Übersetzung für "Frischgewicht" in Englisch

Die Men­gen sind pro Gramm Frischgewicht für einen Zeitraum von vier Tagen angegeben.
Quantities per gramme (fresh weight) are shown, referred to a period of four days.
EUbookshop v2

Dabei wird jeweils das durchschnittliche Frischgewicht eines jeden Grasschnittes ermittelt.
The average fresh weight of grass cut was determined in each case.
EuroPat v2

Sie können bis zu 5000 mg/kg Frischgewicht in Beeren enthalten sein.
They may be present in berries in an amount of up to 5000 mg/kg fresh weight.
EuroPat v2

Diese Werte werden auf das für die Pflanze bestimmte Frischgewicht normiert.
These values are standardized to the fresh weight determined for the plant.
EuroPat v2

Wenn die Frondfläche nicht gemessen wird, sollte eher das Trockengewicht als das Frischgewicht ermittelt werden.
If frond area is not measured, dry weight is preferred over fresh weight.
DGT v2019

Die Gesamtfläche der Fronds, das Trockengewicht und das Frischgewicht können wie folgt bestimmt werden:
Total frond area, dry weight and fresh weight may be determined as follows:
DGT v2019

Außerdem sollte klargestellt werden, dass die pro Erzeugnis ausgedrückten Auslösewerte sich auf das Frischgewicht beziehen.
It is furthermore appropriate to specify that the action levels expressed on product basis refer to wet weight.
DGT v2019

Bei Versuchsende wurden die Pflanzen zurückgeschnitten und der Zuwachs aus dem Frischgewicht der abgeschnittenen Ranken ermittelt.
At the end of the experiment, the plants were cut back and the new growth was determined from the green weight of the cut-off runners.
EuroPat v2

Biomasse ist daher Gewicht aller lebenden Materie und kann entweder in Frischgewicht oder Trockengewicht berechnet werden.
Biomass is therefore the weight of all living matter and can either be calculated in fresh weight or dry weight.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme sind Fische und Fischereierzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte aufs Frischgewicht bezogen sind.
Fish and fish products are an exception to this; here the maximum levels apply to fresh weight.
ParaCrawl v7.1

Würde Heu durch Heulage ersetzt, dann würde das benötigte Frischgewicht vom TM-Gehalt der Heulage abhängen.
If haylage were substituted for the hay then the fresh weight required would depend on the DM content of the haylage.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Daten geht hervor, dass der derzeitige Höchstgehalt von 75 ng/g Frischgewicht bei guter Fischereipraxis unter normalen Fang- und Wachstumsbedingungen häufig nicht eingehalten werden kann.
From those data it can be observed that the current maximum level of 75 ng/g wet weight is not achievable on many occasions following good fishery practices under normal catch and growing conditions.
DGT v2019

Die Analysemethoden für den Nachweis von Tetrabrombisphenol A (TBBPA) und seinen Derivaten sollten eine Bestimmungsgrenze von 0,1 ng/g Frischgewicht oder darunter haben;
The analytical methods used for the determination of tetrabromobisphenol A and its derivatives should have a limit of quantification of 0,1 ng/g wet weight or lower;
DGT v2019

Die Analysemethoden für den Nachweis von bromierten Phenolen und ihren Derivaten sollten eine Bestimmungsgrenze von 0,1 ng/g Frischgewicht oder darunter haben;
The analytical methods used for the determination of brominated phenols and their derivatives should have a limit of quantification of 0,1 ng/g wet weight or lower;
DGT v2019

Die Analysemethoden für den Nachweis von neu auftretenden und neuartigen bromierten Flammschutzmitteln sollten eine Bestimmungsgrenze von 1 ng/g Frischgewicht oder darunter haben.
The analytical methods used for the determination of emerging and novel brominated flame retardants should have a limit of quantification of 1 ng/g wet weight or lower.
DGT v2019

Mindestens eine weitere Messvariable (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) wird ebenfalls gemessen, da sich einige Substanzen erheblich stärker als die Frondzahlen auf die Messvariablen auswirken können.
At least one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) is also measured, since some substances may affect other measurement variables much more than frond numbers.
DGT v2019

Frischgewicht: Alle Kolonien werden in zuvor gewogene Röhrchen aus Polystyrol (oder einem sonstigen inerten Material) mit feinen Löchern (1 mm) im gerundeten Boden eingebracht.
Fresh weight: All colonies are transferred to pre-weighed polystyrene (or other inert material) tubes with small (1 mm) holes in the rounded bottoms.
DGT v2019

Durchschnittliche spezifische Wachstumsrate: Diese Reaktionsvariable wird aufgrund von Veränderungen der Frondzahlen-Logarithmen sowie ausgehend von den Veränderungen der Logarithmen sonstiger Messparameter der Kontrollen und der einzelnen Behandlungsgruppen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) während eines bestimmten Zeitraums (jeweils pro Tag ausgedrückt) berechnet.
Average specific growth rate: this response variable is calculated on the basis of changes in the logarithms of frond numbers, and in addition, on the basis of changes in the logarithms of another measurement parameter (total frond area, dry weight or fresh weight) over time (expressed per day) in the controls and each treatment group.
DGT v2019

Zellertrag: Diese Reaktionsvariable wird ausgehend von Änderungen der Frondzahl sowie aufgrund von Änderungen anderer Messparameter der Kontrollen und der einzelnen Behandlungsgruppen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) bis zum Ende der Testdauer berechnet.
Yield: this response variable is calculated on the basis of changes in frond number, and in addition, on the basis of changes in another measurement parameter (total frond area, dry weight or fresh weight) in the controls and in each treatment group until the end of the test.
DGT v2019

Toxizitätsschätzungen sollten auf der Frondzahl sowie auf einer weiteren Messvariablen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) beruhen, da sich manche Substanzen erheblich stärker auf andere Messvariablen auswirken können als die Frondzahl.
Toxicity estimates should be based on frond number and on one additional measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight), because some substances may affect other measurement variables much more than the frond number.
DGT v2019

Die Anzahl der Fronds sowie alle sonstigen protokollierten Messvariablen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) werden zusammen mit den Konzentrationen der Prüfsubstanz für jede Messung tabellarisch zusammengestellt.
The number of fronds as well as any other recorded measurement variable, i.e. total frond area, dry weight or fresh weight, are tabulated together with the concentrations of the test substance for each measurement occasion.
DGT v2019

Die durchschnittliche spezifische Wachstumsrate in einem bestimmten Zeitraum wird als logarithmische Zunahme der Wachstumsvariablen (d. h. der Frondzahl und einer sonstigen Messvariablen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht)) mit der nachstehenden Formel für die einzelnen Wiederholungen der Kontrolllösungen und der behandelten Lösungen berechnet.
The average specific growth rate for a specific period is calculated as the logarithmic increase in the growth variables — rond numbers and one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) — using the formula below for each replicate of control and treatments:
DGT v2019

Die Auswirkungen auf den Zellertrag werden ausgehend von zwei Messvariablen, d. h. der Frondzahl und einer sonstigen Messvariablen (der gesamten Frondfläche, dem Trockengewicht oder dem Frischgewicht) der jeweiligen Prüfgefäße am Anfang und am Ende des Tests bestimmt.
Effects on yield are determined on the basis of two measurement variables, frond number and one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) present in each test vessel at the start and end of the test.
DGT v2019

Für das Trockengewicht und das Frischgewicht wird die Ausgangsbiomasse ausgehend von einer Frond-Probe aus dem betreffenden Batch bestimmt, aus der die Prüfgefäße geimpft wurden (siehe Abschnitt 1.7.3 Absatz 2).
For dry weight or fresh weight, the starting biomass is determined on the basis of a sample of fronds taken from the same batch used to inoculate the test vessels (see second paragraph in section 1.7.3).
DGT v2019

Schätzungen der ECx-Werte (z. B. EC50) sollten sowohl auf der durchschnittlichen spezifischen Wachstumsrate (ErCx) als auch auf dem Zellertrag (EyCx) beruhen, und beide Werte sollten ihrerseits von der Frondzahl und von einer weiteren Messvariablen (gesamte Frondfläche, Trockengewicht oder Frischgewicht) ausgehen, weil sich manche Prüfsubstanzen in besonderer Weise auf die Frondzahl und sonstige Messvariablen auswirken.
Estimates of the ECx (e.g. EC50) should be based upon both average specific growth rate (ErCx) and yield (EyCx), each of which should in turn be based upon frond number and one additional measurement variable (total frond area, dry weight, or fresh weight). This is because there are test substances that impact frond number and other measurement variables differently.
DGT v2019

Bei der Untersuchung sind anhand der gemessenen Frondzahl und mindestens einer weiteren Messvariable (Trockengewicht, Frischgewicht oder Frondfläche) der EC10-, der EC20- und der EC50-Wert und die entsprechenden NOEC-Werte für die Geschwindigkeit des Wachstums und den Zuwachs bei Lemna zu ermitteln.
A test shall be provided establishing EC10, EC20, EC50 and corresponding NOEC values for Lemna species growth rate and yield, based on measurements of number of fronds and at least one additional measurement variable (dry weight, fresh weight or frond area).
DGT v2019