Übersetzung für "Frontkämpfer" in Englisch

Meine Männer sind nicht unbedingt das, was Sie Frontkämpfer nennen.
My men are not exactly what you would call frontline fighting caliber.
OpenSubtitles v2018

Frontkämpfer haben Vorteile gegen Assassinen, sind aber anfällig gegen Fernkämpfer.
Vanguards have the advantage over Assassins, but are weak to Marksmen.
ParaCrawl v7.1

Somit war er laut späterer NS-Terminologie ein "Frontkämpfer".
Thus, according to subsequent Nazi terminology, he was a "front-line veteran ("Frontkämpfer).
ParaCrawl v7.1

Durch diese Cyborg-Hand werde ich zum Frontkämpfer.
With this Cyborg-Hand, I become a front-line soldier.
ParaCrawl v7.1

Assassinen haben Vorteile gegen Fernkämpfer, sind aber anfällig gegen Frontkämpfer.
They have the advantage over Marksmen, but are weak to Vanguards.
ParaCrawl v7.1

In der Schule unterrichten die Frontkämpfer (die Russen).
At school veterans (Russians) teach.
ParaCrawl v7.1

Er glaubte, als alter Frontkämpfer würde er von den Nazis selbstverständlich respektiert werden.
He thought that as a former front-line solider he would naturally be respected by the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Zu Rostow am Don in November 1945 zurückgekehrt, hat in 1946 Frontkämpfer Iwan Kowaljow geheiratet.
Having returned to Rostov-on-Don in November, 1945, in 1946 married the veteran Ivan Kovalyov.
ParaCrawl v7.1

Damals gab es viele solcher 30-jährigen Frontkämpfer, die zu Studenten der friedlichen Berufe wurden.
There were many of them at that time – 30 year-old front-line soldiers, who started to study peaceful professions.
ParaCrawl v7.1

Im Ersten Weltkrieg war Leonhard Stein als Unteroffizier eingezogen und als Frontkämpfer verwundet worden.
In the First World War, Leonhard Stein, drafted as a non-commissioned officer, was wounded as a frontline soldier.
ParaCrawl v7.1

Familie Stern "Den Weltkrieg habe ich als Frontkämpfer von Beginn bis zu Ende mitgemacht..."
"I was a front-line soldier in the World War, from beginning to end..."
ParaCrawl v7.1

Höchste Auszeichnungen als Frontkämpfer erhielten Ärzte und Pfleger in "geheimer Reichssache", wenn sie zum letzten Weltkrieg in Sachen Endlösung gegen Krankheit eingesetzt waren.
Highest decorations for them as front-line fighters were awarded to physicians and nurses on "Secret Government Mission" ["Geheime Reichssache"] if they had been deployed during the last World War in the cause of the Final Solution against illness [Endloesung gegen Krankheit].
ParaCrawl v7.1

Nach der tiefen Überzeugung der Frontkämpfer, dem Siegesmarsch sollen die Brände und die Zerstörungen unbedingt begleiten.
On a deep belief of veterans, victorious march the fires and destructions surely have to accompany.
ParaCrawl v7.1

Schüler der zehnten Klasse Tolja Guzew abgesandt (der Vater, - der Frontkämpfer, der Schulleiter, hat die Mutter – die Lehrerin) den Brief Stalin, die eigene Vision der uralten bäuerlichen Frage dargelegt.
The tenth-grader Tolya Gutsev (the father is a veteran, the principal, mother is a teacher) sent the letter to Stalin, having stated own vision of an immemorial country question.
ParaCrawl v7.1

Eine Unterbrechung des beruflichen und privaten Lebensweges brachte auch für Felix Hecht der 1. Weltkrieg, an dem er von 1915 –1918 als Frontkämpfer teilnahm.
For Felix Hecht, as for many others, the First World War, in which he participated as a front-line soldier from 1915 to 1918, brought an interruption of his professional career and private life.
ParaCrawl v7.1

Und nur haben genug nateschiwschis vom "Feuerwerk", die Frontkämpfer erlaubt, die erfassten von der Flamme noch nicht Bauten zu verteidigen.
And there is only a lot of nateshivshis "fireworks", veterans allowed to defend the structures which are not captured by a flame yet.
ParaCrawl v7.1

Zu einiger Bekanntheit gelangte der jüdische Kaufmann Richard Stern: Der ehemalige Frontkämpfer aus dem Ersten Weltkrieg verteilte ein Flugblatt gegen den Boykott und stellte sich demonstrativ mit seinem Eisernen Kreuz neben den SA-Posten vor seinem Geschäft.
The Jewish merchant Richard Stern, who had fought in the first world war, distributed a leaflet against the boycott and placed himself with ostentation with his Iron Cross near the SA-poster in front of his shop.
WikiMatrix v1

Davon durften sich auch die zahlreichen Fans im Partyzelt überzeugen, spielt die Truppe um Frontkämpfer Melechesh Ashmedi doch fast schon progressiven Black/Thrash Metal mit orientalisch angehauchten Skalen, welche dem technisch anspruchsvollen und dennoch wildem Black-Metal-Sturm einen besonderen mystischen Charme verleihen.
And the numerous fans in the Party Tent can attest to that, as the group led by front warrior Ashmedi played almost progressive black/thrash with oriental-tinged scales, which give the technical yet wild black metal storm a special mystical charm.
ParaCrawl v7.1

Diese wurde ihm verweigert, obwohl er in erneuten Anträgen auf seine Kriegsauszeichnungen (Eisernes Kreuz 2. Klasse, Hanseatenkreuz, Verwundetenabzeichen, Frontkämpfer Ehrenzeichen), seine konservative politische Einstellung (1919–1923 Mitglied der Deutschen Volkspartei) und die mittlerweile erworbene Zugehörigkeit zur christlichen Religionsgemeinschaft hinwies.
This license was not granted, even though in repeated applications he pointed to his war decorations (Iron Cross Second Class, Hanseatic Cross, Wound Badge, and the Honor Cross for Front-Line Veterans), his conservative political views (member of the German People's Party [DVP] from 1919 until 1923), and the religious affiliation with the Christian church he had obtained by then.
ParaCrawl v7.1

Sein Einkommen war drastisch gesunken von 530 RM auf eine Pension von 183 RM, diese Summe wurde ihm als "Frontkämpfer" gewährt.
His income had dropped drastically from 530 RM (reichsmark) to a pension of 183 RM, the sum granted to him as a "front-line veteran.”
ParaCrawl v7.1