Übersetzung für "Friedensverträge" in Englisch
Herr
Präsident,
nahezu
sechs
Jahre
sind
seit
dem
Abschluss
der
Friedensverträge
vergangen.
Mr
President,
almost
six
years
have
passed
since
the
conclusion
of
the
peace
agreements.
Europarl v8
Von
der
Europäischen
Kommission
werden
erneute
Anstrengungen
zur
Unterstützung
der
Friedensverträge
erwartet.
Renewed
effort
is
called
for
on
the
part
of
the
European
Commission
to
promote
the
peace
agreements.
Europarl v8
Es
gibt
Friedensverträge
zwischen
Ägypten
und
Israel
sowie
zwischen
Jordanien
und
Israel.
We
see
peace
agreements
between
Egypt
and
Israel
and
between
Jordan
and
Israel.
Europarl v8
Bedingung
für
unsere
Hilfeleistungen
ist
allerdings,
daß
die
Friedensverträge
korrekt
ausgeführt
werden.
But
our
aid
is
conditional
on
proper
implementation
of
the
peace
accord.
EUbookshop v2
Israel
hat
nur
mit
zwei
seiner
Nachbarn
Friedensverträge
geschlossen.
Israel
has
peace
treaties
with
only
two
of
its
neighbors.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedensverträge
änderten
das
salvadorianische
Entwicklungsmodell
nicht.
The
peace
agreement
did
not
change
the
economic
development
model.
ParaCrawl v7.1
Die
senegalesische
Regierung
hat
die
Unterzeichnung
der
Friedensverträge
ihrerseits
noch
nicht
bestätigt.
In
effect
the
government
of
Senegal
has
said
nothing
with
regard
to
the
signing
of
a
peace
agreement.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Dekaden
setzten
die
Westfälischen
Friedensverträge
den
fortlaufenden
kriegerischeren
Auseinandersetzungen
ein
Ende.
After
three
decades,
the
Westphalian
peace
treaties
put
an
end
to
the
ongoing
armed
clashes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Imperialisten
"Friedensverträge"
unterschreiben,
bereiten
sie
den
Krieg
vor!
If
the
imperialists
are
going
to
sign
"peace
treaties",
they
prepare
for
war!
ParaCrawl v7.1
Die
Unterzeichnung
der
Friedensverträge
hat
die
Gewalt
vermindert,
aber
die
Situation
ist
ausgesprochen
instabil.
The
signing
of
the
peace
accords
has
reduced
the
violence,
but
the
situation
is
highly
unstable.
Europarl v8
Nach
dem
Krieg
gehörte
McArthur
einer
Verhandlungskommission
an,
die
mit
den
Indianern
Friedensverträge
schließen
sollte.
McArthur
did
not
face
much
action
after
that,
but
he
was
engaged
in
negotiating
treaties
with
the
Indians.
Wikipedia v1.0
Die
Waffenstillstandsabkommen
sollten
nur
als
Interimsabkommen
dienen,
bis
sie
durch
dauerhafte
Friedensverträge
ersetzt
würden.
The
armistice
agreements
were
intended
to
serve
only
as
interim
agreements
until
replaced
by
permanent
peace
treaties.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
als
Generalgouverneur
wurden
Friedensverträge
mit
Mataram,
Solor
und
Bantam
geschlossen.
He
signed
peace
treaties
with
Solor,
Bantam
and
Mataram.
Wikipedia v1.0
Die
Annexion
des
Territoriums
wurde
durch
die
Pariser
Friedensverträge
im
Jahre
1947
international
anerkannt.
Soviet
annexation
of
this
territory
was
internationally
recognized
by
the
Paris
Peace
Treaties
in
1947.
Wikipedia v1.0
Die
Unterzeichnung
der
Friedensverträge
für
den
Südsudan
sollte
noch
vor
dem
31.
Dezember
stattfinden.
The
dateline
set
for
the
peace
agreement
for
Southern
Sudan
was
31
December
2004.
ParaCrawl v7.1
Méndez:
In
Guatemala
gibt
es
ein
nationales
Forum,
das
die
Umsetzung
der
Friedensverträge
kontrolliert.
Mendez:
There
exists
a
Guatemalan
national
forum
that
supervises
the
fulfilment
of
the
peace
agreements.
ParaCrawl v7.1
Im
Friedenssaal
wurden
bis
1648
viele
der
Friedensverträge
zum
Ende
des
Dreißigjährigen
Krieges
ausgehandelt.
Until
1648,
many
of
the
peace
treaties
that
ended
the
Thirty
Years
War
were
negotiated
in
the
Town
Hall’s
Peace
Room.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Unterzeichnung
der
Friedensverträge
wurden
mehr
als
hundert
Anführer
verschiedener
sozialer
Bewegungen
ermordet.
Since
the
peace
accords
were
signed,
over
one
hundred
leaders
from
different
social
movements
have
been
assassinated.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Westen
und
durch
wissenschaftlich-technische
Entwicklung
kann
der
Frieden
im
Nahen
Osten
gefördert
werden,
aber
ein
wirklich
stabiler
Frieden
erfordert
die
Anerkennung
des
Rechts
aller
Menschen
auf
Leben
und
die
Einhaltung
der
abgeschlossenen
Friedensverträge.
Peace
in
the
Middle
East
can
be
brought
closer
through
cooperation
with
the
West
and
technical
development.
Sustainable
peace,
however,
requires
acknowledgement
of
every
human
being's
right
to
life,
together
with
compliance
with
the
peace
process
that
has
been
entered
into.
Europarl v8
Was
das
Verhältnis
zu
Israel
betrifft,
ist
die
Situation
jedoch
die,
daß
wir
immer
wieder
Entschließungen
angenommen
haben,
in
denen
wir
mit
mehr
oder
weniger
harten
Worten
Israels
Verstöße
gegen
die
Friedensverträge
kritisiert
haben.
As
far
as
the
relationship
with
Israel
is
concerned,
the
situation
is
still
that
we
have
repeatedly
adopted
resolutions
in
which
we
have
criticized
Israel's
breaches
of
the
peace
agreement
in
fairly
strong
terms.
Europarl v8
Wir
sind
daher
ersucht
worden,
die
Friedensverträge
auf
der
nächsten
Zusammenkunft
der
Beratergruppe
im
Mai
dieses
Jahres
wieder
auf
den
richtigen
Weg
zu
bringen.
We
were
therefore
requested
to
ensure
that
the
peace
agreements
are
put
firmly
back
on
track
when
the
next
advisory
group
meeting
is
held
in
May
of
this
year.
Europarl v8
Eine
prominente
Führungspersönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens
unterstützt
verbal
die
gewaltbereiten
Gruppen,
die
das
Parlamentsgebäude
eines
demokratischen
Staats
gestürmt
und
die
Revision
der
Friedensverträge
gefordert
haben.
An
outstanding
public
leader
expresses
support
for
the
violent
groups
which
stormed
the
parliament
building
of
a
democratic
state
and
asked
for
the
revision
of
the
peace
treaties.
Europarl v8
In
verschiedenen
Phasen,
d.
h.
stets
während
des
Zweiten
Weltkriegs
oder
unmittelbar
danach,
wurden
nämlich
Maßnahmen
ergriffen,
die
aufgrund
des
damals
herrschenden
Geistes
offensichtlich
nicht
den
Kriterien
von
Kopenhagen
entsprechen,
und
trotzdem
wurde
später
gerade
auf
der
Grundlage
jener
Gesetze
die
politische
und
ideologische
Architektur
der
damaligen
Zeit
entwickelt
-
einschließlich
der
Friedensverträge.
However,
at
various
different
stages,
always
during
or
immediately
following
the
Second
World
War,
measures
were
adopted
which
do
not
clearly
meet
the
Copenhagen
criteria,
given
the
prevailing
spirit
at
the
time,
and
yet
the
political
and
ideological
architecture
of
the
period,
including
the
peace
treaties,
was
founded
on
precisely
those
laws.
Europarl v8
Ich
bin
mir
wohl
bewusst,
dass
dies
in
Burundi
sehr
sensible
Fragen
sind,
aber
bekanntermaßen
müssen
die
dem
Frieden
zustimmenden
Gruppen
die
neuen
Unterzeichner
der
Friedensverträge
selbst
auf
Kosten
ihrer
eigenen
Parlamentssitze
ins
Boot
holen.
I
am
aware
that
these
are
very
sensitive
issues
in
Burundi,
but
it
is
known
to
be
the
case
that
the
groups
that
agree
to
peace
must
themselves
bring
on
board
new
signatories
to
the
peace
agreements
at
the
cost
of
their
own
seats.
Europarl v8