Übersetzung für "Funktionsminderung" in Englisch

Auf diese Weise wird eine Austrocknung und damit eine Funktionsminderung der Hilfselektrode vermieden.
In this manner, a drying out and thus a decrease in function of the auxiliary electrode is avoided.
EuroPat v2

Die Behandlung mit höheren als den empfohlenen Dosierungen intranasaler Kortikosteroide kann zu einer klinisch relevanten Funktionsminderung der Nebennierenrinde führen.
Treatment with higher than recommended doses of nasal corticosteroids may result in clinically significant adrenal suppression.
EMEA v3

Eine länger andauernde Behandlung mit hohen Dosen inhalativer Kortikosteroide, insbesondere mit Dosen, die über die empfohlene Dosierung hinausgehen, führt möglicherweise auch zu einer klinisch relevanten Funktionsminderung der Nebennieren.
The prolonged treatment with high doses of inhaled corticosteroids, particularly higher than recommended doses, may also result in clinically significant adrenal suppression.
ELRC_2682 v1

Bei der Untersuchung der dynamischen Beanspruchungen geht es hauptsächlich um Erkenntnisse über die Energievernichtung bei seismischen Beanspruchungen mit oder ohne hysteresebedingte Funktionsminderung der Verbindungsknoten.
The purpose of dynamic loading is principally devoted to the knowledge of the energy dissipation in case of seismic loading, with and without hysteretic degradation of the nodes.
EUbookshop v2

Die Ursache für die Funktionsminderung ist in diesen Fällen die schon bei verhältnismäßig kleinen Relativbewegungen zwischen Schutzhaube und Hammergehäuse sehr stark und linear anwachsende Federkraft der einfachen Federn zwischen Schutzhaube und Hammergehäuse, die stark ausgeführt werden müssen, damit es nicht schon unter noch normalen Arbeitsbedingungen zu Berührungen zwischen Motorgehäuse und Schutzhaube kommen kann.
In these cases, the cause for the reduction of the ability of the cover to function is the spring force of the simple springs between the cover and the housing which spring force increases very sharply and linearly already with comparatively small relative movements between the cover and the housing. These simple springs must be very strong so that contact between the motor housing and the protective cover cannot already occur under normal operating conditions.
EuroPat v2

Dadurch können diese Materialansammlungen, welche zu einer Funktionsminderung führen können, wenn sie die Ausnehmung verschließen, weitestgehend vermieden werden.
As a result, these accumulations of material which can lead to impaired function if they block the recess can be largely avoided.
EuroPat v2

Schäden durch Verschleiß – wie beispielsweise Risse, Abrieb oder Funktionsminderung durch UV-Strahlung – bzw. durch unsachgemäßen oder fahrlässigen Gebrauch fallen nicht unter die Garantie, können von uns aber gegen eine Gebühr ausgebessert werden.
Damage due to wear and tears such as rips, tears, abrasion or UV degradation, misuse or neglect is not covered under our warranty policy but may be repairable for a fee.
ParaCrawl v7.1