
can
be
realized
for
function
separation.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Funktionstrennung
der
einzelnen
Lagerbestandteile.
This
results
in
a
function
separation
of
the
individual
bearing
components.
EuroPat v2
Damit
wird
sozusagen
eine
Funktionstrennung
von
rotatorischer
und
translatorischer
Führung
erreicht.
Thus
so-to-speak
functional
separation
of
rotational
and
translational
guidance
is
achieved.
EuroPat v2
Mit
der
Ausführung
in
zwei
Plattformwänden
ergibt
sich
eine
Funktionstrennung
für
die
Plattformwände.
The
design
in
the
form
of
two
platform
walls
results
in
functional
separation
for
the
platform
walls.
EuroPat v2
Die
gute
Gestaltung
der
Beziehungen
zwischen
der
Kommission
und
Eurocontrol
setzt
diese
Funktionstrennung
voraus.
Proper
organisation
of
relations
between
the
Commission
and
Eurocontrol
depends
on
such
separation
of
these
functions.
TildeMODEL v2018
Daraus
folgt,
daß
auch
für
die
Zug-
und
Druckrichtung
nochmals
eine
Funktionstrennung
der
Stellmöglichkeiten
vorliegt.
Consequently,
there
is
also
a
functional
separation
of
the
adjustment
capabilities
for
the
decompression
and
compression
directions.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
schafft
eine
vorteilhafte
Funktionstrennung
zwischen
dem
Hydrauliksteuergerät
und
dem
damit
zusammenwirkenden
Bremskraftverstärkersteuergerät.
The
present
invention
provides
an
advantageous
functional
separation
between
the
hydraulic
control
device
and
the
brake
booster
control
device
interacting
therewith.
EuroPat v2
Umgekehrt
ist
im
Falle
der
Anordnung
der
Funktionstrennung
als
Abhilfemaßnahme
die
Zustimmung
sowohl
der
Kommission
als
auch
des
BERT
erforderlich.
Conversely,
for
functional
separation
to
be
imposed
as
a
remedy,
this
would
require
the
agreement
of
both
the
Commission
and
BERT.
Europarl v8
Mit
diesen
Einschränkungen
versehen,
bleibt
die
Funktionstrennung
eine
deutliche
Drohung,
kann
jedoch
nicht
leichtfertig
angeordnet
werden.
With
a
restriction
of
this
nature,
such
separation
remains
a
tangible
threat
but
one
which
cannot
be
imposed
lightly.
Europarl v8
Ich
bin
erfreut
über
den
breiten
Konsens,
den
ich
zum
Abschluss
dieser
Aussprache
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat
feststellen
kann,
insbesondere
zur
Verbesserung
der
Spektrumsverwaltung,
zur
Verstärkung
des
Verbraucherschutzes,
zur
Begrenzung
der
Anwendung
der
Funktionstrennung,
um
deren
Generalisierung
zu
vermeiden,
wobei
dies
eine
Frage
ist,
die
mehrfach
angesprochen
wurde.
I
should
like
to
commend
the
very
broad
consensus
that
I
observed
during
this
debate
between
Parliament
and
the
Council,
particularly
on
improving
spectrum
management,
enhancing
consumer
protection
and
restricting
the
use
of
functional
separation
in
order
to
prevent
it
from
becoming
widespread,
which
is
an
issue
that
has
been
raised
several
times.
Europarl v8
Im
Bericht
von
Frau
Trautmann
wird
vorgeschlagen,
die
Auferlegung
der
Funktionstrennung
als
Abhilfemaßnahme
beizubehalten,
die
in
Sonderfällen
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
verhängt
werden
kann.
Mrs
Trautmann's
report
proposes
the
retention
of
the
imposition
of
functional
separation
as
an
exceptional
remedy
for
national
regulatory
authorities
(NRAs).
Europarl v8
Es
existieren
auch
Systeme,
die
eine
Funktionstrennung
unterstützen,
welches
eine
typische
Anforderung
an
Auditoren
ist.
Some
systems
are
designed
to
support
separation
of
duties
(SOD),
which
is
a
typical
requirement
of
auditors.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Zugangsrichtlinie
besteht
die
hauptsächliche
Änderung
in
der
Funktionstrennung
als
neu
eingeführter
Abhilfemaßnahme,
die
von
NRB
auferlegt
werden
kann,
sofern
die
Kommission
zustimmt,
die
dazu
die
Stellungnahme
der
neuen
Behörde
einzuholen
hat.
As
regards
the
Access
Directive,
the
main
change
is
the
introduction
of
functional
separation
as
a
remedy
that
can
be
imposed
by
NRAs,
subject
to
approval
by
the
Commission,
which
has
to
seek
the
advice
of
the
new
Authority
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Die
Funktionstrennung
kann
den
Wettbewerb
auf
mehreren
relevanten
Märkten
verbessern,
indem
der
Anreiz
zur
Diskrminierung
erheblich
verringert
wird
und
die
Überprüfung
und
Durchsetzung
der
Einhaltung
von
Verpflichtungen
zur
Nichtdiskriminierung
erleichtert
wird.
Functional
separation
has
the
capacity
to
improve
competition
in
several
relevant
markets
by
significantly
reducing
the
incentive
for
discrimination
and
by
making
it
easier
for
compliance
with
non-discrimination
obligations
to
be
verified
and
enforced.
TildeMODEL v2018
Die
Funktionstrennung
könnte
den
Wettbewerb
auf
mehreren
relevanten
Märkten
verbessern,
indem
der
Anreiz
zur
Diskriminierung
erheblich
verringert
wird
und
die
Überprüfung
und
Durchsetzung
der
Einhaltung
von
Verpflichtungen
zur
Nichtdiskriminierung
erleichtert
wird.
Functional
separation
may
have
the
capacity
to
improve
competition
in
several
relevant
markets
by
significantly
reducing
the
incentive
for
discrimination
and
by
making
it
easier
for
compliance
with
non-discrimination
obligations
to
be
verified
and
enforced.
TildeMODEL v2018
Diese
Verfahren
umfassen
unter
anderem
regelmäßige
Prüfungen
in
allen
kritischen
Phasen
des
Forderungsankaufsprogramms
des
Kreditinstituts,
eine
Überprüfung
der
Funktionstrennung
erstens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
Beurteilung
des
Schuldners
auf
der
anderen
Seite
sowie
zweitens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
externen
Revision
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
anderen
Seite
sowie
eine
Bewertung
des
Back-Office-Betriebs,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
Qualifikation,
Erfahrung
und
Anzahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter,
sowie
der
unterstützenden
maschinellen
Systeme.
The
process
shall
include
regular
audits
of
all
critical
phases
of
the
credit
institution's
receivables
purchase
programme,
verification
of
the
separation
of
duties
between
firstly
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
assessment
of
the
obligor
and
secondly
between
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
field
audit
of
the
seller
and
servicer,
and
evaluations
of
back
office
operations,
with
particular
focus
on
qualifications,
experience,
staffing
levels,
and
supporting
automation
systems.
DGT v2019
Vorhandensein
einer
Organisationsstruktur,
durch
die
die
Funktionen
einer
Verwaltungs-
und
einer
Bescheinigungsbehörde
erfüllt
werden,
sowie
Funktionsverteilung
innerhalb
jeder
dieser
Behörden,
wobei
gegebenenfalls
zu
gewährleisten
ist,
dass
der
Grundsatz
der
Funktionstrennung,
wo
angemessen,
beachtet
wird;
Existence
of
an
organisational
structure
covering
the
functions
of
managing
and
certifying
authorities
and
the
allocation
of
functions
within
each
of
those
authorities,
ensuring
that
the
principle
of
separation
of
functions,
where
appropriate,
is
respected.
DGT v2019
Die
Durchführung
der
Funktionstrennung
sollte
angemessenen
Verfahren
der
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
getrennten
Geschäftsbereichen
nicht
entgegenstehen,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
wirtschaftlichen
und
unternehmerischen
Aufsichtsrechte
des
Mutterunternehmens
gewahrt
werden.
The
implementation
of
functional
separation
should
not
prevent
appropriate
coordination
mechanisms
between
the
different
separate
business
entities
in
order
to
ensure
that
the
economic
and
management
supervision
rights
of
the
parent
company
are
protected.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
schreibt
als
Mindestanforderung
die
Funktionstrennung
von
Aufsicht
und
Betrieb
vor,
das
heißt
die
Stellen,
die
für
Aufsicht
und
Betrieb
verantwortlich
sind,
müssen
auf
funktionaler
Ebene
mindestens
getrennt
und
voneinander
unterscheidbar
sein.
This
regulation
proposes
as
a
minimum
requirement
the
functional
separation
of
supervision
and
operations,
i.e.
the
bodies
responsible
for
supervision
and
operations
should
be
at
least
separated
and
distinct
from
each
other
at
functional
level.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
zweckmäßig,
das
getrennte
Verfahren
beizubehalten,
nach
dem
die
Kommission
Vorschläge
zur
Funktionstrennung
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
und
Artikel
13a
der
Zugangsrichtlinie
genehmigt.
It
is
therefore
appropriate
that
the
separate
procedure
for
the
authorisation
by
the
Commission
of
proposals
for
functional
separation
in
accordance
with
Article
8(3)
and
Article
13a
of
the
Access
Directive
be
maintained.
TildeMODEL v2018