Übersetzung für "Funktionsminderung" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
eine
Austrocknung
und
damit
eine
Funktionsminderung
der
Hilfselektrode
vermieden.
In
this
manner,
a
drying
out
and
thus
a
decrease
in
function
of
the
auxiliary
electrode
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Behandlung
mit
höheren
als
den
empfohlenen
Dosierungen
intranasaler
Kortikosteroide
kann
zu
einer
klinisch
relevanten
Funktionsminderung
der
Nebennierenrinde
führen.
Treatment
with
higher
than
recommended
doses
of
nasal
corticosteroids
may
result
in
clinically
significant
adrenal
suppression.
EMEA v3
Eine
länger
andauernde
Behandlung
mit
hohen
Dosen
inhalativer
Kortikosteroide,
insbesondere
mit
Dosen,
die
über
die
empfohlene
Dosierung
hinausgehen,
führt
möglicherweise
auch
zu
einer
klinisch
relevanten
Funktionsminderung
der
Nebennieren.
The
prolonged
treatment
with
high
doses
of
inhaled
corticosteroids,
particularly
higher
than
recommended
doses,
may
also
result
in
clinically
significant
adrenal
suppression.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Untersuchung
der
dynamischen
Beanspruchungen
geht
es
hauptsächlich
um
Erkenntnisse
über
die
Energievernichtung
bei
seismischen
Beanspruchungen
mit
oder
ohne
hysteresebedingte
Funktionsminderung
der
Verbindungsknoten.
The
purpose
of
dynamic
loading
is
principally
devoted
to
the
knowledge
of
the
energy
dissipation
in
case
of
seismic
loading,
with
and
without
hysteretic
degradation
of
the
nodes.
EUbookshop v2
Die
Ursache
für
die
Funktionsminderung
ist
in
diesen
Fällen
die
schon
bei
verhältnismäßig
kleinen
Relativbewegungen
zwischen
Schutzhaube
und
Hammergehäuse
sehr
stark
und
linear
anwachsende
Federkraft
der
einfachen
Federn
zwischen
Schutzhaube
und
Hammergehäuse,
die
stark
ausgeführt
werden
müssen,
damit
es
nicht
schon
unter
noch
normalen
Arbeitsbedingungen
zu
Berührungen
zwischen
Motorgehäuse
und
Schutzhaube
kommen
kann.
In
these
cases,
the
cause
for
the
reduction
of
the
ability
of
the
cover
to
function
is
the
spring
force
of
the
simple
springs
between
the
cover
and
the
housing
which
spring
force
increases
very
sharply
and
linearly
already
with
comparatively
small
relative
movements
between
the
cover
and
the
housing.
These
simple
springs
must
be
very
strong
so
that
contact
between
the
motor
housing
and
the
protective
cover
cannot
already
occur
under
normal
operating
conditions.
EuroPat v2
Dadurch
können
diese
Materialansammlungen,
welche
zu
einer
Funktionsminderung
führen
können,
wenn
sie
die
Ausnehmung
verschließen,
weitestgehend
vermieden
werden.
As
a
result,
these
accumulations
of
material
which
can
lead
to
impaired
function
if
they
block
the
recess
can
be
largely
avoided.
EuroPat v2
Schäden
durch
Verschleiß
–
wie
beispielsweise
Risse,
Abrieb
oder
Funktionsminderung
durch
UV-Strahlung
–
bzw.
durch
unsachgemäßen
oder
fahrlässigen
Gebrauch
fallen
nicht
unter
die
Garantie,
können
von
uns
aber
gegen
eine
Gebühr
ausgebessert
werden.
Damage
due
to
wear
and
tears
such
as
rips,
tears,
abrasion
or
UV
degradation,
misuse
or
neglect
is
not
covered
under
our
warranty
policy
but
may
be
repairable
for
a
fee.
ParaCrawl v7.1