Übersetzung für "Frontmodul" in Englisch
So
kann
das
Frontmodul
14
beispielsweise
mit
dem
Vorbau
einer
Kraftfahrzeugkarosserie
vormontiert
werden.
The
front
module
14
can
thus
be
premounted,
for
example,
with
the
front
part
of
a
motor
vehicle
bodywork.
EuroPat v2
Über
den
Bügel
19
ist
somit
das
Achsmodul
12
am
Frontmodul
3
befestigt.
The
axle
module
12
is
therefore
fastened
to
the
front
module
3
via
the
bracket
19
.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Frontmodul
wird
also
den
gestellten
Anforderungen
in
zweierlei
Hinsicht
gerecht.
The
front
module
according
to
the
invention
therefore
meets
the
demands
imposed
in
two
respects.
EuroPat v2
Das
Frontmodul
kann
für
eine
und
/
oder
mehrere
Vorderachsen
verwendet
werden.
The
front
module
may
be
used
for
one
and/or
more
front
axles.
EuroPat v2
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Frontmodul
28
mit
einer
Steuereinrichtung
30
versehen.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
front
module
28
is
provided
with
a
control
device
30
.
EuroPat v2
Das
Achsmodul
12
kann
unabhängig
vom
Frontmodul
3
im
Rahmen
einer
Vormontage
aufgebaut
werden.
The
axle
module
12
can
be
constructed
independently
of
the
front
module
3
in
a
preassembly
context.
EuroPat v2
2B
dargestellten
zweiten
Kopplungskonfiguration
das
Achsmodul
12
relativ
weit
oben
am
Frontmodul
3
befestigt.
2B,
the
axle
module
12
is
fastened
to
the
front
module
3
at
a
relatively
high
point.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Erfindung
ist
das
Fahrerhaus
1
aus
einem
Frontmodul
5
und
einem
Heckmodul
6
zusammengesetzt.
According
to
the
invention
the
cab
1
is
composed
of
a
front
module
5
and
a
rear
module
6
.
EuroPat v2
Der
Dienstplan
für
das
Frontmodul
kann
erst
erstellt
werden,
wenn
der
entsprechende
Monat
geschlossen
ist.
The
month
must
be
closed
to
allow
the
rota
to
be
created
for
the
front
module.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vereinfachung
der
Darstellung
sind
lediglich
drei
Steuergeräte
26,
28
und
30
in
dem
Frontmodul
14
dargestellt.
For
simplicity,
only
three
control
devices
26,
28
and
30
are
shown
in
the
front
module
14
.
EuroPat v2
Bei
einer
ersten
Konfiguration
wird
das
Achsmodul
so
am
Frontmodul
angebracht,
dass
sich
eine
relativ
niedrige
Bodenfreiheit
ergibt,
so
dass
sich
das
damit
ausgestattete
Fahrgestell
zum
Aufbau
eines
Straßenfahrzeugs
oder
Straßenrollers
eignet.
In
a
first
configuration,
the
axle
module
is
attached
to
the
front
module
in
such
a
manner
that
a
relatively
low
ground
clearance
is
produced,
with
the
result
that
the
chassis
provided
with
said
configuration
is
suitable
for
the
construction
of
a
road
vehicle
or
road
roller.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
erfolgt
bei
einer
zweiten
Konfiguration
die
Anbringung
des
Achsmoduls
am
Frontmodul
so,
dass
sich
eine
relativ
hohe
Bodenfreiheit
ergibt,
so
dass
sich
das
Fahrgestell
dann
für
den
Aufbau
eines
Baustellenfahrzeugs
oder
Baustellers
besonders
eignet.
In
contrast
to
this,
in
a
second
configuration,
the
axle
module
is
attached
to
the
front
module
in
such
a
manner
that
a
relatively
high
ground
clearance
is
produced,
with
the
result
that
the
chassis
is
then
particularly
suitable
for
the
construction
of
a
construction-site
vehicle.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ergibt
sich
eine
besonders
hohe
Steifigkeit,
insbesondere
Torsionssteifigkeit
für
das
am
Frontmodul
angebrachte
Achsmodul
bzw.
für
den
gesamten
Frontbereich
des
Fahrgestells.
This
measure
results
in
particularly
high
rigidity,
in
particular
torsional
rigidity,
for
the
axle
module
attached
to
the
front
module
or
for
the
entire
front
region
of
the
chassis.
EuroPat v2
Das
Frontmodul
besitzt
Längsträgerteile,
die
über
wenigstens
einen
Querträger
miteinander
verbunden
sind
und
an
denen
eine
Brennkraftmaschine
des
Fahrzeugs
und/oder
eine
Fahrerkabine
gelagert
werden
können.
The
front
module
has
longitudinal
member
parts
which
are
connected
to
each
other
via
at
least
one
transverse
member
and
on
which
an
internal
combustion
engine
of
the
vehicle
and/or
a
driver's
cab
can
be
mounted.
EuroPat v2
An
das
Frontmodul
schließt
sich
nach
hinten
ein
Aufbau
des
Nutzfahrzeugs
an,
der
üblicherweise
zwei
parallel
zur
Fahrzeuglängsrichtung
verlaufende
Aufbaulängsträger
besitzt.
The
front
module
is
adjoined
to
the
rear
by
the
commercial-vehicle
body
which
conventionally
has
two
body
longitudinal
members
running
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
In
einer
anschließenden
Endmontage
können
dann
die
für
sich
komplettierten
Baugruppen,
also
Frontmodul
3
und
Aufbautragrahmen
4
zusammengebaut
werden.
In
a
subsequent
final
assembly,
the
subassemblies,
which
have
been
completed
in
themselves,
i.e.
the
front
module
3
and
body
supporting
frame
4,
can
be
put
together.
EuroPat v2
Da
durch
die
gewählte
Kopplungs-Konfiguration
das
komplette
Frontmodul
3
in
seinem
Bodenabstand
bestimmt
ist,
geht
eine
vergrößerte
Bodenfreiheit
automatisch
mit
einer
Vergrößerung
des
Böschungswinkels
des
Fahrgestells
1
bzw.
des
damit
ausgestatteten
Fahrzeugs
einher.
Since
the
selected
coupling
configuration
determines
the
distance
from
the
ground
of
the
complete
front
module
3,
an
increased
ground
clearance
is
associated
automatically
with
an
increase
in
the
overhang
angle
of
the
chassis
1
or
of
the
vehicle
provided
with
it.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
der
Längsträger
34
ist
ein
Frontmodul
42
befestigt,
welches
hier
eine
in
Fahrzeugquerrichtung
sowie
etwa
vertikal
verlaufende
Leichtbauplatte
umfaßt.
Fastened
to
the
front
end
of
the
longitudinal
members
34
is
a
front
module
42
which
is
designed
here
as
a
lightweight
structural
panel
and
runs
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
and
approximately
vertically.
EuroPat v2
Die
Seitenwände
32
sind
bis
zu
dem
Frontmodul
42
nach
vorne
verlängert
und
mit
jeweils
einem
Radausschnitt
47
für
einen
zugeordneten
vorderen
Radlauf
40
versehen.
The
side
walls
32
are
extended
forwards
as
far
as
the
front
module
42
and
are
provided
with
a
respective
wheel
cutout
47
.
EuroPat v2
Demgemäß
ist
die
Seitenwand
32
über
die
überwiegende
Länge
des
zugeordneten
Längsträgers
34
als
relativ
schmaler
Steg
48
ausgebildet,
der
am
quer
verlaufenden
Plattenschenkel
38
des
entsprechenden
Längsträgers
34
unter
etwa
einem
rechten
Winkel
sowie
an
dem
Frontmodul
42
befestigt
ist.
Accordingly,
the
side
wall
32
is
designed,
over
most
of
the
length
of
the
assigned
longitudinal
member
34,
as
a
relatively
narrow
web
48
which
is
fastened
to
the
transversely
running
panel
limb
38
of
the
corresponding
longitudinal
member
34
at
approximately
a
right
angle,
and
to
the
front
module
42
.
EuroPat v2
Frontmodul
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
für
die
erste
Deformationsstufe
der
Verschiebungsweg
des
Kühlerrahmens
(4)
durch
sein
Anschlagen
an
dem
unteren
Rahmenteil
(8)
begrenzt
ist.
The
front
module
as
claimed
in
claim
1,
wherein,
for
the
first
deformation
stage,
the
displacement
distance
of
the
radiator
frame
(4)
is
limited
by
the
latter
striking
against
a
lower
frame
part
(8).
EuroPat v2
Frontmodul
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,dass
der
Stoßfängerträger
(1)
bei
seiner
Bewegung
nach
hinten
zu
Beginn
der
zweiten
Deformationsstufe
an
dem
Verteilerkasten
(6)
des
Kühlpakets
(5)
zur
Anlage
kommt.
The
front
module
as
claimed
in
claim
1
wherein
the
bumper
support,
upon
movement
thereof
to
the
rear
at
the
beginning
of
the
second
deformation
stage,
comes
to
bear
against
the
distributor
box
(6)
of
the
cooling
assembly
(5).
EuroPat v2
Frontmodul
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kontaktblock
(7)
aus
elastischem
Material
besteht.
The
front
module
as
claimed
in
claim
10,
wherein
the
contact
block
(7)
is
composed
of
elastic
material.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Lastkraftwagen
zeichnet
sich
durch
ein
spezielles
zweiteiliges
Fahrerhaus
aus,
das
aus
einem
Frontmodul
und
einem
Heckmodul
zusammengesetzt
ist.
The
inventive
utility
vehicle
is
characterized
by
a
special
two-part
cab
composed
of
a
front
module
and
a
rear
module.
EuroPat v2
Das
Frontmodul
bildet
dabei
eine
Kabine
für
Fahrer
und
Beifahrer,
wohingegen
das
unmittelbar
dahinter
angeordnete
Heckmodul
einen
haubenartigen
Schutz-
und
Aufnahmeraum
für
das
Antriebsaggregat
und
weitere
Fahrzeugteile
sowie
Zubehör
wie
Kühler,
Lüfter,
Luftansaugrohr,
Luftansaugkasten
und
Luftfilter,
Batteriekasten,
Druckluft-
und
sonstige
Betriebsstoffbehälter,
etc.
bildet.
The
front
module
forms
a
cabin
for
the
driver
and
co-driver,
while
the
rear
module
immediately
behind
this
forms
a
hood-like
protective
and
storage
compartment
for
the
power
aggregate
and
other
vehicle
parts
and
accessories
such
as
radiator,
fan,
air
intake
pipe,
air
intake
box
and
air
filter,
battery
box,
compressed
air
and
other
reservoirs,
etc.
EuroPat v2