Übersetzung für "Friedenskonsolidierung" in Englisch

Wir müssen vorankommen - die EU muss in ihrer Friedenskonsolidierung vorankommen.
We have to move on - the EU has to move on in its peacebuilding.
Europarl v8

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.
Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives.
MultiUN v1

Die Kommission für Friedenskonsolidierung tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.
The Peacebuilding Commission shall meet in various configurations.
MultiUN v1

Der Beitrag der operativen Organisationen ist für die Friedenskonsolidierung ganz entscheidend.
The contribution of operational agencies is vital in peace-building.
MultiUN v1

Die UN-Kommission zur Friedenskonsolidierung hat das Potential, dies zu koordinieren.
The UN Peace-Building Commission has the potential to coordinate this.
News-Commentary v14

Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
The core of the work of the Peacebuilding Commission must be in its country-specific activities.
MultiUN v1

Meines Erachtens ist ein Ständiger Fonds für Friedenskonsolidierung unverzichtbar.
I believe a Standing Fund for Peacebuilding to be essential.
MultiUN v1

Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte in unterschiedlicher Zusammensetzung tagen.
The Peacebuilding Commission should meet in various configurations.
MultiUN v1

Er spricht auch die konkurrierenden Narrative der Friedenskonsolidierung und der Sicherheit an.
He also evoked the competing narratives of peacebuilding vs security.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich begrüßten sie die Schaffung der Kommission zur Friedenskonsolidierung und des Menschenrechtsrates.
In this respect, they welcomed the creation of the Peace Building Commission and the Human Rights Council.
TildeMODEL v2018

Auch bei der Konfliktbeilegung, Krisenbewältigung und Friedenskonsolidierung wird die EU zunehmend aktiv.
The EU is increasingly active in conflict prevention, crisis management and peace building, through EU-led crisis management missions.
TildeMODEL v2018

Danach sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung den Wirtschafts- und Sozialrat beraten.
Thereafter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Economic and Social Council.
MultiUN v1

Die Kommission für Friedenskonsolidierung legt der Generalversammlung einen jährlichen Bericht vor.
The Peacebuilding Commission shall submit an annual report to the General Assembly.
MultiUN v1

Für Konfliktprävention und Friedenskonsolidierung ist die Wahrung der Menschenrechte elementar.
Respect for human rights is fundamental if conflict is to be prevented and peace consolidated.
Europarl v8

Die EU erkennt die Rolle der Frauen bei der Friedenskonsolidierung an.
The EU has recognised the role of women in building peace.
EUbookshop v2

Dabei sind die Friedenskonsolidierung und die langfristige Bekämpfung der Armut von zentraler Bedeutung.
Peace-building and long-term poverty reduction are essential to this.
EUbookshop v2

In vielen Strategien wurde der Konfliktverhütung und der Friedenskonsolidierung ein hoher Stellenwert eingeräumt.
Conflict prevention and peace building have been given high priority in many strategies.
EUbookshop v2

Zum Beispiel haben wir derzeit den Vorsitz der Kommission für Friedenskonsolidierung.
For instance, at present we are chairing the Peacebuilding Commission.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie, dass Friedenskonsolidierung durch diese komplexe Form von Wahrheitsfindung möglich ist?
And you think that peace-building is possible through this complexe form of truth-building?
ParaCrawl v7.1

Daher wurde im Frühjahr 2006 eine UN-Kommission für Friedenskonsolidierung eingesetzt.
Consequently, in spring 2006 a United Nations Peacebuilding Commission was established.
ParaCrawl v7.1

Ich ziehe das Wort „Friedenskonsolidierung“ dem Wort „Versöhnung“ vor.
I personally prefer the word „peace-building“, not „reconciliation“.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Friedenskonsolidierung brauchen wir einen Quantensprung.
We also need a quantum leap as regards post-conflict peacebuilding.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag von extern induzierter Demokratisierung zur Friedenskonsolidierung in Nachkriegsgesellschaften (abgeschlossen)
The Contribution of Externally Induced Democratization to Consolidating Peace in Post-War Societies (closed)
ParaCrawl v7.1

Warum also unterziehen wir Aktivisten der Friedenskonsolidierung eines solchen Tests?
So then, why do we put peacebuilding practitioners under such a test?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission für Friedenskonsolidierung und der neue Menschrechtsrat sind Meilensteine des multilateralen Systems.
The Commission for Peace Consolidation and the new Human Rights Council are milestones of the multilateral system.
ParaCrawl v7.1

Deutsch Tabs Topic Burundi galt viele Jahre lang als Erfolgsfall der Friedenskonsolidierung.
German Tabs Topic For many years Burundi was viewed as a successful case of peace consolidation.
ParaCrawl v7.1

Deutsch Tabs Thema Burundi galt viele Jahre lang als Erfolgsfall der Friedenskonsolidierung.
German Tabs Topic For many years Burundi was viewed as a successful case of peace consolidation.
ParaCrawl v7.1