Übersetzung für "Funktionsteilung" in Englisch
Damit
werden
zugleich
die
Grenzen
der
Funktionsteilung
erreicht.
Truly,
we
have
now
arrived
at
the
limits
of
functional
dualism.
EUbookshop v2
Hieraus
wird
die
durch
die
Erfindung
erreichte
Funktionsteilung
der
einzelnen
Kopfteile
ersichtlich.
This
illustrates
the
function
division
of
the
various
head
sections,
which
is
obtained
by
the
invention.
EuroPat v2
Die
Funktionsteilung
ermöglicht
es,
für
die
jeweilige
Funktion
optimale
Materialien
zu
verwenden.
The
division
of
labor
makes
it
possible
to
use
optimum
materials
for
the
particular
function.
EuroPat v2
Diese
Funktionsteilung
erleichtert
die
Herstellung
der
Einzelkomponenten.
This
division
of
functions
facilitates
the
production
of
the
individual
components.
EuroPat v2
Grundgedanke
der
Erfindung
ist
es,
eine
Art
Funktionsteilung
vorzunehmen.
The
basic
idea
behind
the
invention
is
to
perform
a
kind
of
division
of
labor.
EuroPat v2
Konflikte
zwischen
den
Staaten
und
der
Nation
über
die
Funktionsteilung
mussten
zwangsläufig
auftreten.
Conflicts
between
the
States
and
the
nation
over
the
division
of
functions
were
bound
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zahnbürste
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
wird
erstmals
eine
echte
Funktionsteilung
des
Bürstenkopfes
erreicht.
A
true
division
of
functions
of
the
brush
head
is
achieved
for
the
first
time
by
the
tooth
brush
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
rührt
die
Infragestellung
der
Funktionsteilung
an
strategischere
Machtgleichgewichte
innerhalb
der
Unternehmen.
Conversely,
the
division
of
functions
is
really
the
main
focus
of
collective
attention.
EUbookshop v2
Im
Sinne
einer
Funktionsteilung
ist
es
dann
nützlich,
zumindest
ein
zweites
Gehäuseteil
als
Deckel
auszuführen.
For
functional
splitting
purposes,
it
is
then
useful
for
at
least
one
second
enclosure
part
to
be
in
the
form
of
a
cover.
EuroPat v2
Diese
Verordnung
beinhaltet
eine
Funktionsteilung
zwischen
nationalen
Kontrollbehörden
und
Diensteerbringern,
die
es
den
verschiedenen
Behörden
erlaubt,
sich
im
Rahmen
eines
nicht
diskriminierenden
Gebührensystems
für
den
Dienstleistungserbringer
ihrer
Wahl
zu
entscheiden.
This
regulation
contains
a
separation
of
functions
between
national
supervisory
authorities
and
service
providers,
which
will
enable
the
various
authorities
to
opt
for
the
service
provider
of
their
choice,
under
a
non-discriminatory
system
of
charging.
Europarl v8
Eine
Vermittlungsanlage
mit
diesen
Merkmalen
weist
aufgrund
der
konsequenten
Dezentralisierung
den
Vorteil
auf,
daß
die
auf
der
Netzebene
zur
Anschaltung
der
verschiedenen
Leitungen
vorgesehenen
Mikroprozessoren
nach
dem
Prinzip
der
Lastteilung,
die
zur
Durchführung
von
vermittlungstechnischen
Aufgaben
auf
der
Vermittlungsebene
vorgesehenen
Mikroprozessoren
nach
dem
Prinzip
der
Funktionsteilung
eingesetzt
werden
können.
A
switching
system
having
these
features,
because
of
the
consistent
decentralization,
exhibits
the
advantage
that
the
microprocessors
provided
on
the
network
level
for
the
connection
of
the
various
lines
can
be
employed,
according
to
the
principle
of
low
distribution,
and
the
microprocessor
provided
for
the
execution
of
switch-oriented
tasks
on
the
switching
level
can
be
employed
according
to
the
principle
of
function
distribution.
EuroPat v2
Bei
dieser
erfindungsgemäßen
Ausführung
der
Wälzmühle
hat
man
somit
gewissermaßen
eine
Funktionsteilung
vorgenommen,
nämlich
einerseits
in
das
Leiten
der
bei
der
Zerkleinerungsarbeit
auftretenden,
insbesondere
horizontalen
Reaktionskräfte,
und
zusätzlich
auch
in
das
Leiten
bzw.
Aufnehmen
der
entsprechenden
Gewichte,
sowie
andererseits
in
das
Leiten
der
in
das
Mühlengehäuse
bzw.
in
den
Luftleitraum
einzuführenden
Luft.
In
this
construction
of
the
roller
mill
according
to
the
invention
there
has
been
to
some
extent
a
division
of
functions,
that
is
to
say
on
the
one
hand
into
the
conducting
of
the
reaction
forces,
particularly
horizontal
ones,
occurring
during
the
crushing
operation
and
also
into
the
conducting
or
absorption
of
the
corresponding
weights,
as
well
as
on
the
other
hand
the
ducting
of
the
air
to
be
fed
into
the
mill
housing
or
into
the
air
ducting
chamber.
EuroPat v2
An
diesen
Fällen
ist
häufig
zu
erkennen,
daß
die
Unternehmer
eine
größere
Flexibilität
durch
die
Einführung
operativer
Rollen,
Praktiken
und
Mechanismen
für
die
"Integration"
und
"Korrektur"
der
starren
Funktionsteilung,
die
bei
der
her
kömmlichen
Organisation
vorhanden
sind,
zu
erreichen
versuchen.
The
question
of
a
new
role
for
training
in
the
processes
of
changing
work
organisation
now
has
to
be
approached
-
in
our
view
at
least
-
by
way
of
joint
analyses
of
the
restrictions
which
the
traditional
division
of
labour
imposes
on
the
full
development
of
organisation
and
at
the
same
time
on
the
development
of
the
skills
of
workers
who
are
employed
within
that
organisation
at
all
levels.
EUbookshop v2
Die
Sheridan-Skala
diente
der
Beurteilung
und
Klassifizierung
der
Schwierigkeitsgrade
in
bezug
auf
die
Funktionsteilung
zwischen
Mensch
und
Computer
in
der
Entscheidungsfindung
sowie
der
Ueberprüfung
der
Validität
von
Beurteilungen.
The
Sheridan
scale
had
been
used
to
rank
and
rate
job
difficulty
related
to
the
function-sharing
between
the
Man
and
the
Computer
in
the
decision
making
and
underline
the
validity
of
assessments
which
were
made.
EUbookshop v2
In
einer
Situation,
die
von
der
Funktionsteilung
zwischen
Mensch
und
automatisiertem
System
bestimmt
wird,
kann
die
Entscheidungsfindung
mit
Hilfe
zweier
Grundparameter
gekennzeichnet
werden:
a)
Zeitdauer
zwischen
der
in
bezug
auf
eine
laufende
Tätigkeit
getroffenen
Entscheidung
und
deren
Aus
wirkungen,
und
b)
bevorzugte
Richtung
der
im
Gefolge
der
getroffenen
Entscheidung
ausgegebenen
Information.
Where
functions
are
distributed
between
man
and
an
automatic
system,
decision-making
can
be
characterized
by
reference
to
two
fundamental
parameters:
(a)
the
time
taken
for
the
decisions
to
affect
current
work
and
(b)
the
main
channels
of
the
information
transmitted
on
the
"basis
of
the
decision.
EUbookshop v2
Zu
unterscheiden
sind
somit
Mitgliedstaaten
ohne
Regelung
in
der
Beteiligungsfrage,
mit
einer
allgemeinen
Kontrolle
gegenüber
allen
Banken
und
mit
einer
Funktionsteilung
im
System
der
Kreditwirtschaft.
A
distinction
must
therefore
be
drawn
between
Member
States
without
controls
on
participation,
those
with
general
controls
on
all
banks,
and
those
with
a
separation
of
functions
in
the
credit
system.
EUbookshop v2
Dies
ermöglicht
eine
neuartige
Funktionsteilung
zwischen
statischen
Verfahrensschritten,
die
auf
fest
im
Fahrzeug
verbauten
Systemteilen
ablaufen,
und
Verfahrensschritten
bezüglich
der
Dynamisierung,
die
auf
portablen,
mit
den
Fahrzeug
verbindbaren
Systemteilen
ablaufen.
This
arrangement
permits
a
novel
division
of
functions
between
static
process
steps,
which
take
place
on
system
parts
fixedly
installed
in
the
vehicle,
and
dynamic
process
steps
which
take
place
on
portable
system
parts
which
can
be
connected
with
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
diese
Funktionsteilung
ist
es
möglich,
sowohl
den
Positionsstent
als
auch
den
Herzklappenstent
relativ
einfach
auszubilden.
This
function
sharing
enables
both
the
positioning
stent
as
well
as
the
heart
valve
stent
to
be
of
relatively
simple
configuration.
EuroPat v2
In
diesem
Gebiet
dient
der
Ansiedlung
von
weiteren
Produktionsstätten,
die
in
Arbeits-
und
Funktionsteilung
mit
dem
Yangtze
River
Economic
Belt
und
innerhalb
der
Shanghai
Region
stehen.
This
area
serves
for
the
location
of
manufacturing
and
production
sites,
which
are
part
of
the
division
of
labor
within
the
Yangtze
River
Economic
Belt
and
Shanghai
metropolitan
area.
ParaCrawl v7.1