Übersetzung für "Fronteinsatz" in Englisch

Wir kommen gerade von einem Fronteinsatz.
We just spent some time in a combat zone.
OpenSubtitles v2018

Der Fronteinsatz hatte diese Männer geprägt.
Service at the front had shaped these men.
ParaCrawl v7.1

Ob es einen Fronteinsatz gab, ist fraglich.
It is doubtful if they ever saw front-action.
CCAligned v1

Während des Krieges diente Walter Heldberg bei der Artillerie im Fronteinsatz.
During the war, Walter Heldberg saw front-line action in artillery.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Buchreihe zeigt gepanzerte Fahrzeuge im Fronteinsatz in groà formatigen Fotos.
This book series shows armored vehicles in frontline duty in large format photos.
ParaCrawl v7.1

Rüdel kam während des Krieges nicht zum Fronteinsatz, sondern diente in Stäben und im Kriegsministerium.
Rüdel served as a captain during World War I, working for the Ministry of War.
Wikipedia v1.0

Im Fronteinsatz kümmerte er sich um die Behandlung der Verwundeten und deren psychischen Zustand.
While on the front lines, he took care of the wounded and their mental state.
WikiMatrix v1

Im Fronteinsatz zeigte sie Talent beim Führen von Lasttieren und als Meldegänger auf Skiern.
On the front lines, she showed talent in guiding pack animals and as a messenger on skis.
WikiMatrix v1

Von Oktober 1940 bis April 1941 war er in der Wehrmacht, allerdings nicht im Fronteinsatz.
From October 1940 to April 1941 he was in the army, though not at the Front.
ParaCrawl v7.1

Wir waren gerade wieder auf Fronteinsatz in Liebau, Lettland und wollten weiter nach Ostpreußen.
We were just on a frontline mission again in Liebau, Latvia, and were on our way to East Prussia.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich im privaten Auftrag entwickelt kam der Scout zu Beginn des I.WK in den Fronteinsatz.
Developed on private initiative the Scout was than build for military service at the beginning of WW I.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Vorbehalte der Beamten gegenüber den Plänen Hitlers und trotz des Schocks nach der Affäre um die Entlassung des Heereschefs, Generaloberst Werner Freiherr von Fritsch (1938), bei der die bisherige Führung der Reichswehr entfernt wurde, meldete sich Schulenburg zum Fronteinsatz.
Despite military officials' reservations about Hitler's plans for conquest, and despite shock over the seamy affair of Army Commander in Chief Werner von Fritsch's discharge in 1938 (see Blomberg-Fritsch Affair), Schulenburg volunteered for military service at the front with patriotic enthusiasm.
WikiMatrix v1

Sie gehen zur Presse und erzählen, Sie waren mit 'ner großartigen Truppe von Jungs im Fronteinsatz für Ihr Land, und Sie erhielten zu viel Anerkennung.
You go to the press and tell them you were part of a great group of boys who fought for their country, and you got too much credit.
OpenSubtitles v2018

Ab Oktober 1916 gelangte die Maschine zum Fronteinsatz und bombardierte vor allem Ziele hinter der deutschen Front im Westen.
From October 1916 on, this plane reached the front and began to bomb targets behind the German lines.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Adolf während des Wehrdienstes beim italienischen, damals faschistischen Militär 1933 einen Militärjeep entwendet hatte, wurde er ertappt und 1935 als italienischer Soldat nach Abessinien in den Krieg geschickt, wo viele italienische Soldaten bereits im Fronteinsatz standen.
In 1935, he was sent as an Italian soldier to the war in Abyssinia (Ethiopia,) where many Italian soldiers were already fighting on the front.
ParaCrawl v7.1

Nach Benz wurden diese zum großen Teil in Auschwitz 'vergast', nach Sanning erlitten sie vor allem durch den Fronteinsatz im ungarischen Arbeitsdienst Verluste.
According to Benz, the majority of these were ‘gassed’ in Auschwitz, whereas according to Sanning, most of their losses were sustained in the Hungarian Military Labor Force.
ParaCrawl v7.1

Inhaber und Verwaltungsratspräsident Beda Hutter ist davon überzeugt, dass der persönliche Fronteinsatz des Chefs auch heute noch von großer Bedeutung ist, damit erfolgreiche Geschäftsbeziehungen geknüpft und gepflegt werden können.
Owner and president of the board of directors Beda Hutter is convinced that personal front-line commitment by the company director is still of great importance even today in order to establish and maintain successful business relationships.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragslage erlaubte es nicht nur, viele jüngere und auch ältere Mitarbeiter weiterzubeschäftigen, die so von einem Fronteinsatz verschont blieben, sondern auch diejenigen Mitarbeiter zu halten, die durch die Verfolgung des NS-Regimes gefährdet waren.
The current positive business situation did not only allow him to continue to employ many young and older employees, who otherwise would have faced serving in the front line of the war, but also those who were in danger of being persecuted by the NS-Regime.
ParaCrawl v7.1

Über seinen Einsatz schrieb er 1946: "Ich war von dort oft mit einer fahrbaren Werkstatt zum Fronteinsatz.
In 1946 he wrote about his work: "Often, I was on frontline duty on a mobile workshop.
ParaCrawl v7.1

Der Fronteinsatz im Westen dauerte allerdings nur wenige Monate, die Halberstadt war bei den Piloten nicht sehr beliebt - sie galt als untermotorisiert, mit nur einem MG als zu wenig feuerkräftig und konnte nicht die Steigraten alliierter Kampfflieger erreichen.
The mission on the western front lasted only a few months because the Halberstadt was not very populat among the pilots - it was said to be sub-motorized, had only one MG, and could not reach the ascending rates of allied fighters.
ParaCrawl v7.1

Wegen eines Augenleidens fand er zunächst Verwendung als Ausbilder in Bahrenfeld und Schwerin, ließ sich dann aber zum Feldartillerieregiment 35 versetzen, das wie er wusste - für den Fronteinsatz vorgesehen war.
Due to an eye complaint, he initially was used as an instructor in Bahrenfeld and Schwerin, but subsequently had himself transferred to the 35th Field Artillery Regiment, which as he knew was scheduled for combat action.
ParaCrawl v7.1

In dieser Umbruchperiode begleiten die Regisseure über ein Jahr hinweg eine Kompanie der ANA im Fronteinsatz in Helmand.
The directors of this film accompanied an ANA company during a year of frontline duty in Helmand.
ParaCrawl v7.1