Übersetzung für "Friedenslösung" in Englisch

Deshalb sollten wir die Ratifizierung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen an eine Friedenslösung knüpfen.
That is why we should tie ratification of the partnership and cooperation agreements to a peace settlement.
Europarl v8

Wir dürfen leere Zugeständnisse jedoch nicht mit einer angemessenen Friedenslösung verwechseln.
But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
Europarl v8

Das heißt, wir brauchen eine angemessene, durchsetzbare Friedenslösung.
That means that we must have a proper enforceable peace.
Europarl v8

Dies erfordert konstruktive und substanzielle Fortschritte auf der Suche nach einer dauerhaften Friedenslösung.
This requires constructive and substantial progress towards a lasting peace solution.
Europarl v8

Eine Friedenslösung für den Nahen Osten ist möglich.
A peaceful solution in the Middle East can be achieved.
Europarl v8

Ihr Einsatz kann einer palästinensisch-israelischen Friedenslösung zu einem großen Vertrauensvorsprung verhelfen.
Your commitment can help bring great trust to a Palestinian-Israeli settlement.
Europarl v8

Dies erfordert konstruktive und substantielle Fortschritte auf der Suche nach einer dauerhaften Friedenslösung.
This requires constructive and substantial progress towards a lasting peace solution.
TildeMODEL v2018

Herr Botschafter, welche Friedenslösung schwebt Ihnen vor?
Mr Ambassador, what is your solution for peace?
OpenSubtitles v2018

Die Friedenslösung liegt im Menschen selbst begründet.
The solution for peace lies in man himself.
OpenSubtitles v2018

Die Rand wollen den Caledoniern eine Friedenslösung anbieten.
Listen, the Rand want to offer the Caledonians a deal.
OpenSubtitles v2018

Ziel muss eine tragfähige Friedenslösung sein, wie sie der Minsker Friedensplan vorsieht.
The objective must be a viable peace solution as envisaged by the Minsk peace plan.
ParaCrawl v7.1

Auch bilateral leistet Deutschland seinen Beitrag zur Unterstützung einer Friedenslösung.
Germany is also working bilaterally to support a peaceful solution.
ParaCrawl v7.1

Ich habe großen Respekt für sein Engagement für eine Friedenslösung in Syrien.
I greatly respect his commitment to finding a peaceful solution to the situation in Syria.
ParaCrawl v7.1

Gespräche über eine Friedenslösung für Afghanistan müssen auf verschiedenen weiteren Ebenen geführt werden.
Talks about a peaceful solution for Afghanistan have to be made on further different levels.
ParaCrawl v7.1

Eine Friedenslösung diene dem Wohle der Bevölkerung auf beiden Seiten.
He added that a solution for peace would benefit the people on both sides.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich wird nur eine glaubwürdige Friedenslösung ein Ende von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen bringen.
Ultimately only a credible peace settlement will end the violence and human rights abuses.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union bemüht sich seit Jahren um eine Friedenslösung im Nahen Osten.
For years the European Union has been working to achieve a peaceful solution in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Und wir brauchen dringend eine Friedenslösung für Berg-Karabach und für die besetzten aserbaidschanischen Gebiete.
We urgently need a peaceful solution in Nagorno-Karabakh and in the occupied Azerbaijani areas.
Europarl v8

Es geht nicht, ohne eine Friedenslösung durch die PCA in Kraft zu setzen.
The PCAs cannot enter into force without a peaceful solution to this conflict.
Europarl v8

Dieses Bombardement wird über Jahre die Umsetzung einer Friedenslösung und die ökonomische Entwicklung in Afghanistan behindern.
This bombardment will set the peace process and economic development in Afghanistan back years.
Europarl v8

Europa muss ganz zentral wieder in die Suche nach einer Friedenslösung im Nahen Osten eingebunden werden.
Europe must be re-involved at a central level in finding the solution to peace in the Middle East.
Europarl v8

Diese positive Entwicklung und die Aussichten einer vertraglich vereinbarten Friedenslösung dürfen nicht gefährdet werden.
These positive developments and the prospects of a contractually agreed peace settlement must not be jeopar dized.
EUbookshop v2

Wir sollten uns aber auch nichts vormachen: Eine umfassende Friedenslösung im Nahen Osten hat ihren Preis.
But we should not kid ourselves: a comprehensive Middle East peace deal comes with a hefty price tag.
Europarl v8