Übersetzung für "Friedensfest" in Englisch

Ein multikulturelles Friedensfest für Eintracht auf dem Campus... endete mit drei Toten.
A multicultural peace fest organized by students in the interest of campus unity has ended with three people dead.
OpenSubtitles v2018

Freude sei noch im Erliegen, Friedensfest: Olympia.
Joy is still ours in a realm of peace: the Olympics.
WikiMatrix v1

Das Dank- und Friedensfest ist bald darauf den 13. Martz 1763 gehalten.
The gratitude and peace festival is held to the 13th Martz 1763 on this soon.
ParaCrawl v7.1

Das Friedensfest wird jedes Jahr am 8. August gefeiert.
The Augsburger Hohes Friedensfest is celebrated every year on August 8.
ParaCrawl v7.1

Die Weltausstellung wurde u.a. auch als Friedensfest seitens der Politiker genutzt.
The World Exposition was also harnessed as a festival of peace by politicians.
ParaCrawl v7.1

Auf Anordnung des Prinzregenten König Georg IV feierten alle Kirchen des Landes am 24. Juli 1814 ein Friedensfest.
By order of the prince-regent (Britain's George IV) all the churches of the land celebrated a peace festival on 24 July 1814.
WikiMatrix v1

Augsburg ist die einzige deutsche Stadt mit einem auf das Stadtgebiet beschränkten gesetzlichen Feiertag, dem Augsburger Hohen Friedensfest, das jedes Jahr am 8. August gefeiert wird.
Augsburg is the only German city with its own legal holiday, the Peace of Augsburg, celebrated on August 8 of every year, to commemorate the religious parity declared in Augsburg in 1555.
WikiMatrix v1

Zu seinen letzten filmischen Arbeiten zählen "Sündige Grenze" (51), "Der Briefträger ging vorbei" (54) und "Das Friedensfest" (56).
To his last cinematical works belong "Sündige Grenze" (51), "Der Briefträger ging vorbei" (54) and "Das Friedensfest" (56).
ParaCrawl v7.1

Das Friedensfest fand zum ersten Mal am 22. Oktober 1948 aus Anlass der 300-Jahr-Feier des in Osnabrück und Münster besiegelten Westfälischen Friedens statt.
The peace festival first took place on 22 October 1948 to mark the 300-year anniversary of the Treaty of Westphalia, which had been negotiated and signed in Osnabrück and Münster.
WikiMatrix v1

Als am 9. Februar das Friedensfest gefeiert wird, besteht die Hauptsorge darin, die Armen zu speisen.
When on February 9th peace is celebrated, the biggest concern is on feeding the poor.
ParaCrawl v7.1

Neben den Workshops zum Thema Konfliktmanagement wurde darin aktiv an der Beilegung von lokalen Konflikten mitgearbeitet und zum Jahresende ein großes Friedensfest in Pujehun organisiert.
In addition to the workshops about conflict management we actively contributed to the solution of local conflicts. In December a major peace festival was organized in Pujehun.
ParaCrawl v7.1

In der Show, die wie gewohnt auch noch bald online kommen wird, spielte ich einen Indianerhäuptling, der sich mit dem Anführer der Cowboygruppe (Jakob Bors, YouTube: JAKOminoB) versöhnen konnte und CDT als Friedensfest organisierte.
I was playing a sachem in the show before the falldown (which is going to be published soon) who reconciled with the chief of the cowboys (Jakob Bors, YouTube: JAKOminoB) and organised CDT as an event of peace.
ParaCrawl v7.1

Dieser "Glanzpunkt der Ausstellung" wurde offiziell als "fête de la paix" - Friedensfest - bezeichnet, für das die Ausstellungsleitung sogar eine Friedenshymne dichten ließ.
This "highlight of the exhibition" was designated officially as the "fête de la paix" – peace festival, for which the exhibition management even had a peace hymn composed.
ParaCrawl v7.1

Augsburg ist die einzige deutsche Stadt mit einem eigenen gesetzlichen Feiertag, dem Augsburger Hohen Friedensfest, das jedes Jahr am 8. August gefeiert wird.
Augsburg is the only German city with its own legal holiday, the Augsburger Hohes Friedensfest, celebrated on August 8 of every year.
ParaCrawl v7.1

Bevor Ministerpräsident Adolph Fürst von Auersperg und Bürgermeister Felder zu Wort kamen, die die Ausstellung als "völkerverbindendes Friedensfest" und als "Beitrag zum Wohlstand der gesamten Menschheit" feierten, erklärte Se. Majestät der Kaiser mit folgenden Worten die Ausstellung für eröffnet:
The opening speeches by Prime Minister Adolf Fürst von Auersperg and Mayor Felder celebrating the exposition as a "festival of peace uniting all peoples" and as a "contribution to the well-being of the whole of mankind", were preceded by the following speech by his Royal Majesty the Kaiser to officially open the Exposition:
ParaCrawl v7.1