Übersetzung für "Frischgewicht" in Englisch
Die
Mengen
sind
pro
Gramm
Frischgewicht
für
einen
Zeitraum
von
vier
Tagen
angegeben.
Quantities
per
gramme
(fresh
weight)
are
shown,
referred
to
a
period
of
four
days.
EUbookshop v2
Dabei
wird
jeweils
das
durchschnittliche
Frischgewicht
eines
jeden
Grasschnittes
ermittelt.
The
average
fresh
weight
of
grass
cut
was
determined
in
each
case.
EuroPat v2
Sie
können
bis
zu
5000
mg/kg
Frischgewicht
in
Beeren
enthalten
sein.
They
may
be
present
in
berries
in
an
amount
of
up
to
5000
mg/kg
fresh
weight.
EuroPat v2
Diese
Werte
werden
auf
das
für
die
Pflanze
bestimmte
Frischgewicht
normiert.
These
values
are
standardized
to
the
fresh
weight
determined
for
the
plant.
EuroPat v2
Wenn
die
Frondfläche
nicht
gemessen
wird,
sollte
eher
das
Trockengewicht
als
das
Frischgewicht
ermittelt
werden.
If
frond
area
is
not
measured,
dry
weight
is
preferred
over
fresh
weight.
DGT v2019
Die
Gesamtfläche
der
Fronds,
das
Trockengewicht
und
das
Frischgewicht
können
wie
folgt
bestimmt
werden:
Total
frond
area,
dry
weight
and
fresh
weight
may
be
determined
as
follows:
DGT v2019
Außerdem
sollte
klargestellt
werden,
dass
die
pro
Erzeugnis
ausgedrückten
Auslösewerte
sich
auf
das
Frischgewicht
beziehen.
It
is
furthermore
appropriate
to
specify
that
the
action
levels
expressed
on
product
basis
refer
to
wet
weight.
DGT v2019
Bei
Versuchsende
wurden
die
Pflanzen
zurückgeschnitten
und
der
Zuwachs
aus
dem
Frischgewicht
der
abgeschnittenen
Ranken
ermittelt.
At
the
end
of
the
experiment,
the
plants
were
cut
back
and
the
new
growth
was
determined
from
the
green
weight
of
the
cut-off
runners.
EuroPat v2
Biomasse
ist
daher
Gewicht
aller
lebenden
Materie
und
kann
entweder
in
Frischgewicht
oder
Trockengewicht
berechnet
werden.
Biomass
is
therefore
the
weight
of
all
living
matter
and
can
either
be
calculated
in
fresh
weight
or
dry
weight.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
sind
Fische
und
Fischereierzeugnisse,
bei
denen
die
Höchstgehalte
aufs
Frischgewicht
bezogen
sind.
Fish
and
fish
products
are
an
exception
to
this;
here
the
maximum
levels
apply
to
fresh
weight.
ParaCrawl v7.1
Würde
Heu
durch
Heulage
ersetzt,
dann
würde
das
benötigte
Frischgewicht
vom
TM-Gehalt
der
Heulage
abhängen.
If
haylage
were
substituted
for
the
hay
then
the
fresh
weight
required
would
depend
on
the
DM
content
of
the
haylage.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Daten
geht
hervor,
dass
der
derzeitige
Höchstgehalt
von
75
ng/g
Frischgewicht
bei
guter
Fischereipraxis
unter
normalen
Fang-
und
Wachstumsbedingungen
häufig
nicht
eingehalten
werden
kann.
From
those
data
it
can
be
observed
that
the
current
maximum
level
of
75
ng/g
wet
weight
is
not
achievable
on
many
occasions
following
good
fishery
practices
under
normal
catch
and
growing
conditions.
DGT v2019
Die
Analysemethoden
für
den
Nachweis
von
Tetrabrombisphenol
A
(TBBPA)
und
seinen
Derivaten
sollten
eine
Bestimmungsgrenze
von
0,1
ng/g
Frischgewicht
oder
darunter
haben;
The
analytical
methods
used
for
the
determination
of
tetrabromobisphenol
A
and
its
derivatives
should
have
a
limit
of
quantification
of
0,1
ng/g
wet
weight
or
lower;
DGT v2019
Die
Analysemethoden
für
den
Nachweis
von
bromierten
Phenolen
und
ihren
Derivaten
sollten
eine
Bestimmungsgrenze
von
0,1
ng/g
Frischgewicht
oder
darunter
haben;
The
analytical
methods
used
for
the
determination
of
brominated
phenols
and
their
derivatives
should
have
a
limit
of
quantification
of
0,1
ng/g
wet
weight
or
lower;
DGT v2019
Die
Analysemethoden
für
den
Nachweis
von
neu
auftretenden
und
neuartigen
bromierten
Flammschutzmitteln
sollten
eine
Bestimmungsgrenze
von
1
ng/g
Frischgewicht
oder
darunter
haben.
The
analytical
methods
used
for
the
determination
of
emerging
and
novel
brominated
flame
retardants
should
have
a
limit
of
quantification
of
1
ng/g
wet
weight
or
lower.
DGT v2019
Mindestens
eine
weitere
Messvariable
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
wird
ebenfalls
gemessen,
da
sich
einige
Substanzen
erheblich
stärker
als
die
Frondzahlen
auf
die
Messvariablen
auswirken
können.
At
least
one
other
measurement
variable
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight)
is
also
measured,
since
some
substances
may
affect
other
measurement
variables
much
more
than
frond
numbers.
DGT v2019
Frischgewicht:
Alle
Kolonien
werden
in
zuvor
gewogene
Röhrchen
aus
Polystyrol
(oder
einem
sonstigen
inerten
Material)
mit
feinen
Löchern
(1
mm)
im
gerundeten
Boden
eingebracht.
Fresh
weight:
All
colonies
are
transferred
to
pre-weighed
polystyrene
(or
other
inert
material)
tubes
with
small
(1
mm)
holes
in
the
rounded
bottoms.
DGT v2019
Durchschnittliche
spezifische
Wachstumsrate:
Diese
Reaktionsvariable
wird
aufgrund
von
Veränderungen
der
Frondzahlen-Logarithmen
sowie
ausgehend
von
den
Veränderungen
der
Logarithmen
sonstiger
Messparameter
der
Kontrollen
und
der
einzelnen
Behandlungsgruppen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
während
eines
bestimmten
Zeitraums
(jeweils
pro
Tag
ausgedrückt)
berechnet.
Average
specific
growth
rate:
this
response
variable
is
calculated
on
the
basis
of
changes
in
the
logarithms
of
frond
numbers,
and
in
addition,
on
the
basis
of
changes
in
the
logarithms
of
another
measurement
parameter
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight)
over
time
(expressed
per
day)
in
the
controls
and
each
treatment
group.
DGT v2019
Zellertrag:
Diese
Reaktionsvariable
wird
ausgehend
von
Änderungen
der
Frondzahl
sowie
aufgrund
von
Änderungen
anderer
Messparameter
der
Kontrollen
und
der
einzelnen
Behandlungsgruppen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
bis
zum
Ende
der
Testdauer
berechnet.
Yield:
this
response
variable
is
calculated
on
the
basis
of
changes
in
frond
number,
and
in
addition,
on
the
basis
of
changes
in
another
measurement
parameter
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight)
in
the
controls
and
in
each
treatment
group
until
the
end
of
the
test.
DGT v2019
Toxizitätsschätzungen
sollten
auf
der
Frondzahl
sowie
auf
einer
weiteren
Messvariablen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
beruhen,
da
sich
manche
Substanzen
erheblich
stärker
auf
andere
Messvariablen
auswirken
können
als
die
Frondzahl.
Toxicity
estimates
should
be
based
on
frond
number
and
on
one
additional
measurement
variable
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight),
because
some
substances
may
affect
other
measurement
variables
much
more
than
the
frond
number.
DGT v2019
Die
Anzahl
der
Fronds
sowie
alle
sonstigen
protokollierten
Messvariablen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
werden
zusammen
mit
den
Konzentrationen
der
Prüfsubstanz
für
jede
Messung
tabellarisch
zusammengestellt.
The
number
of
fronds
as
well
as
any
other
recorded
measurement
variable,
i.e.
total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight,
are
tabulated
together
with
the
concentrations
of
the
test
substance
for
each
measurement
occasion.
DGT v2019
Die
durchschnittliche
spezifische
Wachstumsrate
in
einem
bestimmten
Zeitraum
wird
als
logarithmische
Zunahme
der
Wachstumsvariablen
(d.
h.
der
Frondzahl
und
einer
sonstigen
Messvariablen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht))
mit
der
nachstehenden
Formel
für
die
einzelnen
Wiederholungen
der
Kontrolllösungen
und
der
behandelten
Lösungen
berechnet.
The
average
specific
growth
rate
for
a
specific
period
is
calculated
as
the
logarithmic
increase
in
the
growth
variables
—
rond
numbers
and
one
other
measurement
variable
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight)
—
using
the
formula
below
for
each
replicate
of
control
and
treatments:
DGT v2019
Die
Auswirkungen
auf
den
Zellertrag
werden
ausgehend
von
zwei
Messvariablen,
d.
h.
der
Frondzahl
und
einer
sonstigen
Messvariablen
(der
gesamten
Frondfläche,
dem
Trockengewicht
oder
dem
Frischgewicht)
der
jeweiligen
Prüfgefäße
am
Anfang
und
am
Ende
des
Tests
bestimmt.
Effects
on
yield
are
determined
on
the
basis
of
two
measurement
variables,
frond
number
and
one
other
measurement
variable
(total
frond
area,
dry
weight
or
fresh
weight)
present
in
each
test
vessel
at
the
start
and
end
of
the
test.
DGT v2019
Für
das
Trockengewicht
und
das
Frischgewicht
wird
die
Ausgangsbiomasse
ausgehend
von
einer
Frond-Probe
aus
dem
betreffenden
Batch
bestimmt,
aus
der
die
Prüfgefäße
geimpft
wurden
(siehe
Abschnitt
1.7.3
Absatz
2).
For
dry
weight
or
fresh
weight,
the
starting
biomass
is
determined
on
the
basis
of
a
sample
of
fronds
taken
from
the
same
batch
used
to
inoculate
the
test
vessels
(see
second
paragraph
in
section
1.7.3).
DGT v2019
Schätzungen
der
ECx-Werte
(z.
B.
EC50)
sollten
sowohl
auf
der
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsrate
(ErCx)
als
auch
auf
dem
Zellertrag
(EyCx)
beruhen,
und
beide
Werte
sollten
ihrerseits
von
der
Frondzahl
und
von
einer
weiteren
Messvariablen
(gesamte
Frondfläche,
Trockengewicht
oder
Frischgewicht)
ausgehen,
weil
sich
manche
Prüfsubstanzen
in
besonderer
Weise
auf
die
Frondzahl
und
sonstige
Messvariablen
auswirken.
Estimates
of
the
ECx
(e.g.
EC50)
should
be
based
upon
both
average
specific
growth
rate
(ErCx)
and
yield
(EyCx),
each
of
which
should
in
turn
be
based
upon
frond
number
and
one
additional
measurement
variable
(total
frond
area,
dry
weight,
or
fresh
weight).
This
is
because
there
are
test
substances
that
impact
frond
number
and
other
measurement
variables
differently.
DGT v2019
Bei
der
Untersuchung
sind
anhand
der
gemessenen
Frondzahl
und
mindestens
einer
weiteren
Messvariable
(Trockengewicht,
Frischgewicht
oder
Frondfläche)
der
EC10-,
der
EC20-
und
der
EC50-Wert
und
die
entsprechenden
NOEC-Werte
für
die
Geschwindigkeit
des
Wachstums
und
den
Zuwachs
bei
Lemna
zu
ermitteln.
A
test
shall
be
provided
establishing
EC10,
EC20,
EC50
and
corresponding
NOEC
values
for
Lemna
species
growth
rate
and
yield,
based
on
measurements
of
number
of
fronds
and
at
least
one
additional
measurement
variable
(dry
weight,
fresh
weight
or
frond
area).
DGT v2019