Übersetzung für "Friedenskonsolidierung" in Englisch
Wir
müssen
vorankommen
-
die
EU
muss
in
ihrer
Friedenskonsolidierung
vorankommen.
We
have
to
move
on
-
the
EU
has
to
move
on
in
its
peacebuilding.
Europarl v8
Investitionen
in
Prävention,
Friedensschaffung,
Friedenssicherung
und
Friedenskonsolidierung
können
Millionen
Menschenleben
retten.
Investment
in
prevention,
peacemaking,
peacekeeping
and
peacebuilding
can
save
millions
of
lives.
MultiUN v1
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung.
The
Peacebuilding
Commission
shall
meet
in
various
configurations.
MultiUN v1
Der
Beitrag
der
operativen
Organisationen
ist
für
die
Friedenskonsolidierung
ganz
entscheidend.
The
contribution
of
operational
agencies
is
vital
in
peace-building.
MultiUN v1
Die
UN-Kommission
zur
Friedenskonsolidierung
hat
das
Potential,
dies
zu
koordinieren.
The
UN
Peace-Building
Commission
has
the
potential
to
coordinate
this.
News-Commentary v14
Im
Zentrum
der
Arbeit
der
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
müssen
ihre
landesspezifischen
Aktivitäten
stehen.
The
core
of
the
work
of
the
Peacebuilding
Commission
must
be
in
its
country-specific
activities.
MultiUN v1
Meines
Erachtens
ist
ein
Ständiger
Fonds
für
Friedenskonsolidierung
unverzichtbar.
I
believe
a
Standing
Fund
for
Peacebuilding
to
be
essential.
MultiUN v1
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
sollte
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
tagen.
The
Peacebuilding
Commission
should
meet
in
various
configurations.
MultiUN v1
Er
spricht
auch
die
konkurrierenden
Narrative
der
Friedenskonsolidierung
und
der
Sicherheit
an.
He
also
evoked
the
competing
narratives
of
peacebuilding
vs
security.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
begrüßten
sie
die
Schaffung
der
Kommission
zur
Friedenskonsolidierung
und
des
Menschenrechtsrates.
In
this
respect,
they
welcomed
the
creation
of
the
Peace
Building
Commission
and
the
Human
Rights
Council.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Konfliktbeilegung,
Krisenbewältigung
und
Friedenskonsolidierung
wird
die
EU
zunehmend
aktiv.
The
EU
is
increasingly
active
in
conflict
prevention,
crisis
management
and
peace
building,
through
EU-led
crisis
management
missions.
TildeMODEL v2018
Danach
sollte
die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
beraten.
Thereafter,
the
Peacebuilding
Commission
should
provide
advice
to
the
Economic
and
Social
Council.
MultiUN v1
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
legt
der
Generalversammlung
einen
jährlichen
Bericht
vor.
The
Peacebuilding
Commission
shall
submit
an
annual
report
to
the
General
Assembly.
MultiUN v1
Für
Konfliktprävention
und
Friedenskonsolidierung
ist
die
Wahrung
der
Menschenrechte
elementar.
Respect
for
human
rights
is
fundamental
if
conflict
is
to
be
prevented
and
peace
consolidated.
Europarl v8
Die
EU
erkennt
die
Rolle
der
Frauen
bei
der
Friedenskonsolidierung
an.
The
EU
has
recognised
the
role
of
women
in
building
peace.
EUbookshop v2
Dabei
sind
die
Friedenskonsolidierung
und
die
langfristige
Bekämpfung
der
Armut
von
zentraler
Bedeutung.
Peace-building
and
long-term
poverty
reduction
are
essential
to
this.
EUbookshop v2
In
vielen
Strategien
wurde
der
Konfliktverhütung
und
der
Friedenskonsolidierung
ein
hoher
Stellenwert
eingeräumt.
Conflict
prevention
and
peace
building
have
been
given
high
priority
in
many
strategies.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel
haben
wir
derzeit
den
Vorsitz
der
Kommission
für
Friedenskonsolidierung.
For
instance,
at
present
we
are
chairing
the
Peacebuilding
Commission.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie,
dass
Friedenskonsolidierung
durch
diese
komplexe
Form
von
Wahrheitsfindung
möglich
ist?
And
you
think
that
peace-building
is
possible
through
this
complexe
form
of
truth-building?
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
im
Frühjahr
2006
eine
UN-Kommission
für
Friedenskonsolidierung
eingesetzt.
Consequently,
in
spring
2006
a
United
Nations
Peacebuilding
Commission
was
established.
ParaCrawl v7.1
Ich
ziehe
das
Wort
„Friedenskonsolidierung“
dem
Wort
„Versöhnung“
vor.
I
personally
prefer
the
word
„peace-building“,
not
„reconciliation“.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Friedenskonsolidierung
brauchen
wir
einen
Quantensprung.
We
also
need
a
quantum
leap
as
regards
post-conflict
peacebuilding.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
von
extern
induzierter
Demokratisierung
zur
Friedenskonsolidierung
in
Nachkriegsgesellschaften
(abgeschlossen)
The
Contribution
of
Externally
Induced
Democratization
to
Consolidating
Peace
in
Post-War
Societies
(closed)
ParaCrawl v7.1
Warum
also
unterziehen
wir
Aktivisten
der
Friedenskonsolidierung
eines
solchen
Tests?
So
then,
why
do
we
put
peacebuilding
practitioners
under
such
a
test?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
und
der
neue
Menschrechtsrat
sind
Meilensteine
des
multilateralen
Systems.
The
Commission
for
Peace
Consolidation
and
the
new
Human
Rights
Council
are
milestones
of
the
multilateral
system.
ParaCrawl v7.1
Deutsch
Tabs
Topic
Burundi
galt
viele
Jahre
lang
als
Erfolgsfall
der
Friedenskonsolidierung.
German
Tabs
Topic
For
many
years
Burundi
was
viewed
as
a
successful
case
of
peace
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Deutsch
Tabs
Thema
Burundi
galt
viele
Jahre
lang
als
Erfolgsfall
der
Friedenskonsolidierung.
German
Tabs
Topic
For
many
years
Burundi
was
viewed
as
a
successful
case
of
peace
consolidation.
ParaCrawl v7.1